Читать книгу Кровь Проклятых - Анна Карэ - Страница 6
Глава 4
ОглавлениеЭндрю
Эндрю вне себя от гнева. Он садится в свой красный Форд “Мустанг Кобра” девяносто седьмого года, который подарил ему Энтони Уилсон, глава крупной транспортной компании “Би Джей Ложистик Инкорпорейтед”, один из спонсоров футбольного клуба “Чикаго Файерс”.
Эндрю громко хлопает дверью и заводит машину.
Его взбесило поведение Эшли Сьювер. Она лучшая подруга Алисии, а это означает, что он должен следить за тем, чтобы эта курица не попала в беду и ни во что не вляпалась.
Он давно наблюдает за Джошуа и прекрасно знает о его ужасной тайне, которая заставит любого, кто узнает о ней, бежать от этого парня без оглядки. Если бы Эшли понимала, кто он на самом деле и что от неё хочет, у неё бы волосы на голове поседели от страха.
В прошлом году Эндрю проявил себя на школьных соревнованиях по футболу и получил право стать членом элитного братства “Стая”, которое возглавляет его покровитель мистер Уилсон. Им известно много секретов, в том числе и секрет Джошуа Фостера. Этот ботаник не такой слабый, каким кажется на первый взгляд.
Алисия – будущая пара Эндрю, он выбрал её из списка невест, которых отобрала “Стая” и её подруга Эшли тоже в этом списке. Ей стоит держаться подальше от Фостера, не только потому что он опасен, но также потому что она предназначена кому-то из избранных. Плевать, если она не захочет того, кто её выберет, у неё не будет выбора, так же как этого выбора не было и у самого Эндрю, когда они решили, что он должен стать одним из них.
“Стая” существует уже много лет, и у них есть власть, деньги, поэтому каждый, кого они захотят, будет принадлежать им.
Что касается Алисии, она нравится ему и он хочет её. Но эта высокомерная девчонка ведёт себя как настоящая стерва и смотрит на всех свысока, поэтому Эндрю планирует сначала слегка перевоспитать её, поставить на место, сделать послушной. Он с радостью предвкушает это.
Погружённый в мрачные мысли, он подъезжает к своему дому и паркует автомобиль в гараже.
Зайдя внутрь, бросает спортивную сумку на пол в их маленькой, уютной гостиной.
На диване сидит седая старушка с книгой в руке. Она одета в серое шерстяное платье, потому что в доме довольно прохладно.
– Эндрю, – говорит она, снимая очки для чтения. – Ты уже пришёл из школы. Будешь обедать?
Её глаза когда-то были такие же синие, как у внука, но сейчас они немного потеряли цвет. В руках она держит томик рассказов “современного и вечного Чехова”, как она любит его называть.
Обстановка в гостиной такая же, как и сама хозяйка дома: всё старенькое, но чистое и аккуратное. На стенах – книжные полки, картины с пейзажами Сены в Париже, “Лунная Ночь на Капри” Айвазовского, на которой изображён корабль и море.
Эта картина всегда привлекает внимание Эндрю своей красотой и техникой. Ему кажется, что это не картина вовсе, а фотография, потому что всё выглядит как настоящее. “Как можно так рисовать море?” – думает он каждый раз, глядя на неё.
Его бабушка, миссис Барбил, была преподавателем иностранной литературы в колледже, поэтому против своей воли Эндрю вырос просвещённым ребенком. Интеллигента она, конечно, из него не сделала, как ни старалась, но сумела вбить в его голову знания и любовь к искусству и литературе.
– Спасибо, бабушка, я поел в школе. Как мама? – отвечает он и целует её в щеку.
Гнева как не бывало. Он дома, здесь мама, бабушка и старый спаниель по кличке Лог, который лежит у ног хозяйки дома, даже не глядя на вошедшего парня. Эндрю присаживается и гладит пса за ухом, тот просыпается и дружелюбно тыкается носом в его руку.
– Всё так же, утром была медсестра, сделала уколы и поставила капельницу. – отвечает бабушка, вставая с дивана.
– Знаешь, рак поджелудочной так просто не лечится. – продолжает она. – Это чудо, что мистер Уилсон даёт деньги на всё это оборудование и таблетки. Без него, без страховки, мы бы уже её потеряли.
– Да, знаю. – устало отвечает парень.
– Я приготовила пирог. Сейчас будем пить чай. – говорит бабуля, специально меняя тему, понимая, что её внук расстроен. – Из твоих любимых яблок, “Медовый Хруст”. Соседка сказала, их наконец завезли в наш супермаркет рядом с домом. Я сразу пошла и купила для тебя.
“Хани Крисп” или же “Медовый Хруст” – раннезимний сорт, созревающий в середине сентября. Они красные и сочные, но их сладость отдаёт лёгкой кислинкой. Это и нравится Эндрю больше всего.
– Весь месяц шли такие дожди, лето было холодное, – продолжает миссис Барбил, отправляясь на кухню, чтобы поставить чайник. – Они должны быть ещё кислее обычного, прямо как ты любишь.
Эндрю и Лог следуют за ней, каждый преследуя свою цель. Парень любит свою бабулю и хочет слушать её болтовню, чтобы отвлечься от макабрических мыслей, в то время как Лог мечтает о куске яблочного пирога из домашнего теста и сливочного масла. Этот золотистый спаниель любит все яблоки, но никто не знает, что “Медовый Хруст” – тоже его любимый сорт.
Старенькая миссис Барбил ставит кружки на небольшой деревянный стол, убирает вафельное полотенце с румяного пирога, отрезает два больших куска и кладёт в тарелки. Одну ставит на пол возле Лога, а вторую на стол перед Эндрю.
Она обнимает внука за плечи и целует в макушку.
Миссис Барбил души не чает в своём дорогом внуке. Она не видит в нём то, что замечают другие: силу, агрессию, подавляющую личность лидера. Для неё он всегда был и есть её нежный, заботливый мальчик.
– Ты хороший парень, Эндрю, ты всё правильно делаешь. – шепчет она. – Я чувствую, как ты маешься, мучаешься сомнениями по поводу учёбы и мистера Уилсона. Но знай, ты выбрал правильный путь.
– Да, бабуль, знаю. – тихо говорит он.
Затем миссис Барбил разливает хорошо заваренный чёрный чай по кружкам и они молча едят сладкий пирог, отдающий кислинкой. Именно таким его любят Эндрю и Лог.