Читать книгу Вопреки. Том 4 - Анна Бэй - Страница 2
Глава 2
Оглавление– Значит… жива, – задумчиво произнёс Алистер Вон Райн, – Блэквеллу в последнее время просто сверхъестественно везёт!
– Архимаг Квинтэссенции и Универсальный Архимаг. Если Некромант узнает…
– Ну и что с ним будет? От горя умрёт? – хмыкнул молчавший до этого Уолтер. Он стоял в стороне и читал какие-то бумаги. Он не отрывал глаз от бумаги, но внимательно слушал каждое слово доносчика.
Вести из Мордвина были такими захватывающими, что Алистер Вон Райн тяжело задышал и машинально потянулся к карману, где лежали его обезболивающие лекарства, от которых он впал в зависимость. Он трясущейся сухой рукой достал порошок и втянул его носом, отчего ему сразу стало легче. Доносчик стоял неподвижно и наблюдал за происходящим из-под капюшона чёрной мантии, скрывающего его от всех.
– Какие будут распоряжения? – прозвучал шёпот из-под капюшона.
– Возвращайся и наблюдай, – сказал Алистер.
– Но…
– Что не понятно? Надо залечь на дно, не высовывайся!
– Но я и так уже несколько месяцев…
Возмущение доносчика было прервано рычанием громадного добермана Роланда Вон Райна, который сидел у ног хозяина и пристально наблюдал за таинственным гостем. Бриллиантовый ошейник мускулистой собаки неприлично блистал в свете ламп, привлекая внимание к мощной шее и устрашающей пасти животного.
Алистер махнул рукой, и пёс перестал рычать, а дальше продолжил:
– Я предлагаю действовать извне. Мелкими шпильками тут дело не поправишь. Что скажешь? – обратился он к доносчику, – Единственное, чем ты сейчас можешь помочь, это знанием закулисных тайн Мордвина, так что я внимательно тебя слушаю!
– Вы правы, – медленно кивнул доносчик, – Мы потеряем время, если будем докучать Герцогу по мелочи.
– Какие варианты? Где его слабое место сейчас? Какая нелепость: слабое место Архимага!
– Его протеже ещё нестабильна, они не знают, что делать с её силой, которая медленно её отравляет. У этой… Леди сейчас наблюдается постоянный жар, она в полуобморочном состоянии…
– Что за ерунда?
– Блэквелл боится её срыва, поэтому временно запретил использовать Квинтэссенцию.
– Я бы тоже так сделал, если б эта чертовщина объявилась в моём замке… – сварливо запыхтел Алистер.
– Ну вот и зря! – спорил Уолтер, – Алиса – самый чувствительный к загрязнению магии человек, поэтому если она не использует Квинтэссенцию, то начинает отравляться магией. Поэтому жар, наверняка ещё и головокружение, нехватка воздуха… всё это чревато.
– Она Архимаг, её температура не убьёт!
– Не говорю, что надо её убивать, этого как раз я и не хочу! – перехватил инициативу доносчик, – Это лишь способ сказать, что она сейчас наверняка уязвима и плохо соображает. Блэквелл её шпыняет на каждом шагу, срывается. Надо вбить между ними клин окончательно.
– Отвергнутая женщина – лёгкая добыча, верно? – со смехом уточнил Роланд.
– Делать вывод, что её отвергли – слишком нелепо! Она не заинтересована в Герцоге, как в мужчине, поверьте! – прозвучал голос доносчика, – А он слишком любит женщин, чтобы остановиться на ней.
– Слишком запутанно. Хотя, впрочем, даже лучше, что у них больше нет интрижки. Уолтер, сэкономь моё время, подскажи что делать! – обратился Алистер к своему младшему сыну с очевидной неприязнью.
Уолтер поднял глаза на отца, потом медленно убрал бумаги, встал и так же медленно подошёл к окну. Его задумчивый взгляд на скалистый пейзаж продлился не больше десяти секунд, но это время все присутствующие, кроме доносчика, пристально наблюдали за ним. Наконец, он заговорил:
– Барон Кэмптон рвётся в Совет Эклекеи уже давно, надо протолкнуть его немного.
– Но Блэквелл сопротивляется!
– Просто Саммерс очень скупится на подарки Совету, надо бы поделиться с ним ресурсами.
– И как это нам поможет?
– Всё просто, брат, – снисходительно сказал Уолтер и повернулся лицом к семье, – Чтобы не выглядеть подозрительным, он должен потребовать у Герцога взамен своей «гуманитарной помощи» один предмет имущества.
– Какой? – спросил с интересом Роланд.
– Тот, что Винсент никогда никому не отдаст по своей воле: свой главный козырь – своего Архимага. Причём попросить на время, в унизительной форме, так, чтобы герцогское «нет» прозвучало наотрез. Тогда это подорвёт его авторитет у Совета, начнётся мышиная возня, это нам и нужно.
– Мелковато! – поставил свою оценку старый Граф, – Это всего лишь возня, а нужен взрыв!
– Уверяю, взрыв будет и не один. Этот «бросок» задействует цепную реакцию событий, далеко идущих, это вобьёт очень мощный клин между всеми тремя составляющими: Винсентом Блэквеллом, Советом и Алисой Лефрой. Более того… – прозвучала многозначительная паузу, – Алисы Лефрой в этой цепочке совсем скоро не будет, но только если вы сделаете именно так.
Алистер захлопал в ладоши:
– Я как всегда не знаю тонкостей, но суть мне по душе!
Уолтер вежливо улыбнулся и слегка кивнул головой:
– Только сделайте это жёстко, без лишней патоки.
– Неужели я слышу это от тебя? – хитро улыбаясь уточнил Роланд, – Ты ведь не любишь жёстких мер, особенно в отношении женщин!
– Не в этот раз, – голос Уолтера зазвучал иначе, а вид стал бездушным настолько, что даже у его отца по спине прошёл холодок, – Эту женщину нужно довести до истерики, втоптать в грязь, унизить, сломить! – громко сказал Уолтер и прикрыл глаза, а потом тихо себе под нос прошептал, чтобы никто не слышал, – К сожалению, только это подстегнёт Винсента.