Читать книгу Раб Наилон. Вкус свободы - Анна Жнец - Страница 5
Глава 4
ОглавлениеЭтот эльф…
Когда Тэлли смотрела на него, что-то в груди, под ребрами, начинало трепетать.
Наилон сильно отличался от тех, кого она знала, мужчин из ее племени.
Он был совсем другим – этим и привлек ее. Своей непохожестью.
Во-первых, Наилон приятно пах, а ее нос знахарки был очень чувствителен ко всякого рода ароматам. Работа с травами и зельями подарила Тэлли острый нюх – в ее деле это было важно: часто готовность того или иного варева определялась по его запаху, ошибка могла стоить кому-то жизни.
Да, запах чужеземца оказался приятен.
Даже после долгого путешествия через мертвые земли от Наилона не смердело так, как от многих знакомых Тэлли, что набивались ей в поклонники. Почему-то она была уверена: в отличие от местных мужчин, эльфы принимают ванну чаще одного раза в месяц и не смотрят на бочку с горячей водой как на личного врага. Редкость в ее краях.
Иногда при виде Наилона знахарка ловила себя на странной и постыдной фантазии: в своем воображении Тэлли проводила носом по его белому горлу, по влажной коже, распаренной после мытья. Она представляла себе его запах. Запах чистой плоти. И ее щеки загорались жарким румянцем возбуждения.
Во-вторых, у Наилона не было бороды. Тэлли нравилось, что лицо эльфа гладкое и все его черты открыты взгляду, а не спрятаны под лохматой волосней, как у того же Дарая. Наверное, скользнуть губами по гладкой щеке и линии челюсти очень приятно.
А целоваться?
Каково это – целоваться с безбородым?
Самое удивительное, волос не было не только на лице Наилона – на теле. Тэлли успела заметить это в те часы, когда эльф снимал тунику и сверкал голым торсом. Смотреть на лысую мужскую грудь было странно. Без шерсти на груди и руках нагота Наилона казалась какой-то особенно неприличной. Вызывающей. Его ладные аккуратные мускулы сразу бросались в глаза, ими хотелось любоваться, пальцы сами собой тянулись их потрогать. Конечно, Тэлли себя одергивала.
Эльф.
Вежливый, спокойный, не грубиян, как ее бывший.
И Лу он понравился.
Ни секунды Тэлли не сомневалась, что у чужака получится призвать песчаного змея, но в пустыне у границы Черной Пустоши случился кошмар.
– Вы солгали! – орал ши Дарай вне себя от бешенства. – Среди вас есть боевой маг, а этот, – он ткнул пальцем Наилону в грудь. – Никакой не заклинатель.
– А вам, живущим по соседству с кровожадными монстрами пустыни, в клане не нужны боевые маги? – друг Наилона Флой сверкнул желтыми глазами исподлобья.
– Нам не нужны обманщики и предатели.
– Ваша старейшина читала наши мысли, – вмешалась женщина, Асаф, и с уважением поклонилась аш Фатим. – Разве мы задумали подлость? Мы всего лишь ищем новый дом и можем принести пользу вашему клану. Способности моего мужа вы видели. Хороший воин – подарок для любого поселения, особенно когда рядом кишат твари, подобные этим, – она кивнула на обмякшую тушу у ног Флоя. – А я владею магией воздуха и огня. Если снять с моей руки этот браслет, – Асаф потрясла запястьем с полоской металла, – я тоже очень вам пригожусь.
Слушая речь чужестранки, аш Фатим согласно кивала, другие старейшины смотрели на нее и повторяли этот жест.
В душе у Тэлли затеплилась надежда. Она очень хотела, чтобы этот красивый светленький эльф остался в поселении. Если пришлых погонят из клана прочь, она взбунтуется. Она не позволит!
– А от этого какая польза? – сплюнул на песок ши Дарай, имея в виду, разумеется, Наилона, который с самой первой минуты стал для него как кость в горле. – Змея он не призвал. На воина не похож. Может, ткать умеет из козьей шерсти, как наши бабы?
Наилон вспыхнул. Тэлли тут же заступилась за него.
– Он отличный лучник. Все эльфы прекрасные охотники. Это всем известно. Да-да, всем известно. Он может охотиться с твоим отрядом и приносить в клан добычу.
Ей показалось, что она нашла отличный довод, но красавчик эльф отчего-то покраснел еще гуще и отвел взгляд. Наверное, не хотел отправляться в поход с ши Дараем и его ребятами.
– Или он может охотиться в одиночку, – нашлась Тэлли.
– Или с ши Газизам, – мерзко ухмыльнулся ши Дарай и посмотрел так, словно проверял, задел ли ее своими словами.
Задел, но знахарка не подала вида.
Их спор прервала аш Фатим.
– Чужаки остаются, – заявила она скрипучим старческим голосом, не терпящим возражений. – Каждый из них может быть полезен. На охоте, для защиты, в быту. А тебе, Тэлли, пора вспомнить о том вкладе, что должна вносить ты. Случилась беда. Раненым нужна помощь. Фаруха одна не справляется.
В поселении было всего две лекарки. Из них двоих Тэлли знала и умела гораздо больше. Ее накрыл стыд: люди страдают, пока она бесполезно чешет языком.
И все-таки она не могла не спросить:
– Пока я буду заниматься ранеными, что будет с чужеземцами? Им нужна крыша над головой. Они устали с дороги и давно не ели.
– Я передам твоей дочери, чтобы она позаботилась о них, – ответила аш Фатим. – Пусть живут пока у тебя.
– У одинокой женщины? Два мужчины? – ши Дарай глубоко вздохнул от возмущения и поджал губы.
Тэлли зыркнула на него мерилосом и побежала выполнять свой долг.
И вздрогнула, услышав за спиной:
– Отряд ши Газиза скоро вернется с охоты. Готовься.