Читать книгу Месть Яна - Анна Бартова - Страница 2

Пролог

Оглавление

Три года спустя.

Начинало темнеть, когда кое-где на небе уже появились первые звездочки. Затихло пение последних птиц; проходящие люди заметили, что будет гроза. Тонкий, почти бесцветный серп серебряного месяца слабо освещал мостовую, придавая ей холодный блеск. Где-то далеко громко и с надрывом закричал ребенок. С моря подул пронизывающий ветер, гнавший тяжелые черные тучи.

Старая, давно не смазанная, но прочная тюремная дверь душераздирающе заскрипела голосом. Она открывалась медленно, казалось, что ей не хотелось выпускать из стен неприступной тюрьмы заключенных. Заржавелые петли еле двигались, как бы колеблясь перед роковым поступком. Но суровые сторожа Бастилии заставили ворота открыться.

Наконец дверь отворилась, и на мостовую тяжелыми шагами вышел высокий японец в черном атласном кимоно, расшитым алыми драконами. Позади него стояли два суровых крепких пирата. Тюремные ворота тяжело и громко захлопнулись. Ян глубоко вдохнул пьянящий воздух свободы и, подняв голову, громко и пугающе рассмеялся. Этот леденящий душу смех нагнал столько страху на сторожей тюрьмы, что они поспешили скрыться за воротами. В этот момент в десяти шагах от них появилась девушка в черном платье и, быстро приблизившись, в почтении поклонилась японцу.

– Сэр Ян, я рада, что наконец-то вы свободны. Простите, что вам пришлось столько ждать, но поверьте, я делала все возможное!

– Кэти, – Ян растянул узкие губы в улыбке и резко, так, что девушка напугалась, обхватил ее за плечи.

Обдав лицо Кэти тяжелым дыханием, Ян грубо, со звериным ожесточением начал ее целовать. Под этим властным потоком горячих поцелуев Кэти съежилась от страха, который всегда испытывала рядом со своим господином. Через минуту Ян отпустил ее из железных объятий и кивнул своим соратникам. Высокий и мускулистый разбойник, чье лицо было украшено кривым шрамом, с почтением протянул три запечатанных письма.

– Запоминай, – металлическим голосом приказал Ян Кэти, – это письмо отправишь полковнику Штефарду, это – генералу английского флота, а это, – на губах у японца появилась злая улыбка, – Рыжей Мэри.

– Как прикажете, сэр, – сухо, но довольно кивнула та.

– Ступай, – приказал Ян и обернулся к ожидавшим его чуть поодаль разбойникам. – Моя месть будет жестокой, и никто из моих врагов не сможет от нее скрыться!

– Наша месть, – по-змеиному прошипела Кэти за его спиной.

– Наша, – жестко произнес Ардан, потирая шрам от левого глаза до правого края губы. – Я припомню сэру Леводу все!

– Передо мной у них тоже есть долги, – желчно усмехнулся Батлл, сплевывая на землю.

– Тогда вперед, – оскалился Ян и быстро направился к порту.

Трое союзников решительно последовали за ним.

Месть Яна

Подняться наверх