Читать книгу Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2 - Anna Busch - Страница 8

Kapitel 5 I bis O

Оглавление

Informar. < Informé. / Informaba. – Ich informierte.

El martes me informé muy bien sobre el producto. – Ich habe mich am Dienstag gut über das Produkt informiert.

Intentar. < Intenté. / Intentaba. – Ich beabsichtigte, versuchte.

Interrumpir. < Interrumpí. / Interrumpía. – Ich unterbrach, störte.

Debido al fallecimiento interrumpía las vacaciones. – Wegen des Todesfalles unterbrach ich den Urlaub.

Invertir. < Invertí. / Invertía. – Ich investierte, legte Geld an.

Para hacer esto, invertí en 2010 más que 150.000 euros. – Um das zu bewerkstelligen, investierte ich im Jahr 2010 mehr als 150.000 Euro.

Invitar. < Invité. / Invitaba. – Ich forderte auf, lud ein.

Ayer invité a Antonio a seguir por fin el ejemplo Elias. – Ich forderte gestern Anton auf, dem Beispiel Elias endlich zu folgen.

Ir. < Fui. / Iba. – Ich fuhr, ging.

Anteyer fui a casa de Julia. – Vorgestern ging ich zu Julia.

Ayer no fui a exceso de velocidad. – Gestern fuhr ich nicht mit überhöhter Geschwindigkeit.

Todos los lunes primero iba a Frankfort, después a Colonia. – Jeden Montag war ich zuerst nach Frankfurt unterwegs, danach nach Köln.

Jugar. < Jugué. / Jugaba. – Ich spielte.

Antes jugaba al fútbol cada día. – Ich spielte früher jeden Tag Fussball.

Lamentar. < Lamenté. / Lamentaba. – Ich bedauerte, beklagte.

Lamentaba la pérdida de puestos de trabajo. – Ich bedauerte diesen Verlust an Arbeitsplätzen.

Lavar. < Lavé. / Lavaba. – Ich wusch, putzte.

Antes yo lavaba los platos. – Früher spülte ich das Geschirr.

Leer. < Leí. / Leía. – Ich las.

El viernes pasado leí el contrato de compraventa. – Vergangenen Freitag habe ich den Kaufvertrag gelesen.

Levantar. < Levanté. / Levantaba. – Ich hob, hob auf.

Ayer me levanté a las siete de la mañana. – Gestern Morgen bin ich um sieben Uhr aufgestanden.

Llamar. < Llamé. / Llamaba. – Ich rief, rief an, klingelte.

Antes de anoche llamé a el servicio de emergencia. – Vorgestern Abend rief ich den Notdienst an.

Llegar. < Llegué. / Llegaba. – Ich kam, kam an, traf ein.

Llegué a Munich en enero. – Ich kam im Januar in München an.

El sábado pasado llegué tarde. – Letzten Samstag kam ich zu spät.

Cada mañana si llegaba a la oficina, saludaba mi secretaria. – Jeden Morgen wenn ich im Büro ankam, begrüßte ich meine Sekretärin.

Llevar. < Llevé. / Llevaba. – Ich, brachte, brachte mit, nahm mit, trug, trug Kleidung, hatte Kleidung an.

Lograr. < Logré. / Lograba. – Ich erreichte, schaffte es.

Mandar. < Mandé. / Mandaba. – Ich befohl, schickte, sendete.

Hace unos días le mandé una e-mail. – Ich schickte ihm vor ein paar Tagen eine E-Mail.

Mejorar. < Mejoré. / Mejoraba. – Ich verbesserte.

Antes mejoraba las estructuras administrativas. – Ich verbesserte früher die Verwaltungsstrukturen.

Mentir. < Mentí. / Mentía. – Ich log, log an.

Mirar. < Miré. / Miraba. – Ich schaute, schaute an.

El martes miré la lista de los participantes. – Am Dienstag schaute ich die Liste der Teilnehmer an.

Montar. < Monté. / Montaba. – Ich montierte, baute zusammen, monté a caballo - ich ritt; monté en bicicleta – ich fuhr Rad.

Las vacaciones pasadas monté a caballo en la playa. – Letzten Urlaub ritt ich am Strand.

Antes me lo montaba solo. – Früher kam ich allein zurecht.

Mostrar. < Mostré. / Mostraba. – Ich zeigte.

Mover. < Moví. / Movía. – Ich bewegte.

Mudar. < Mudé. / Mudaba. – Ich änderte, wechselte, zog um.

Hace unos meses mudé a un apartmento nuevo. – Vor ein paar Monaten zog ich in ein neues Apartment um.

Nacer. < Nací. / Nacía. – Ich wurde geboren.

Nací el veinte y dos de enero de 1991. – Ich bin, wurde am 22. Januar 1991 geboren.

Necesitar. < Necesité. / Necesitaba. – Ich brauchte, benötigte.

Después de cortar con Iris, necesité urgentemente un piso. – Nach dem Schluß machen mit Iris, brauchte ich dringend eine Wohnung.

Observar. < Observé. / Observaba. – Ich beobachtete.

Oír. < Oí. / Oía. – Ich hörte, hörte an, hörte zu.

Olvidar. < Olvidé. / Olvidaba. – Ich vergaß, verlernte.

Ayer olvidé el cumpleaños de Elias. – Gestern vergaß ich den Geburtstag von Elias.

Organizar. < Organicé. / Organizaba. – Ich organisierte, veranstaltete.

Antes organizaba ferias de venta. – Früher organisierte ich Verkaufsmessen.

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2

Подняться наверх