Читать книгу Mercedes Sosa – Une Légende - Anette Christensen - Страница 6
Introduction
ОглавлениеLE 4OCTOBRE2009, au moment de l’annonce de sa mort aux informations, j’aperçus Mercedes Sosa pour la première fois. Elle apparaissait dans une très courte séquence où elle chantait Gracias a la vida lors d’un concert acoustique en Suisse en 1980. Son authenticité m’a frappée au plus haut point. Sosa dégageait une grande intégrité. Ses expressions reflétaient sa nature profonde. L’intensité et la fermeté de sa voix, l’intonation de chaque note et de chaque mot m’atteignirent comme une eau vitreuse reflétant mon âme. Sa tendresse, sa passion profonde, sa présence immense et son charisme m’ont profondément émue. J’ai commencé à regarder et à écouter Mercedes Sosa sur Internet et je me suis vite retrouvée complètement immergée dans sa vie, dans un univers de musique et d’amour. Des larmes coulaient sur mes joues pendant que je la regardais et que j’écoutais ses chansons. Intuitivement, ses yeux sont devenus un miroir qui me renvoyait vers ce dont j’avais manqué dans mon enfance. Dans ses yeux, je voyais le regard d’une mère, un regard qui me disait « à travers mon regard, je vois qui tu es, et je te trouve merveilleuse. »
Ma découverte de Mercedes Sosa eut un tel impact sur moi, si profond et si obsessionnel que j’ai commencé à chercher tous les éléments d’informations disponibles à son sujet. J’ai vite réalisé que je n’étais pas seule à me sentir revigorée et transformée par sa présence. En approfondissant mes recherches sur la vie de Mercedes, j’ai découvert ses fans. Ils voyaient souvent en elle une « présence mystique ». Ma curiosité en était éveillée, je voulais mieux comprendre sa vie personnelle, ses relations avec sa famille, ses fans et ses amis ainsi que les événements qui avaient façonné sa vie sur le plan personnel et professionnel. Je me suis lancée dans une quête à la recherche du secret derrière l’énorme impact laissé par cette « présence mystique ».
Mes découvertes m’affectaient à différents niveaux. En observant la manière dont Mercedes avait géré les problèmes sociaux et politiques, ma conscience sociale s’est trouvée aiguisée. Être témoin de ses relations avec les autres, avec des paysans ou des présidents, avec des amis ou des ennemis, m’a profondément touchée et a réveillé en moi le désir de me montrer plus respectueuse et compatissante.
Je suis une personne sensible et intuitive toujours à la recherche du meilleur de chacun. Parfois, lorsque je rencontre une personne pour la première fois, mon détecteur intérieur m’indique que j’ai trouvé de l’or. Cette sensibilité me laisse ressentir l’essence d’une personne et voir immédiatement sa beauté innée. Ce même ressenti s’est produit lorsque Mercedes Sosa est apparue dans ma ligne de mire. J’avais la sensation d’avoir trouvé un trésor. Plus je la découvrais, plus ma conviction d’avoir rencontré une légende se renforçait.
Naturellement, je voulais parler d’elle avec d’autres personnes, et je demandais à toute personne qui croisait mon chemin si elle avait entendu parler d’elle. Mais je recevais toujours une réponse négative. Je réalisais qu’elle demeurait une héroïne méconnue dans le monde anglophone. Mon désir de la connaître se manifestait toujours plus vigoureusement. J’aspirais à apprendre d’elle et à me connecter avec elle. L’inspiration à l’écriture de ce livre puise sa source dans ces sentiments. Je me rappelle être assise sur une marche devant notre maison en regardant les étoiles lorsque cette pensée m’a traversé l’esprit pour la première fois seulement un mois après sa mort.
Écrire ce livre équivalait à résoudre un puzzle de mille pièces, en commençant avec un seul morceau et sans avoir la moindre idée de ce à quoi ressemblerait l’image complète. La pièce unique que j’avais trouvée m’attirait tellement que j’ai dû chercher les neuf cent quatre-vingt-dix-neuf autres. Je suis fonceuse et extrêmement persévérante, et le défi de ne pas avoir accès aux sources en espagnol n’a fait qu’accroitre ma motivation. Pendant les quatre premières années, j’ai poursuivi un voyage solitaire. Personne ne partageait ma passion. Mais tout a changé un an après mon déménagement du Danemark en Turquie avec mon mari en 2013.
Je rentrais de la plage. Comme tous les jours, je passais devant un petit magasin qui exposait ce jour-là une belle robe batik turquoise suspendue à l’extérieur. Le turquoise était ma couleur préférée à l’époque. Je décidais de m’arrêter pour l’essayer. Jusque-là, nous n’avions rencontré que deux Turcs anglophones, alors quand la dame du magasin s’est approchée et que j’ai réalisé qu’elle parlait correctement l’anglais, je me suis sentie à la fois surprise et comblée.
Un peu stupéfaite, je réalisais également qu’elle ressemblait énormément à Mercedes Sosa dans son jeune âge, une petite femme d’apparence exotique avec de longs cheveux noirs et des yeux noir intense. De plus, j’ai immédiatement reconnu qu’elle dégageait une essence similaire à celle de Mercedes Sosa. Naturellement, je ne pouvais pas m’empêcher de lui poser la même question déjà posée mille fois au cours des quatre dernières années, sans jamais recevoir de réponse positive. Je lui ai demandé si elle connaissait Mercedes Sosa.
Sa réponse fit battre mon cœur: « Bien sûr que je la connais. Je l’adore ! »
Elle s’est montrée vraiment emballée en apprenant que j’écrivais un livre sur Mercedes Sosa. Elle a manifesté son désir de le lire et même de le vendre dans sa boutique. Elle avait également travaillé dans l’industrie du livre en Turquie presque toute sa vie et elle souhaitait le traduire en turc. Le manuscrit n’était pas encore terminé et ce fut un encouragement à poursuivre et à le faire publier. Ce jour marqua le début d’une amitié très spéciale. Je crois que les circonstances de la vie m’encourageaient à poursuivre le projet.
En écrivant ce livre, je me suis approchée de la famille Sosa en Argentine. J’espérais y trouver un aperçu sur sa vie et aussi recevoir leur bénédiction sur le projet de documenter sa vie, son enfance, sa carrière musicale et l’environnement social et politique dans lequel elle avait vécu. Leur assentiment à l’idée du livre à un stade très précoce m’a procuré un grand bonheur. Ils ont également trouvé mon approche psychologique séduisante.
Je me suis également rapprochée de certains amis et fans personnels de Mercedes Sosa et j’ai même intégré leurs histoires. Ma connexion avec le peuple latino-américain sur Facebook, où ma page atteint maintenant plus de 16 000abonnés, m’a permis de commencer à comprendre la profonde affection de Mercedes Sosa pour son peuple. Le peuple latino-américain est devenu très spécial pour moi et leur amour, leur soutien et leurs encouragements ont touché mon cœur.
Je ne considère pas ce recueil comme une biographie exhaustive de Mercedes Sosa, mais plutôt comme la narration de son profil personnel. J’ai eu recours à mon imagination à certains endroits pour combler des lacunes sans réduire la crédibilité de l’histoire globale. L’addendum répertorie ces passages. J’y explique également l’approche consciente utilisée pour connaître suffisamment bien Mercedes et écrire ce livre sans avoir accès aux sources en espagnol.
Vous vous demandez peut-être pourquoi je consens l’effort de décrire la situation politique en Amérique du Sud. Grâce à Mercedes, j’ai développé une affection particulière pour cette région et j’ai réalisé que les médias hors du monde hispanophone négligeaient vraiment ce continent. Le chanteur cubain Pablo Milanés, ami de Mercedes Sosa, déclara un jour que l’histoire de l’Amérique latine ne peut pas se raconter sans mentionner Mercedes Sosa. Je crois que l’inverse se vérifie également. Parler de Mercedes Sosa sans parler de ce continent tourmenté, mais trépidant sur lequel elle a investi toute sa vie est absolument impossible. Je parle de l’Amérique du Sud en tant que continent de l’hémisphère occidental composé des pays et des îles au sud du Panama. Et je parle d’Amérique latine en tant qu’entité culturelle des nations hispanophones et lusophones des deux Amériques.
Sur ma chaîne YouTube, Mercedes Sosa – The Voice of Hope, vous trouverez une sélection de nombreuses chansons et de certains épisodes décrits dans le livre. Lorsque vous rencontrerez ces chansons, je vous encourage à regarder les vidéos afin d’apprécier pleinement le texte.
Après près de dix ans de réflexions, d’écoutes, d’observations, de recherches et d’écriture, je suis ravie de pouvoir enfin vous présenter cette femme incroyable. Elle a influencé tout un continent par son talent unique et sa personnalité exceptionnelle. Elle a fait basculer ma vie même après sa mort.
Si vous voulez en savoir plus sur mon voyage personnel avec Mercedes Sosa, je vous invite à le découvrir dans Mercedes Sosa – The Voice of Hope, où j’explique que mon dévouement pour Mercedes Sosa, la mère, m’a permis de me remettre de mes blessures émotionnelles. Je crois que mon histoire ainsi que les connaissances scientifiques qui supportent mon expérience peuvent servir à quiconque se retrouve coincé dans des expériences limitantes, paralysantes ou angoissantes du passé. La publication de cette édition marque le dixième anniversaire de la mort de Mercedes Sosa et ne contient que la partie biographique du livre original.
J’ai écrit ce livre pour marquer le profond respect que j’éprouve pour cette artiste et tout ce qu’elle représente. Il interprète ma chanson d’amour à Mercedes Sosa. Dans sa voix, la vie devient une chanson avec un parfum d’espoir aussi doux et précieux que la fleur qui pousse sur les chemins de ceux qui regardent de l’avant. Sa voix représente une femme, et à son tour elle incarne des rêves, des idéaux et de l’amour qui rayonnent bien au-delà des frontières de la musique.
Mercedes Sosa évoquait plus qu’une chanson. Pour beaucoup, elle incarnait la voix de l’espoir.
Je souhaite de tout mon cœur partager dans ce livre sa voix et l’espoir qu’elle a embrasé.