Читать книгу Сумрак веков - Анна Дуплина - Страница 2
Глава 2
Оглавление– Что значит страховка? – вскинула я бровь.
Лиам продолжал улыбаться одними губами, и это внушало тревогу. Его улыбка не затрагивала глаза, а взгляд оставался все таким же холодным.
– Я же сказал, что не отпущу тебя в Ковен одну. А у меня есть отличный кандидат, чтобы составить тебе компанию, – охотник слегка наклонился вперед.
Я закрыла глаза и вздохнула. Стоило признать, что это дело потребует от меня больше выдержки, чем могло показаться вначале.
– Ковен не подпустит к себе никого, кроме ведьмы, – процедила я, стиснув зубы.
Лицо Лиама вновь стало серьезным. Брови сошлись над переносицей, придав и без того суровому лицу почти ожесточенное выражение.
– Тогда в твоих интересах сделать так, чтобы они это сделали, – скрестил он руки на груди. – Если ты будешь бесполезна, то сразу окажешься в тюрьме.
Мои пальцы, обхватывающие чашку с кофе, едва заметно задрожали. Ведьм в современном мире не казнили, но, думаю, многие из нас предпочли бы смерть, а не то, что оставалось от жизни после суда. Не зря ведьмы, которые не отреклись от магии, вели такой же образ жизни, как и я. Переезды, новые дома, никаких друзей и близких знакомств. Если хоть кто-то заподозрит в тебе ведьму, то тут же сообщит охотникам.
– Где сейчас Ковен? – с деланным равнодушием спросил Лиам.
Я не успела ответить, потому что внезапно справа от меня с громким стуком в окно закусочной врезалась грязная ладонь в перчатке с обрезанными пальцами. От неожиданности моя рука дернулась, кофе выплеснулся из кружки и пролился на стол. С той стороны окна на тротуаре стоял плохо одетый бездомный мужчина, прижимая к стеклу газету с какой-то статьей и выкрикивая проклятия. Я услышала, как чертыхнулся Лиам, накрыла лужицу от кофе салфетками и снова повернулась к окну. Официантка уже успела выйти на улицу, размахивая полотенцем, в попытке прогнать бездомного. Он отшатнулся от нее, не убирая руки от стекла, а потом посмотрел прямо мне в глаза. Готовясь встретить взгляд безумца, я поразилась плескавшемуся в его светлых глазах уму. Все так же глядя на меня в упор, мужчина перестал кричать и, четко выговаривая каждое слово, произнес:
– Останови ведьму, пока мир не сгорел дотла.
Я перевела взгляд на газету, прижатую к стеклу, и вздрогнула. С потрепанных листов бумаги на меня смотрела нарисованная женщина, ее рот был искажен в предсмертном крике, а стоящие вокруг нее люди находились практически в экстазе от происходящего. Реалистичные языки пламени обнимали женщину со всех сторон, подбираясь к ее волосам. Сверху над рисунком крупными буквами чернела надпись: «ИСТРЕБИМ ДЬЯВОЛЬСКОЕ ОТРОДЬЕ». Порывы ветра трепали углы газеты, а бездомный, развернувшись в сторону дороги, начал снова выкрикивать проклятья. Официантка хлестнула его по руке и он, выпустив газету, наконец отошел от закусочной. Ветер тут же подхватил желтый листок, унося его прочь от окна. Но перед моими глазами все еще стояла изображенная на нем картина, возвращая меня на триста лет назад.
– Аманда…
Голос Лиама вырвал меня из болезненных воспоминаний. Я сглотнула и провела рукой по лицу. День выдался на редкость нервным, поэтому нет ничего необычного в том, что этот жутковатый рисунок так легко лишил меня равновесия.
– Все в порядке? – удивленно спросил охотник.
Обернувшись к стеклу и посмотрев на дорогу, я успела заметить, как газета скрылась под колесами черного внедорожника. Мне уже давно не пятнадцать лет, даже слишком давно. Я больше не испуганная девочка из Салема, пытающаяся выжить в этом враждебном мире и не сойти с ума от горя. Я дала себе обещание больше никогда ничего не бояться и сдержу его. Поставив кружку на стол, я повернулась к охотнику.
– В полном.
– Ты готова ехать?
– Да, – я кивнула и встала из-за стола.
Пока Лиам расплачивался по счету, я вышла на улицу и втянула носом воздух, наполненный запахом рыбы, машинного масла и выхлопных газов. В очередной раз за сегодняшний день я пожалели, что пятьдесят лет назад бросила курить. Умереть от рака легких мне было не суждено, но зато сейчас было бы чем занять руки. И опустошить голову. Переминаясь с ноги на ногу, я разглядывала мустанг Лиама. На зеркале заднего вида висел черный причудливый кожаный шнурок, в который были вплетены красные и желтые нити. Охотники считали, что красные нити помогают защитить от магии ведьм, а желтые приманивают удачу. Но на самом деле защита от магии ведьм была только одна – сама ведьма. Мы и так редко использовали магию и научились делать это аккуратно и почти незаметно. А амулеты охотников показывали, рядом с кем нельзя колдовать ни при каких обстоятельствах.
Колокольчик на двери закусочной звякнул, и слева от меня появилась массивная фигура охотника. На ходу надевая кожаную куртку, Лиам посмотрел по сторонам и направился к машине. Казалось, мужчина всегда был начеку, осматривая каждый дюйм7 пространства вокруг себя. Ветер усиливался, бросая мне в лицо пряди волос. Если бы я верила в знаки, то решила бы, что наше путешествие будет нелегким. Но в знаки я не верила, точно так же как в судьбу. Поэтому просто вынула шапку из кармана и спрятала под нее растрепавшиеся светлые волосы.
– До Шарлотсвилла примерно девять часов пути. Нам придется заночевать где-то посередине, – едва бросив на меня взгляд, пробормотал Лиам, когда мы уже выехали на шоссе.
– Я могу сменить тебя за рулем, тогда не надо будет останавливаться на ночь.
– Ну уж нет, – нахмурился Лиам. – Я не доверю тебе машину, тем более пока буду в ней спать.
– И как же мы будем ночевать? Будешь всю ночь меня сторожить? – холодно поинтересовалась я.
– Нет, планирую запереть тебя в ванной, – спокойно ответил охотник.
Я повернулась к Лиаму, вопросительно подняв брови. По его выражению лица было не разобрать шутит он или говорит серьезно. Но охотник игнорировал мой взгляд и все так же пристально смотрел на дорогу перед собой.
Как только мы отъехали от Нью-Лондона, снова начал лить дождь. Дворники на мустанге работали без остановки, пытаясь справиться с потоками воды, которые обрушивались на стекло. Лиам лишь немного сбавил скорость, продолжая уверенно вести машину. Я протянула руку к магнитоле, но прежде чем включить ее, вопросительно посмотрела на мужчину. Он равнодушно пожал плечами, и я стала искать приличную музыку. Найдя радиостанцию, на которой звучали AC/DC, я развернулась к окну в надежде разглядеть хоть что-то за серой пеленой дождя, но плотная стена воды размывала мир до сплошного серого пятна.
Охотник бросил на меня неодобрительный взгляд, но промолчал. AC/DC сменились Queen, машина неслась со скоростью около восьмидесяти миль8 в час на юг, а я все еще решала, стоит ли попытаться сбежать, когда я вернусь в Ковен, или нет.
Спустя четыре с половиной часа Лиам свернул с 95 шоссе в сторону Нью-Касла. Дождь закончился, как только мы покинули Коннектикут, и весь остальной путь до Делавэра не пролилось ни капли. Нью-Касл, расположенный в устье реки, как ни странно, носящей название штата – Дэлавер, оказался крошечным городом, судя по знаку, с населением чуть больше пяти тысяч человек. Лиам остановил машину у первого попавшегося мотеля, на вывеске которого светилась надпись «свободные номера». Расположенный на Дюпон хайвей, двухэтажный мотель Трэвел Ин выглядел вполне прилично и обладал неоспоримым конкурентным преимуществом: в стоимость входили вайфай и завтрак, а через дорогу ярко светилась вывеска Уолмарта9.
Лиам припарковался почти у входа и откинулся на спинку сиденья. За почти пять часов пути мы обменялись несколькими ничего не значащими фразами. Я дважды пыталась обсудить детали пропажи девушек, но охотник отказывался говорить о деле в дороге. Он вел машину сосредоточено, но уверенно, ни разу не сверившись с картой и обходясь без навигатора. Создавалось впечатление, что охотник знал американские дороги как свои пять пальцев. Хотя его работа предполагала постоянные разъезды, так что может так оно и было. Устало проведя рукой по лицу, мужчина повернулся ко мне.
– Есть два варианта развития событий, Аманда. Первый – я приковываю тебя наручниками к кровати, чтобы ты не сбежала.
Я выгнула бровь, но промолчала.
– Второй – мы обойдемся амулетами и твоим словом. Выбирать тебе.
Со сложенными на широкой груди руками, этот крупный мужчина выглядел довольно внушительно. Если бы не черные синяки под глазами от усталости, он вполне производил бы устрашающее впечатление. Но Лиам выглядел так, как, скорее всего, себя и чувствовал. Уставшим и опустошенным. К сожалению для меня, я понимала его состояние, но старалась не поддаваться этому крохотному чувству жалости, которое зарождалось в моей душе. Все мы кого-то теряли, не он первый, не он последний. И не ведьмы были тому виной. Подавив саркастичное замечание по поводу амулетов, я посмотрела ему в глаза и сделала вид, что задумалась.
– Пожалуй, я выберу второй вариант.
– Хороший выбор, – кивнул охотник.
Лиам вышел из машины, отодвинул водительское кресло и, забрав с заднего сидения сумку, направился в контору мотеля. Фонари едва освещали парковку, отбрасывая бледные полоски и круги на асфальт. Я вышла из машины, встала в желтую лужицу света и окинула взглядом автомобиль, который так меня и манил. Черный мустанг отлично сочетался со своим владельцем. Несмотря на всю ситуацию, в которой я оказалась, с первой минуты, как я села в машину, я могла думать, только о том, как бы мне попасть за руль этого красавца. Под его капотом было триста семьдесят пять лошадиных сил, а до ста километров в час он разгонялся за семь секунд. Я закрыла глаза и представила как сажусь за руль, выруливаю с парковки и уношусь в ночь по 95 шоссе, оставив охотника разбираться с пропавшими девушками самому.
– Пойдем, – донесся до меня хрипловатый голос мужчины.
Распахнув глаза, я развернулась к нему. Крупная фигура Лиама заслонила собой весь дверной проем. Свет освещал охотника со спины, не давая разглядеть выражение его лица. Забрав с заднего сиденья свою дорожную сумку, я шагнула к мужчине, но Лиам продолжал стоять, загородив вход.
– Мы с тобой договорились, – с едва уловимой угрозой напомнил он.
– Я не нарушаю данных обещаний, – оскалилась я
– Ты ведьма, твое слово мало чего стоит.
– Ты сам сказал, что мы договорились и ты готов положиться на мое слово, – усмехнулась я.
– Лишний раз напомнить тебе об этом не помешает.
– Тогда советую тебе не ложиться спать рядом со мной.
В ответ Лиам только хмыкнул, шагнул под свет фонаря и махнул рукой влево.
– Наш номер там.
Сделав шаг назад, я пропустила мужчину и пошла вслед за ним, посылая мысленные проклятия ему в спину. Возможно, мне потребуется чуть больше выдержки, чем я думала вначале.
Открыв дверь, Лиам пропустил меня вперед и, окинув взглядом улицу, вошел следом. Номер мотеля оказался небольшим, но чистым. Меблировка в нем состояла из двух раздельных кроватей, стола и покосившегося стула. Все в светлых тонах. Видавшие виды ковры застилали пол, маленький холодильник гудел, словно реактивный двигатель, а телевизор, висящий на стене, был не больше микроволновой печи, которая легко поместилась на холодильнике.
Лиам бросил вещи на одну из кроватей и обернулся ко мне.
– Я съезжу за едой и скоро вернусь. Мне стоит опасаться того, что ты сбежишь?
– Если ты будешь спрашивать у меня об этом раз в полчаса, то вероятность побега возрастет.
– Остроты не усилят моего доверия к тебе, – хмыкнул мужчина.
– Я в нем и не нуждаюсь. Мы с тобой заключили сделку.
С минуту Лиам молчал, оценивающе смотря на меня, а затем, приняв какое-то решение, прошел через весь номер к окну и задернул бледно-желтые занавески. Помедлив, он снова повернулся ко мне.
– Что тебе взять?
– Что угодно, только без мяса.
– Вегетарианский буррито подойдет? – усмехнулся Лиам.
– Только острый.
Охотник пристально посмотрел мне в глаза, словно собираясь сказать что-то еще, но, промолчав, вышел за дверь. Я услышала, как в замке повернулся ключ, и, сбросив ботинки, упала спиной на кровать.
За время пока Лиама не было, я успела принять душ и быстро изучить номер. Под занавеской на подоконнике нашелся один из амулетов охотника. Я подняла его и покрутила в руках. Очередной черный кожаный шнурок был увешан бусинами и больше напоминал ловец снов, чем сильную защиту от ведьм. Скорее всего, он был призван не дать мне сбежать, но то, что я все еще находилась в номере, совершено не было связано с амулетом. Меня удивляло, как за все это время охотники так и не поняли, что их амулеты всего-навсего красивые побрякушки, не более того. Аккуратно положив шнурок на место, я полезла в мини-бар.
В холодильнике нашлись пара банок пива, бутылка швепса и две бутылки с водой. Открыв одну из них, я налила воду в стакан и уселась на кровать, бездумно переключая каналы на телевизоре. Одурев от бессмысленных передач, которые крутили по всем каналам, я хотела было уже выключить его, когда, наконец, спустя час услышала, как поворачивается ключ в замке. Лиам осторожно вошел в комнату. Не знаю, что он ожидал увидеть, но то, как я мирно сидела на кровати со стаканом воды в руках и смотрела телевизор, казалось, удивило его больше, чем если бы на месте комнаты полыхал жертвенный огонь, в котором догорал его мустанг. Не дав ему ничего сказать, я сходу спросила:
– Ты нашел острый буррито?
Вместо ответа Лиам кинул на кровать рядом со мной пакет из Уолмарта. Из него доносился потрясающий запах жаренных овощей и острой фасоли. Я развернула его и с наслаждением втянула носом аромат еды. Оставалось надеяться, что на вкус она будет такая же потрясающая, как ее запах.
Лиам захлопнул за собой дверь и изнутри закрыл ее на ключ. Поставив пакет, который остался у него в руках, на тумбу, он снял куртку и аккуратно повесил ее на вешалку. Все движения его было медленными и плавными. Он производил впечатление спокойного, размеренного и медлительного человека, но я полагала, что оно было ошибочным. Скорее всего, реакция у него была отличная.
Пока я торопливо вгрызалась в жирную лепешку, охотник прошел в ванную комнату. Через пару минут он вышел оттуда, вытирая лицо полотенцем, все еще недоверчиво поглядывая на меня.
– Хватит смотреть на меня так, словно у меня прямо сейчас отрастет дьявольский хвост и рога. Я не планирую сбегать. Мне нравится быть ведьмой и, в целом, нравится жить, поэтому я не собираюсь расставаться ни с тем, ни с другим. Надеюсь, я тебя убедила, – не выдержала я его взглядов.
– Не очень, если честно.
– Великая мать… – я махнула рукой, отвернулась и продолжила есть.
Кажется, мне достался в напарники очень упрямый охотник. Или глупый.
Когда с ужином было покончено, Лиам развернул на столе карту и кивнул мне, приглашая присоединиться к нему. Я не спеша поднялась с кровати и подошла к столу. Охотник изучающе посмотрел на меня снизу вверх.
– Ты хотела посмотреть места на карте, откуда пропадали девушки. Ты все еще считаешь это важным?
– Если честно, уже нет, – я подцепила носком ботинка стул и со скрипом пододвинула его ближе к Лиаму. – Если это тот ритуал, про который я думаю, то география здесь не при чем. Но девушки, выбранные для него, должны были быть тщательно отобраны. Ведьма не могла просто схватить первых попавшихся. Она их изучала, выбирала.
– Значит она была все время где-то рядом. И нужно еще раз изучить всех знакомых, – кивнул Лиам.
– Я не думаю, что ведьма была так глупа, чтобы вы могли ее обнаружить. Возможно, и даже вероятнее всего, она действовала через посредника.
– Тогда мы снова вернулись к тому, с чего начали.
– Я не обещала, что сразу дам тебе ответ, – я потеребила медальон, висевший у меня на шее. – Ведьма, которая пошла на это, безрассудна. Она жаждет власти, силы и полна ненависти. Это опасный ритуал, почти никто не пошел бы на этот шаг. Сила, которую он даст ведьме, будет больше, чем у Великой Матери.
– Ее надо остановить, – сурово произнес охотник. – И спасти девушек, – продолжил он, немного помолчав.
Я задумчиво посмотрела на Лиама. На секунду мне захотелось разделить с ним его ношу, чтобы она перестала быть такой тяжелой, но я отказалась от этой идеи.
– Есть вероятность того, что спасать уже некого.
Лиам поднял на меня потемневшие от злости глаза.
– Ты должна сконцентрироваться только на поиске. Свои рассуждения можешь держать при себе.
– Я понимаю, что она твоя сестра, но этот вариант ты тоже должен рассматривать.
– Нет. Ты не понимаешь, – упрямо мотнул он головой.
Спорить было бесполезно, а открывать перед ним душу – глупо. Мы были по разные стороны, и враги у нас были разные. Я поднялась.
– Ладно, Лиам. Я предлагаю ложиться спать. Пока мы не доберемся до Ковена, все мои догадки так ими и останутся. Нам нужны данные и отправная точка, с которой мы сможем начать. А значит чем быстрее мы найдем Ковен, тем быстрее отыщем ведьму.
Не дожидаясь ответа, я развернулась и пошла в ванную переодеваться.
Охотник считал, что ведьмы не способны на чувства и эмоции, но он ошибался. Я прекрасно его понимала. Не он один кого-то терял. Мне казалось, рана в моей душе затянулась, но, судя по всему, для того, чтобы она зажила окончательно, потребуется еще не одна сотня лет. Весь день Мать посылала мне напоминания, как будто я и без того мало помнила все эти триста лет. И вот я почти начала жалеть охотника на ведьм. Но чтобы выжить, мне нужна холодная голова и больше никаких эмоций.
7
Единица измерения расстояния и длины. 1 дюйм = 2,54 см.
8
Примерно 129 км/ч.
9
Американская компания, управляющая крупнейшей в мире сетью оптовой и розничной торговли, действующей под торговой маркой Walmart.