Читать книгу Герцог моей мечты - Анна Беннетт - Страница 6

Глава 3

Оглавление

Во сне можно без риска тренироваться перед выходом в реальный мир – обменяться пылкими взглядами с каким-нибудь графом и украдкой поцеловаться с опасным повесой.

«Реванш дебютантки»

Нэш аккуратно перенес девушку из двуколки в свой дом в Мэйфэре через заднюю дверь, и тут же появился Стоджес, как будто ждал приезда хозяина.

Но, судя по написанному на лице верного дворецкого изумлению, он никак не ожидал, что Нэш вернется домой, неся на руках находящуюся без сознания девушку. Да еще переодетую мальчиком.

– Ваша светлость. – Стоджес с хмурым видом уставился на мокрую и бледную девушку с синяками на лице. – Кто это? – встревоженно спросил он.

– Не знаю. – Нэш прошел мимо дворецкого к лестнице. – Там была драка. Она ударилась головой об стол.

После того как Нэш швырнул на нее здоровенного громилу.

Стоджес наклонился, прищурив мудрые старые глаза, чтобы лучше рассмотреть лицо девушки.

– Она… жива?

– Да.

По крайней мере, так считал Нэш. Она должна выжить!

– Отнесу ее наверх, в гостевую спальню, – сказал он.

– Я немедленно пошлю за доктором Каптоном, – отозвался Стоджес и тут же заторопился в комнату для прислуги.

Нэш кивком поблагодарил его и направился к лестнице. На втором этаже он пересек коридор, ногой распахнул дверь в спальню и положил девушку на чистое, нетронутое покрывало. Осторожно приподнял ее, снял перекинутую через плечо сумку и подложил под голову подушку. Девушка даже не застонала, а ее ресницы не дрогнули. Проклятие!

В надежде, что содержимое сумки прольет хоть какой-то свет на личность хозяйки, он откинул клапан, перевернул сумку и хорошенько встряхнул. На матрас высыпалось несколько монет и шпилек, но и только.

Нэш поставил рядом с кроватью стул и рассмотрел девушку внимательнее. Лицо сердечком, изящный изгиб бровей, небольшой нос и греховно пухлые губы. Конечно, джентльмену не пристало так пялиться на девушку, пока она без сознания, но Нэш не мог с собой совладать. Она была среднего роста и худа, хотя под грубыми штанами обозначались округлости. Каким же он был идиотом, если хоть на секунду принял ее за мальчика!

– Нэш?

Он подскочил, будто пойманный с поличным, и повернулся. В дверях стояла его сестра Дилайла и теребила поясок пеньюара. Густая белокурая коса была перекинута через плечо, а с босыми ногами Дилайла выглядела моложе своих восемнадцати. Она смотрела со смесью тревоги и любопытства.

Господи! Не хватало еще втянуть в эти неприятности сестру.

– Почему ты еще не в постели?

– Не могла заснуть. А кто это? – кивнула она на девушку.

Нэш поморщился.

– Не знаю. Она пострадала в таверне, где я пил эль. Похоже, никто не знал, кто она, вот я и привез ее сюда. Доктор скоро будет.

Дилайла опасливо шагнула в комнату и посмотрела на девушку, слегка наклонив голову.

– Она, наверное, моя ровесница. И хорошенькая, – добавила она, покосившись на Нэша.

– Да, пожалуй, – сказал он обыденно. Словно от ее красоты у него не перехватило дыхание через секунду после того, как с ее головы слетела шляпа.

– А почему она так одета?

– Хороший вопрос. Я ничего о ней не знаю.

Дилайла задумчиво кивнула.

– Вели принести чистую воду и полотенца. А я схожу за своей ночной сорочкой и переодену ее.

По непонятной причине Нэшу не хотелось покидать девушку.

– Тебе понадобится помощь, – сказал он.

Дилайла ошарашенно заморгала.

– Но не моя, – быстро добавил он. – Наверное, надо позвать горничную.

– Да. – Дилайла аккуратно смахнула темный локон с лица незнакомки. – Снимем с нее этот наряд, переоденем в ночную сорочку и промоем ссадину на голове. Доктору Каптону так будет сподручнее ее осматривать, когда он приедет.

Нэш вернул монеты и шпильки в сумку и положил ее на ночной столик.

– Прекрасно. Только будь осторожна. – Он нервно сглотнул, вспомнив, как врезался в эту хрупкую фигурку тот здоровяк. – У нее могут быть внутренние повреждения.

Дилайла взяла его за плечи и твердо развернула к двери.

– Обещаю быть осторожной.


Доктор Каптон отошел от постели пациентки и вполголоса заговорил с ожидающим за дверью Нэшем.

– Очевидно, бедняжку сильно ударили по голове. У нее есть еще несколько ссадин, но, похоже, переломов нет. Можно надеяться, что вскоре она придет в себя. – Он захлопнул саквояж. – Но через несколько часов картина станет яснее.

У Нэша все переворачивалось внутри, стоило ему посмотреть на застывшую девушку. В сиянии свечей блестели прекрасные темные волосы, рассыпавшиеся на белой простыне. В кружевной, но при этом скромной ночной сорочке она ничем не напоминала сидевшего в таверне парнишку. Скорее богиня, решившая провести вечер среди смертных.

– Для нее можно сделать что-то еще?

– Устройте ее поудобнее. И дайте несколько глотков воды, если получится. Пусть в комнате будет темно. – Врач с сочувствием улыбнулся. – И если уж на то пошло, молитва не помешает.

Как только доктор ушел, Дилайла присоединилась к брату у постели больной, взяв его под руку.

– Прости, что я спорила с тобой вчера, перед твоим уходом. Терпеть не могу, когда мы ссоримся. Поэтому мне и не спится.

– Ты не виновата. – Нэш сжал ее руку и повернулся к окну, за которым луна подсвечивала очертания Лондона. – Я знаю, что не могу защитить тебя от всех опасностей на свете. И пытаюсь отбросить свои тревоги. Просто для этого мне нужно время.

Дилайла кивнула. Отношения между ними всегда напоминали качели. Но в последнее время ссоры стали более частыми и жаркими. В глубине души Нэш знал, что вот-вот потеряет сестру, отдав ее непредсказуемому и нередко жестокому миру. И приходил в ужас от мысли, что не сумеет ее уберечь.

– Поспи немного, – предложила она. – Я посижу с больной и разбужу тебя, если она очнется.

– Я не устал, – ответил он. – И это случилось с ней по моей вине. Я за нее в ответе.

– Ты не можешь причинить никому зла, – возразила Дилайла.

– С умыслом – нет. – Он опустился на стул у кровати, вспоминая мерзавцев, пытавшихся ее ограбить. – Хотя я готов врезать тому, кто этого заслуживает.

Дилайла задумчиво склонила голову.

– Интересно, почему она переоделась мальчиком?

Нэш поразмыслил, но так и не нашел ответа.

– Возможно, узнаем это завтра, – сказал он. – Я ценю твою помощь, но тебе пора в постель.

Дилайла неохотно кивнула.

– Пошлешь за мной, если она очнется?

– Сомневаюсь, что она очнется скоро. Увидимся утром. – Нэш наскоро поцеловал сестру в лоб и закрыл дверь, надеясь, что Дилайла поймет все то, что он хотел ей сказать, но так и не сумел. То, что Дилайла хотя и осталась в тринадцать лет сиротой на попечении брата, выросла умной и чуткой. И что он ею гордится.

Он поставил стул ближе к кровати, чтобы услышать, если девушка заворочается. Ее мертвенная бледность была для Нэша куда более пугающей, чем драка с троицей громил. Молиться ему не хотелось, но в порыве отчаяния он решил обратиться к любому божеству, готовому его выслушать.

«Боже, не дай ей умереть. Если она выживет, клянусь, я перестану так чудовищно вести себя с сестрой и…»

Последние слова он заставил себя произнести вслух:

– Когда Дилайле захочется пойти на бал, я не стану с ней спорить.

Для любого, кто услышал бы эти слова, они не показались бы такой громадной уступкой, но Нэш верил, что высшая сила, к которой он обращался, поймет, чего ему это стоило. На какую жертву он готов пойти.

Удивительно, но теперь ему полегчало, и Нэш откинулся на спинку стула, глядя на девичий профиль – гладкий лоб, идеальную форму носа и пухлые приоткрытые губы. Ему показалось, что он видит, как слегка приподнимается и опускается ее грудь, и стал дышать в одном ритме с ней.

Очень скоро веки налились тяжестью, и Нэш задремал.

Но и во сне его преследовала темноволосая девушка с ослепительной улыбкой.


В голове у нее прогромыхала сотня пушек, одна за другой. Каждый выстрел вспыхивал в затылке и спине и эхом отдавался в голову. Лили подтянула бы колени к груди и свернулась калачиком, если бы могла. Но голова словно стала мраморной глыбой, а тело – грудой кирпича, такой тяжелой, что не сдвинуть с места.

Она попыталась сдернуть пелену боли криком, но с губ сорвался только жалкий стон.

Ее руку обняла большая теплая ладонь. Низкий мужской голос парил где-то сверху, будто накрывая ее теплым одеялом.

– Вы в безопасности, – произнес он. – Я буду рядом.

Даже в такой горячке этот голос успокаивал, давал опору. В голове по-прежнему стреляла боль, но Лили уже не чувствовала себя такой одинокой.

Ей вдруг показалось очень важным увидеть, кому принадлежит голос. Рассмотреть человека, спасшего ей жизнь. Собравшись с силами, она открыла глаза и постаралась сфокусировать взгляд на расплывающемся лице.

Она увидела короткую бородку на словно высеченном из камня подбородке. Слегка искривленный нос, придающий лицу грубоватое выражение. Полные приоткрытые губы, которые, казалось, способны и на злобную усмешку, и на самую теплую улыбку на свете. Густые светло-каштановые волосы так и хотелось погладить. А глаза под косыми темными бровями притягивали, как взгляд тигра в ночи.

Она не знала, кто он, но это не имело значения. Это лицо навсегда запечатлелось в памяти. Внутреннее чутье твердило, что этому человеку можно доверять. Но красавец с золотистыми глазами сказал, что останется с ней, и она ему поверила.

Она запомнила его обещание, и ее веки снова закрылись.


На следующее утро, когда Дилайла влетела в гостевую спальню, на ней было вишнево-розовое домашнее платье, резко контрастирующее с настроением Нэша. Посмотрев на бледную девушку в постели, Дилайла озабоченно нахмурилась.

– Есть перемены? – спросила она.

Нэш уныло покачал головой.

– Нет.

Он не стал упоминать о том кратком мгновении в предрассветные часы, когда девушка заворочалась и посмотрела на него, причем так, словно она увидела саму его душу.

Наверное, это глупо, но почему-то Нэшу этот момент казался слишком интимным, чтобы с кем-нибудь поделиться.

– Я сумел дать ей немного воды, но она пролежала вот так всю ночь. Доктор Каптон сказал, что заедет проведать ее днем.

– Вот бы узнать, где ее семья. – Дилайла заломила руки. – Дорогие ей люди могли бы вывести ее из этого ступора. Узнать бы хотя бы ее имя. Плохо, что мы даже не знаем, как к ней обращаться.

– Думаю, об этом стоит беспокоиться меньше всего, – сказал Нэш.

Она должна была уже очнуться. То, что этого не произошло, не предвещало ничего хорошего.

Сестра закатила глаза.

– Я только хотела сказать, что она скорее поправится, если услышит, как ее зовут по имени. Если поймет, что рядом человек знакомый и близкий, кто позаботится о ней.

Нэш погладил бородку. Он обещал остаться рядом с девушкой, но, возможно, это не самое лучшее решение.

– Пожалуй, ты права.

Может, если вернуться к месту вчерашнего происшествия и навести справки, он выяснит, кто она такая. Но Нэшу так хотелось остаться с ней, на случай если она вдруг очнется. Ведь он ей обещал.

– Пойду вниз позавтракаю, – сказала Дилайла. – Ты со мной?

Нэш виновато посмотрел на сестру.

– Не хочу ее покидать.

– Это понятно, – с любовью улыбнулась Дилайла. – Кстати, вчера вечером я читала старые выпуски «Реванша дебютантки» и собиралась процитировать тебе кое-какие выдержки за кофе.

– Рад, что увернулся от этого снаряда, – сухо произнес Нэш, качая головой вслед Дилайле.

Он снова повернулся к лежащей на кровати таинственной незнакомке. Возможно, ему померещилось из-за недосыпа, но Нэшу показалось, что девушка шевельнула губами.

– Где… – спросила она с хрипотцой в голосе. Она открыла зеленые, как весенняя лужайка, глаза и прищурилась, всматриваясь в его лицо. – Где я?

Господи! Нэш придвинулся ближе.

– В моем доме в Мэйфэре, – мягко произнес он. – Вчера вечером вы пострадали, и я привез вас сюда, чтобы вас осмотрел врач. Здесь вам ничто не грозит. Вам нечего бояться.

Ее взгляд блуждал по комнате, вдоль стен цвета морской волны к бюро красного дерева и столбикам в изножье кровати.

– Кто вы?

– Нэш, – ответил он, не подумав. Не герцог Стоунбридж или хотя бы просто Стоунбридж. Да что с ним такое? – Я… я герцог.

– Герцог, – повторила она таким тоном, словно либо не верит, либо ей это совершенно безразлично.

– Да. – Собрав остатки рассудка, Нэш наконец задал вопрос, мучивший его вот уже двенадцать часов: – А кто вы?

Герцог моей мечты

Подняться наверх