Читать книгу Орден мертвого Ворона - Анна Дуплина - Страница 4
Глава 3
ОглавлениеКак только торопливый стук ботинок по каменному полу стал затихать, Ребекка развернулась к парням. Теодор выглядел, как ребенок, которому не дали доиграть в любимую игру, а на лице Тома застыло привычное равнодушие.
– Тео, какого демона ты творишь? – процедила Ребекка, делая шаг в его сторону.
– Что не так, Бекка?
– Может то, что ты ведешь себя как придурок?
Ребекка дернула головой, а затем принялась собирать волосы в пучок. Она всегда так делала, когда нервничала. Ее светло-русые волосы спускались до лопаток, но Ребекка предпочитала собирать их в высокий хвост, а как только самообладание покидало ее – в пучок. Длинные волосы – шанс, что тебя поймают.
Сейчас Ребекка нервничала. Она не понимала кого дразнит Тео: ее или ту глупую первокурсницу с невинным румянцем на щеках, но то, что Тео произносил каждое чертово слово с каким-то намерением было очевидно. Ребекка разозлилась на него. За сальный и похотливый взгляд на невинную овечку Эмили, за грязные намеки и за то, что Тео что-то сделал с самой Ребеккой, раз ее вообще волновал его интерес к другим девушкам.
– Брось, Реби, – Том обнял ее за плечи и притянул к себе. – Репутации Кингсли уже ничем не помочь. Все в Праймари-Холл знают, какой он придурок, не говоря об Университете. Даже если он будет вести себя, как маньяк, никому не будет до этого дела. Пойдемте в класс, если вы и в самом деле не решили опоздать.
Натянуто улыбнувшись Тому, Ребекка кивнула. Она сама не понимала, что так сильно разозлило ее. Теодор ей не нравился. То напряжение, что ощущалось между ними, было ничем иным, как похоть. А из-за похоти не ревнуют. Вероятно, она просто не выспалась сегодня, вдобавок Тео успел вывести ее из себя с самого утра.
Ребекка развернулась к Тому и прижалась губами к его прохладным губам. Том не был таким, как Кингсли. Это и нравилось Ребекке. Том был уравновешенным. Иногда она не понимала, почему Том и Тео сдружились, у них не было ничего общего, разве что страсть к демоническим легендам Университета. Только Тому просто было любопытно, тогда как Тео сам казался демоном.
Еще Том был надежным. Он сразу дал понять этой невинной овечке Эмили, что сейчас не один. Ребекка не могла не заметить взгляд, которым Эмили наградила Тома – он понравился овечке. Еще бы. Конечно понравился, ведь Том был высоким и красивым, а его светло-голубые глаза и вовсе не могли никого оставить равнодушными. Но Том сразу обозначил – Ребекка его девушка. По крайнем мере сейчас, наивной овечке нечего ловить…
Том провел ладонью по спине Ребекки, отвечая на ее поцелуй и она тут же отстранилась от него. Они и правда опаздывали. Все ученики уже находились в классах на своих местах, в ожидании преподавателей, и только они трое все еще оставались в пустом коридоре.
– Меня сейчас от вас стошнит, – растягивая гласные и широко улыбаясь, процедил Тео, плавно двигаясь в сторону класса. – Вы такие до омерзения сладкие.
– Не завидуй, Тео, – оскалился Том, следуя за другом и слегка надавливая ладонью на поясницу Ребекки, чтобы и она наконец сдвинулась с места. – Если ты перестанешь пытаться трахнуть всех первокурсниц за год, вероятно тоже сможешь обрести свое счастье.
Слова Тома звучали насмешливо, но Ребекка знала, что он говорит на полном серьезе. И пусть свобода в их отношениях для кого-то не укладывалась в общепризнанную парадигму, Том был счастлив с Ребеккой. Насколько это возможно в отношениях, где каждый может трахать кого угодно. Хотя, может в свободе и был их секрет. Ребекка не ревновала Тома, даже, когда точно знала, что он проводит ночь с какой-нибудь студенткой. Ей было бы все равно, устрой Том оргию. Наверное, она казалась Тому идеальной девушкой, которая не выносит ему мозг. А Ребекке просто было наплевать. Она встречалась с Томом, потому что случайно переспала с ним на втором курсе, а когда решила сделать вид, что ничего не было, Тому это не понравилось. С тех пор вот уже год, он называл ее своей девушкой, даже когда его член был в ком-то другом.
Ребекка сжала ладонь Тома и двинулась следом. Зато она всегда знала чего от Тома можно ожидать. Про Тео такого сказать нельзя. Ребекка поймала пристальный взгляд Теодора, когда тот развернулся и прищурилась. Какого демона она так злится на него за заигрывания с этой темноглазой овечкой?
– Я лучше собственноручно отдам демону свою душу, – скривившись и глядя прямо на Ребекку, наконец, отозвался Тео. – Мне не нужны отношения. Не в этой жизни.
Ребекка понимала, что его слова предназначались именно ей. Тео снова провоцировал ее. Намекал на их полигамию с Томом, обвинял в лицемерии. Но сейчас Ребекке было все равно. Ладонь Тома покоилась на ее спине, а на губах все еще ощущался его вкус. Тео мог делать и говорить что угодно. Пока Том рядом этой бездне не поглотить ее.
Шрам на руке начал зудеть, стоило Ребекке дернуть рукой. Тонкая ткань форменной белой рубашки неприятно заскользила по онемевшей коже вокруг уродливой белой полосы, вызывая легкий приступ тошноты. Так случалось каждый раз, стоило Ребекке посмотреть на шрам или как-то ощутить его. Тошнота, запах горелой плоти, привкус металла во рту… Воспоминания, словно живой организм, проникали внутрь Ребекки, заставляя ее снова и снова проживать тот день, чувствовать все то, что она чувствовала тогда…
Зажмурившись на секунду, Ребекка сделала три коротких рваных вдоха. Это почти всегда помогало. В тот день она не могла дышать, а сейчас может. Значит она больше не там, не с ним. Она с Томом и этим хреновым засранцем Тео…
Они дошли до класса за секунду до сигнала, возвещающего о начале занятий. Пронзительный звонок вспорол сознание, выдергивая Ребекку обратно в реальность. Она увидела ухмыляющегося Тео, который уже распахнул дверь, пропуская ее вперед, но в тот момент, когда Ребекка поравнялась с ним, Тео наклонился, обдавая ее своим жарким дыханием и почти неслышно произнес:
– Если бы я тебя не знал, Бекка, то решил бы, что ты ревнуешь меня.
Ребекка не успела ему ответить. Том подтолкнул ее в спину, вынуждая, споткнувшись, зайти в класс и Ребекка поняла почему. За спиной Тома уже возвышалась грозная фигура профессора Элфорда. Он вошел в класс следом за Томом и прищурился.
– Давайте, живо по местам, – профессор Элфорд бросил раздраженный взгляд на Тома, затем перевел его на Тео, все еще придерживающегося дверь. – Вы решили стать швейцаром, мистер Кингсли.
– Нет, профессор. Я ждал вас.
За спиной Ребекки раздались тихие смешки и она предпочла поторопиться занять свое место. Если Теодор такой идиот, чтобы играть в свои глупые игры с профессором, то ей были не нужны проблемы. Ребекка заметила, как Том дернул друга за рукав и сам пошел на свое место, но Тео так и не двинулся с места. Идиот.
– Тогда можете садиться, мистер Кингсли, – не обращая внимания на смешки и гул в классе, резко бросил Элфорд. – Я здесь, как видите.
Тео открыл рот, чтобы сказать что-то еще не менее идиотское, но дверь в класс распахнулась чуть шире, вынуждая Кингли растерянно отступить. На пороге возникла сухопарая фигура профессора Чепмен и класс моментально затих. По спине Ребекки пробежал холодок. Дакота Чепмен являлась директором Университета. Она редко показывалась на глаза студентам и уж тем более никогда не врывалась на занятия. А раз она здесь, значит случилось что-то из ряда вон выходящее.
– Профессор Элфорд, прошу вас буквально на минуту, – проскрипела мадам Чепмен.
Высокая, излишне худая, Дороти Чепмен с первого взгляда внушала страх первокурсникам. В Университете, который был полон демонических слухов и имел дурную славу даже за пределами Праймари-Холл, директор, походившая на восставшую из мертвых, казалась подтверждением всему тому о чем болтали в городе. Но Ребекка и остальные студенты третьего курса знали – на деле Дороти божий одуванчик и даже ее строгий взгляд и холодный тон не могли внушить ужаса никому, кто прожил в Университете хотя бы пару недель.
– Сидите тихо, – строго произнес Элфорд, направляясь к Дороти. – Вас, мистер Кингсли, это тоже касается. Будьте любезны, займите свое место.
К удивлению, Ребекки, Тео кивнул, а уже через секунду его кудрявая голова возникла прямо перед ней. Если Бог и существовал, то он был тем еще шутником. Это же надо было? Посадить Теодора прямо перед ней. Она почти ненавидела Кингсли. Особенно сейчас.
Стоило Элфорду выйти, как Тео тут же обернулся.
– Как думаешь, Том трахнет ее?
Конечно, он имел в виду ту овечку с теплыми шоколадными глазами.
– Отвали, Тео.
– Ты не ревнуешь его?
– Я сказала отвали.
– А если я трахну ее? Меня ты будешь ревновать?
– Хватит, Кингсли, – челюсти Ребекки сжались. – Мне нет дела до того, кого вы оба трахаете.
– Зачем ты притворяешься такой холодной сукой, Бекка?
Улыбка блуждала на губах Тео, делая черты его лица мягче. Темные кудри свободно падали на лоб, а глаза походили на оленьи – такие же большие и несчастные. Теодора Кингсли хотелось пожалеть. Если не знаком с ним лично. Но все его очарование являлась ничем иным, как маской хищника, а Ребекка не хотела становиться его добычей.
– Потому что я и есть холодная сука, – прошептала она, подаваясь вперед. – По крайней мере, по отношению к тебе. Мне не хочется даже притрагиваться к тебе, Кингсли. Ты же должно быть собрал флеш-рояль из ЗПП.
– Маленькая, лживая, Бекка. Ты хочешь трогать меня. И я даже знаю как… – усмехнулся Тео.
Он не двинулся с места. Его лицо оставалось в паре дюймов от лица Ребекки и от этого ей стало неуютно. Она первая отодвинулась, за что тут же Тео наградил ее снисходительной улыбкой.
– Ты… – начала было Ребекка, но договорить не успела.
В класс вернулся Элфорд, еще более напряженный, чем пару минут назад. Ребекка перевела удивленный взгляд с него на Тома, но тот лишь растерянно пожал плечами. Элфорд обычно выглядел более хладнокровным. Что-то странное происходило с самого долбаного утра.
Элфорд развернулся к студентам и шумно втянул носом воздух. Все замерли, даже Тео притих, что было так на него не похоже. Напряжение от профессора передалось и студентам. Оно потекло по рядам заражая всех вокруг. Элфорд окинул класс тяжелым взглядом, а затем на секунду прикрыв глаза, грозно произнес.
– Занятия отменяются. Все по комнатам. Всю информацию вам предоставить директор Чепмен позднее.
Ребекка рвано вздохнула. Дурное предчувствие, тягучее и черное, как смола, накрыло ее с головой, от чего у нее заложило уши.
В Университет Олдернота произошло что-то дерьмовое.