Читать книгу Spanisch lernen........ Sparpaket Teil 1,2,3,4,5 - Anna Busch - Страница 10

Kapitel 8 O bis P

Оглавление

Odiar. < Odio. - Ich hasse.

Odio ir de compras. - Ich hasse es einkaufen zu gehen.

Oír. < Oigo. - Ich höre, höre an, höre zu.

Oigo con mucho gusto la radio. - Ich höre gerne Radio.

Pagar. < Pago. - Ich bezahle, zahle, zahle aus.

Pago en efectivo. - Ich bezahle bar.

Parecer. < Parezco. - Ich finde, meine.

Permitir. < Permito. - Ich erlaube, gestatte.

Me permito la libertad. - Ich nehme mir die Freiheit.

¿Me permite un momento? - Erlauben Sie einen Moment?

Pertenecer. < Pertenezco. - Ich gehöre.

Pedir. < Pido. - Ich verlange, bitte, bestelle.

Le pido disculpas. - Ich bitte um Entschuldigung.

Te pido que vengas. - Ich bitte dich zu kommen.

Pensar. < Pienso. - Ich denke, ich habe vor.

Pienso que será mejor. - Ich meine, es wäre besser.

Perder. < Pierdo. - Ich verliere, verpasse, versäume.

Pierdo el juego. - Ich verliere das Spiel.

Poner. < Pongo. - Ich setze, stelle, lege, ziehe an.

Ponerme. - Ich ziehe mich an.

¿No sé qué ponerme para esta noche? - Ich weiß nicht, was ich heute Abend anziehen soll?

Preferir < Prefiero. - Ich bevorzuge, ich mache lieber.

Prefiero trabajar con Antonio. - Ich arbeite lieber mit Anton.

Preparar. < Preparo. - Ich bereite, bereite vor, bereite zu, richte her.

Te preparo un bocadillo de jamón con pepino. - Ich mache dir ein Schinkenbrot mit Gurke.

Presentar. < Presento. - Ich stelle vor, präsentiere.

Le presento al señor Comez. - Ich stelle Ihnen Herrn Comez vor.

Prestar. < Presto. - Ich leihe, leihe aus, verleihe.

Te presto cincuenta euros. - Ich leihe dir fünfzig Euro.

Producir. < Produzco. - Ich stelle her, produziere, erzeuge.

Produzco la mermelada. - Ich produziere Marmelade.

Prohibir. < Prohibo. - Ich verbiete, untersage.

Te prohibo que me grites. - Ich verbiete dir, dass du mich anschreist.

Prometer. < Prometo. - Ich verspreche.

Te prometo que no lo haré más. - Ich verspreche dir, dass ich es nicht mehr mache.

Probar. < Pruebo. - Ich probiere, probiere aus, an, teste, versuche.

Pruebo el pantalón de Antonio. - Ich probiere Antons Hose.

Poder. < Puedo. - Ich kann, ich darf.

¿Puedo abrir la ventana? - Kann ich das Fenster öffnen?

¿Puedo cerrar la ventana? - Kann ich das Fenster schließen?

¿Puedo aparcar aqui? - Darf ich hier parken?

¿Puedo ayudarte en algo? - Kann ich dir irgendwie helfen?

¿Puedo cobrar? - Darf ich kassieren?

¿Puedo dar una cita? - Kann ich einen Termin bekommen?

¿Puedo pagar, por favor? - Kann ich bitte bezahlen?

¿Puedo saldar mi cuenta, por favor? - Kann ich bitte meine Rechnung begleichen?

¿Puedo entrar un momento? - Kann ich kurz hereinkommen?

¿Puedo hablar con Ana? - Kann ich mit Anna sprechen?

¿Puedo ir con vosotros al cine? - Darf ich mit euch ins Kino gehen?

¿Puedo ofrecerle una copa de vino? - Darf ich Ihnen ein Glas Wein anbieten?

¿Puedo opinar? - Darf ich meine Meinung äußern?

¿Puedo probarme otra jeans? - Kann ich eine andere Jeans anprobieren?

¿Puedo servirle en algo? - Kann ich Ihnen irgendwie behilflich sein?

¿Puedo servirle un poco más de tè? - Darf ich Ihnen noch etwas Tee bringen?

¿Puedo utilizar su móvil? - Kann ich Ihr Handy benutzen?

¿Puedo ver la habitacion? - Kann ich das Zimmer sehen?

¿A quién le puedo preguntar? - Wen kann ich fragen?

¿Cómo puedo llegar a este lugar? - Wie komme ich zu diesem Ort?

Cómo puedo llegar a esta direcion? - Wie komme ich zu dieser Adresse?

¿Cuándo puedo recoger el coche? - Wann kann ich das Auto abholen?

¿Donde puedo encontrar un taxi? - Wo finde ich ein Taxi?

¿Donde puedo encontrar Antonio? - Wo kann ich Anton finden?

¿Donde puedo lavarme las manos? - Wo kann ich mir die Hände waschen?

Esta tarde no puedo. - Heute Abend kann ich nicht.

¿En que puedo servirle? - Was kann ich für Sie tun?

No me puedo mover. - Ich kann mich nicht bewegen.

No me puedo quedar mas. - Ich kann nicht länger bleiben.

No puedo comer tanto como tú. - Ich kann nicht soviel essen wie du.

No puedo concentrarme más. - Ich kann mich nicht mehr konzentrieren.

No puedo dormir. - Ich kann nicht schlafen.

No puedo esperar más, me voy. - Ich kann nicht länger warten, ich gehe.

¡No puedo explicarlo! - Ich kann das nicht erklären!

No puedo ir contigo. - Ich kann nicht mit dir gehen.

No puedo ni ver a ese gato. - Ich kann diese Katze nicht leiden.

No puedo usar esta pasta de dientes. - Ich kann diese Zahnpasta nicht benutzen.

¿Perdonne, puedo pasar? - Verzeihung, kann ich vorbei?

Ya me lo puedo imaginar. - Ich kann es mir schon vorstellen.

De condicional Simple: Podría: Ruegos y deseos de cortesía. - Bitten und Wünsche aus Höflichkeit: Podría. - Ich könnte.

¿Podría ver la habitación? - Könnte ich das Zimmer sehen?

¿Podría darme más? - Könnte ich noch etwas haben?

Spanisch lernen........ Sparpaket Teil 1,2,3,4,5

Подняться наверх