Читать книгу Пустота - Анфиса Ширшова - Страница 6
Глава 5
ОглавлениеГрейсон отсутствовал около полутора часов, а вернулся с огромным рюкзаком, наполненным купленными вещами, необходимыми для нашего похода: спальный мешок, небольшой котелок, вяленое мясо и сушеные фрукты, немного крупы, сухарей и орехов.
– Кажется, все нужное у нас есть, – задумчиво протянул Левандовски, разглядывая покупки. – Шиковать, конечно, не получится, но как-нибудь продержимся.
Я согласно кивнула и задумчиво покрутила в руках пистолет. Крепыш склонился надо мной и негромко произнес:
– Надо бы научить тебя пользоваться этой штукой.
– Я умею.
– Вот как? – удивился он. – Откуда?
– Крис показал, как стрелять.
– Крис? Сынок мэра, что ли? – помрачнел Левандовски.
– Он самый, – криво усмехнулась я.
– Да откуда ему знать, как обращаться с оружием?
– Они с отцом помешаны на охоте. Оружия в их доме полно. Я и на лошади скакать умею, и даже драться – похвасталась я, чтобы Грейсон не считал меня обузой в путешествии.
– Супер, – угрюмо отозвался крепыш и отвернулся, делая вид, что его очень занимает коробка с патронами.
– Грейсон, – позвала я, но он перебил:
– Зови меня Грей.
Я удивленно вскинула брови и постаралась скрыть улыбку.
– Мы уже подружились? – уточнила, сделав шаг к нему.
– Мы вместе провели ночь, – закатил глаза Левандовски. – И я трачу твои бабки. По-моему, мы уже вполне близки. К тому же… – он примолк, но на губах промелькнула улыбка, – нам сегодня снова спать вместе.
– С какой стати? – возмутилась я.
– А как ты хотела, Кэт? В лесу мы тоже будем спать в обнимку. Я нашел только один спальный мешок. Вроде бы он рассчитан на двоих, но это уже большая удача, что я вообще его добыл. Поэтому привыкай спать со мной.
– Только держи себя в руках, – процедила я. – Никакого телесного контакта. Уж будь добр, напрягись.
– Я и так в постоянном напряжении. И, чтоб ты знала, оно не спадает уже который день.
– Даже не хочу уточнять, что ты имеешь в виду, – фыркнула я.
– Именно то, о чем ты подумала.
Мы синхронно уставились друг на друга, причем было видно, что Грейсон едва сдерживает смех. Я же поймала себя на том, что пытаюсь подавить улыбку. И совсем его не боюсь. А еще вполне согласна разделить с ним диван сегодня ночью…
Отвернулась, оглядываясь, и заметила банку, наполненную какой-то мутной жижей.
– Что это такое? – насторожилась я, ткнув пальцем в свою находку.
Грей встал рядом, касаясь меня плечом, и пояснил:
– Это приманка для медведя. Да для любого хищника сгодится.
– Зачем нам их приманивать? Я думала, наоборот стоит держаться подальше!
– Естественно, только бывает так, что хищник сам выходит на тебя, и что тогда делать? В Йеллоустоуне много медведей, Кэт. Гризли. Его толстый череп даже пуля не пробьет. И попадание в сердце тоже не гарантия. Пока медведь будет биться в смертельной агонии, он успеет порвать своего обидчика. Поэтому нам нужно взять с собой вот эту вкусняшку.
– Из чего же она состоит? – сморщилась я, уже понимая, что примерно услышу.
– Смесь козьей крови, куриных лап и рыбьих потрохов, – пояснил Левандовски, взлохматив и без того взъерошенные волосы. Меня передернуло. – Отличная штука. Звери от нее без ума. Только хранить нужно в плотно закрытой банке, иначе к нам стекутся все животные в округе.
– Я надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, – пробормотала я, но мысленно призналась себе, что полностью полагаюсь на Грея. Кажется, о лучшем проводнике и мечтать не приходилось.
– Еще бы, Кэт. Лес – мой второй дом. Во время заготовки древесины всякое случалось. Мы ведь работаем в глухих местах, где царствуют звери, а вовсе не человек.
Я задрала голову, с уважением посмотрев на Левандовски. Он подмигнул мне, но выглядел чуть смущенным. Опустил взгляд на мои губы и сглотнул.
– Приготовим ужин? – спросил он, продолжая пялиться на меня.
– Давай. Я помогу.
Из нас вышла неплохая команда. Я резала корнеплоды, а Левандовски возился с мясом, то и дело бросая на меня долгие взгляды, однако, когда я это замечала, мгновенно отворачивался. Его поведение не шло у меня из головы, но спрашивать, чего его так разбирает, я не стала.
Рагу из мяса и овощей получилось отменным. Я вымыла посуду, а Грейсон предложил пройтись по лесу и как следует выгулять собак.
– Надо выбить из них дурь, – хмыкнул он.
– Кто же будет присматривать за ними, пока тебя не будет?
– Ванда поживет тут немного. Они с Винсом неплохо ладят, но… иногда их стоит разлучать. Им это идет на пользу, иначе поубивают друг друга. Когда я уезжаю на смену, Ванда всегда приглядывает за моим участком.
Мы гуляли до темноты, смеялись и дурачились вместе с псами. В какой-то момент я спросила:
– Значит, ты больше любишь собак, чем кошек?
Грейсон некоторое время блуждал взглядом по моему лицу, от чего я немного смутилась, и он это заметил. Улыбнулся, еще больше вгоняя меня в краску, и ответил:
– В Луисвиле одно время было много диких котов, но никто и не думал тащить их в дом. Мои родители тоже больше предпочитали собак, но семь лет назад к моему дому прибился огромный кот с дымчато-серой шерстью. Думаю, на тот момент ему уже было лет пять. Я прозвал его Мордой, потому что… В общем, морда у него была крайне наглая и разбойничья. Первое время я пытался отогнать его подальше, но эта скотина неизменно возвращалась, словно ему тут медом было намазано. В дом кот не заходил, зато с комфортом восседал на кресле-качалке, закутавшись в плед. На моих псов ему было начхать, он даже начал активно гонять их и царапал за малейшую провинность. – Я поймала себя на мысли, что мне очень нравилось слушать рассказы Грея, и было невероятно легко разговаривать с ним обо всем на свете. Крепыш между тем бросил псам палки, да так далеко, что я так и не заметила, где они приземлились. – Знаешь, Кэт, мне стало казаться, что это не он живет со мной, а я по какой-то ошибке занял его владения. Морда жрал мышей, орал во всю глотку, если видел чужаков, но самое дерьмовое, знаешь, что?
– И что же? – улыбнулась я.
– Этот гад терпеть не мог запах спирта! Стоило мне вернуться из паба, как эта тварюга набрасывалась на мои ноги. Клянусь, он готов был разорвать в клочья любого, кто выпивал хоть стопку.
– Как жаль, что его не стало!
– Ага… Из-за его жестокости я стал вести трезвый образ жизни и даже пристрастился к чтению, – проворчал Грей, но я все равно видела, что крепыш и правда привязался к своему коту и до сих пор не свыкся с тем, что питомца больше нет. – Клянусь тебе, Кэт, это был сам дьявол в кошачьем обличье! И почему-то он выбрал мой дом, чтобы вершить свои зверства.
Я не выдержала и расхохоталась. Грей некоторое время с удовольствием наблюдал за мной, а потом тоже рассмеялся в голос.
– Но, возвращаясь к твоему вопросу о семействе кошачьих, – нарочито задумчиво протянул он, встав так, что наши руки соприкоснулись, – могу сказать, что от такой кошечки, как ты, Кэт, я бы ни за что не отказался.
Он подмигнул мне, дольше, чем принято, задержав взгляд на моих губах. Моя решимость не сближаться с Греем трещала по швам.
Как-то так выходило, что в настоящее время ближе него у меня никого не было.
А поздно вечером мы улеглись на диван и некоторое время молчали. Не знаю, как Грей, а я настолько остро чувствовала его близость и жар тела, что стало не по себе. Он действительно будто излучал тепло, а его кожа пахла чуть горьковатыми травами и лесом после дождя. Отчего-то этот аромат сбивал с толку. Сложно объяснить, почему, но я совсем не боялась его. Он был хорошим человеком и совершенно точно не причинил бы мне вреда. У него уже было столько возможностей украсть мои драгоценности и сделать со мной все, что в голову придет, но Грей ни разу не позволил мне усомниться в его честности.
– Кэт, – позвал Левандовски, повернувшись на бок, чтобы иметь возможность меня рассматривать. – Расскажи о своей семье. Сколько лет прошло с тех пор, как ты не видела родителей?
– Десять, – вполголоса ответила я. – Они вынуждены были уехать в Мейплз из-за моей сестры Джулии. Ее зрение стремительно ухудшалось, нужно было что-то делать, чтобы она совсем не ослепла. И вроде бы ей удалось помочь. Мы с бабушкой несколько раз получали письма от родителей.
– Тогда еще летал старенький вертолет, – кивнул Грейсон. – Ящик с письмами сбрасывали над Луисвилем, после чего их доставляли в Ньюпорт, Касл и Аллентаун – ближайшие городки. Но потом, насколько я знаю, техника сломалась окончательно, починить не удалось и почтовое сообщение прекратилось.
– Верно. Последний раз письмо пришло пять лет назад… Родители хотели, чтобы мы с ба приехали к ним. Но в те годы это было невозможно, войны в Йеллоустоуне не прекращались. И вот, когда бабушки не стало, я решила, что пора наконец найти семью. Хотя бы попытаться.
– Кис… Ты должна понимать, что прошло слишком много времени, – подал голос Грейсон. – Кто знает, где твои родные сейчас? А вдруг они больше не живут в Мейплз?
– Я понимаю, но мне все равно нечего делать в Ньюпорте! Мэр меня убьет… Я не могу туда вернуться и не хочу.
– Но в Луисвиле тебе ничего не грозит…
– Грей, как ты не понимаешь? Мэр послал своих людей и сюда! И наверняка в соседние городки тоже. Мне нужно убраться из Луисвиля как можно дальше. Я лучше буду жить в Мейплз, чем в местах, подобных Ньюпорту с такими же мерзкими мэрами.
– Не кипятись, кис, – вздохнул крепыш.
– Давай лучше спать, – пробормотала я.
Но Грей продолжал разглядывать мое лицо, и я тоже так и не закрыла глаза. Не знаю, как это случилось, но что-то мгновенно изменилось. Казалось, даже воздух вдруг стал другим. Грейсон наклонился ко мне, а я откуда-то знала, что он хотел сделать. И решила… не сопротивляться. Малодушно позволила себе кое-что проверить.
«Всего пару секунд… Это ведь ничего не будет значить…»
Грейсон коснулся губами моих губ. Неспешно, будто смакуя.
«Еще», – мысленно взмолилась я и чуть приоткрыла губы.
Наши языки сплелись в более жаркой ласке. Грей едва слышно простонал, и я тут же отстранилась, зажмурившись.
Плохо. Очень плохо.
Мне понравилось. Да так, что даже пальцы до сих пор подрагивали.
– Нет, Грей. Хватит, – прошептала я, уворачиваясь от очередного поцелуя.
– Кэт… Черт. Почему??
Его голос звучал сдавленно и не скрывал отчаяния. Будто я нарочно устроила ему персональную пытку.
На самом деле я и сама здорово мучилась. Но как объяснить ему все это? Как сказать о том, что я с каждым днем привязываюсь к нему все больше? Что, возможно, была бы не против остаться с ним… Но это тоже страшило меня. Вдруг ничего не получится? Что, если мы поругаемся, и я потеряю и Грея, и возможность воссоединиться с семьей? Да и как я могу остаться, зная его всего лишь несколько дней? Это слишком эксцентрично даже для меня! Да, Грей хороший, но этого недостаточно для того, чтобы менять свои планы на жизнь.
– Я не хочу все усложнять, – наконец пробормотала я. – Поверь, это не нужно ни тебе, ни мне.
– Я сам решу, что мне нужно.
– Отвести меня в Мейплз, – грубовато ответила я и отвернулась к стене. – Вот и все, Грейсон.
Закрыла глаза, пытаясь унять дикое сердцебиение. Левандовски некоторое время лежал неподвижно, а потом неожиданно шепнул:
– Ты еще слишком маленькая, Кэт. И не можешь… не можешь разобраться со своими чувствами.
Как один поцелуй смог все изменить? Еще вчера вечером мы смеялись и дурачились, когда гуляли по лесу с тройкой псов, болтали обо всем на свете, а утром избегаем взглядов друг друга, обмениваемся односложными фразами и тяготимся близостью…
С Крисом было легко, потому что я ничего к нему не чувствовала. Он был симпатичным, болтливым и легким на подъем. Нам было просто и весело вместе. А с Греем… все сложно. Теперь. Потому что все совсем не так!
Оказывается, чувства – это не всегда хорошо. Уж точно не в моей ситуации. Разве Грей этого не понимает?
Но вскоре стало ясно, что Левандовски не может долго злиться на меня. После завтрака, который снова приготовила я, и теплого душа мы остались за столом, на котором Грей разложил карту, нарисованную простым карандашом. Мы сидели очень близко, и крепыш снова частенько бросал на меня взгляды, в которых я больше не видела раздражения. Приободрилась и принялась внимательно его слушать.
– Йеллоустоун огромен, но нам и не нужно пересекать его весь. Мы пойдем вот с этого края, – постучал он карандашом по самой нижней части карты. – Парк начинается с лесов у границ Луисвиля, нам нужно будет пройти их дня за два, затем мы выйдем к долине гейзеров, а дальше уже начнутся довольно опасные места, Кэт. Поскольку именно там можно столкнуться с бандами. На этих территориях проходят русла золотоносных рек. Мы постараемся держаться подальше и быть начеку, но все равно риск велик. Пожалуйста, слушай меня – это единственное, о чем попрошу.
Я согласно кивнула, глядя в зеленые глаза Левандовски. И не думала спорить с ним. Готова была выполнять все, что он будет говорить. Лишь бы попасть в Мейплз к родителям.
– На все это уйдет дня четыре в лучшем случае. Затем лес закончится, начнутся степи, но до Мейплз будет рукой подать. Правда, и пространство, на котором мы окажемся, станет открытым, а значит, мы можем оказаться отличными мишенями… Возможно, в конце пути придется передвигаться ночью. Больше шансов остаться незамеченными.
– Мы пойдем пешком?
– Я думал об этом, – вздохнул Грейсон, откинувшись на спинку дивана. – Считаю, что лучше взять лошадей. Вещей у нас набралось немало… Опять же верхом сможем преодолевать больший путь за день.
– Хорошая мысль, – кивнула я.
– Только…
– Нужны еще украшения. Я поняла, – перебила его я и скрылась в спальне, а спустя пару минут вернулась с двумя парами золотых сережек, украшенных брильянтами, и одним широким перстнем. – Этого хватит?
– Да. Конечно.
Было видно, что Грею отчего-то неловко принимать от меня золото. Он отвел взгляд, быстро встал и надел куртку. У порога уже стояли сумки для нашего путешествия.
– Вещи я собрал, схожу за лошадьми к Карлосу. Разговаривал с ним вчера, он даст двух коней. Не рассчитывай, что они будут очень резвыми. Карлос уж точно не отправит лучших в Йеллоустоун к бандам. Наверняка даст старичков… Но будем исходить из того, что есть… Как вернусь, отправимся в путь.
Левандовски вдруг замер на пороге и наконец посмотрел на меня.
– Кэт… Ты действительно хочешь покинуть Луисвиль?
Я молча кивнула.
– Но, может быть, мы…
– Грей, пожалуйста. Нам нужно уйти сегодня, – перебила я, опасаясь услышать то, что лишит меня решимости.
От нее и так осталось немного.
– Ладно… Я понял тебя.