Читать книгу В поисках имени - Анна Павловна Бодарацкая - Страница 8

Глава 7. Отвлекающие маневры

Оглавление

Тэр-гао Браннон

Я так надеялся, что умру раньше Нэриса. Так боялся, что переживу и его, как пережил родителей, старшего брата и сестру. Я верил, что всё будет хорошо… Хотя бы у него. Я ошибся. И я понимал, что только я в этом виноват. Я согласился привезти его сюда.

Мой младший брат. Последний Браннон.

Муравья сильно трясло на бездорожье. Койя сперва бегала от приборов к окнам, но после первого падения села в кресло и пристегнулась. Она явно нервничала – ёрзала, испуганно оглядывалась, стучала пальцами по панели.

– Что у тебя с камерами? Почему не работают? – возмутилась она, оглядывая панель управления.

– Всё работает, – я кивнул на экраны наверху.

– Их теперь наверх суют? – изумилась Койя. – Это ж неудобно! Как туда пялиться?

Я пожал плечами.

– Кто ж так водит! – вскрикнула она, когда нас сильно качнуло на повороте.

– Извини.

Она выругалась. Я не стал отвечать или хотя бы вслушиваться в её претензии – Койя слишком нервничала и, похоже, была немного не в себе. Что ж, это понятно – её жизнь летит если не в пропасть, то в неизвестность.

– Койя, – осторожно начал я, не глядя в её сторону. – Ты уверена, что тебе это не сойдёт с рук?..

– Не волнуйся, – раздражённо ответила она. – Как только вывезешь меня с земель Двенашки, слиняю от тебя куда подальше.

– Да ведь я не о том, Койя!.. Что ты будешь делать? Куда пойдёшь? В Республику тебя взять невозможно, это верная смерть… А в Цветных Холмах могут попасться и Птицы, и республиканцы…

– Не твоё дело, – грубо отрезала она.

Я замолчал, стараясь что-нибудь придумать. Ведь она же дочь Луня, неужели он не простит любимой дочери любой, даже самый тяжкий, проступок? Бросить её одну я не смогу, отвезти к себе в Республику – тоже. И что же делать? Вместе с ней пытаться удрать, скажем, к западным секторам… Но я приношу людям только беды и несчастья. Мелькнула мерзкая мысль, что я должен был позволить ей убить того человека, пришедшего за ней, как единственного свидетеля измены. Но я тут же отогнал эту идею, ужаснувшись себе.

– Они пропали с радаров, – я еле расслышал тихое высказывание за шумом моторов.

– Должно быть, разрыв увеличился.

– Нет… Они вышли на след…

– Лес скоро закончится. На открытой местности у муравья преимущество.

– Угу.

Судя по интонациям, Койя в это не слишком-то верила. Я покосился на неё – Койя сидела, вцепившись ладонями в сиденье и не отрывая взгляда от экранов камер заднего вида.

Гнал я на полную. Насколько это возможно между оврагов и деревьев, по мокрой и расквашенной, как болото, земле.

– Нэйв… – раздался вдруг не то выдох, не то стон Койи.

Я посмотрел на экран камеры. Одна из них показала мелькнувшего вдали чёрного паука.

– Это машина Нэйва, – хрипло пояснила она.

Очень скоро, даже слишком, паука стало возможно разглядеть получше. Небольшая машина была намного быстрее и маневреннее моего здоровяка-муравья. В поле мы бы ещё могли посостязаться. Но не здесь.

– Койя, – твёрдо сказал я. – Ты ведь их командир, дочь их главаря. Твоё слово весомо. Докажи им, что тот человек напутал. Что в него стрелял я, а не ты. Что ты не знала… Эта запись, он ведь отправил её твоему брату. Брат не сдаст сестру, верно же?

– Ты не знаешь Нэйва, – простонала Койя, откидываясь в кресле.

Паук мчался по прямой. То же делал и я, не видя смысла в сложных манёврах – громоздкий муравей просто застрянет в деревьях, если я надумаю вертеться. Длилась погоня недолго. Паук уже приближался к правому борту, скрываясь от камеры где-то внизу, на уровне наших гусениц. Ещё пара мгновений – и он притрётся вплотную.

– Выверни вправо! Резче!!! – закричала Койя. – Подрежь его!..

Я помедлил. Удар в борт муравья может смять паука в лепёшку.

– Он бронированный!!! Мы его в стену на полутора сотках били!!! Только затормозишь!!! – истошно орала Койя, похоже, догадавшись о моих сомнениях. Но в следующее мгновение раздался глухой стук, почти неслышный, и голос Койи сорвался: – Поздно!.. Свали, дай я!..

Я щёлкнул застёжкой ремня безопасности, и Койя в буквальном смысле вышвырнула меня из кресла.

– Сныкайся где-нибудь! – посоветовала она, резко выворачивая штурвал – теперь уже влево.

Муравья мотнуло в сторону, и меня вместе с ним. С полок попадали вещи, а я прокатился по полу до стенки. Я приподнялся, держась за сиденья возле стены, и посмотрел на Койю. Она и сама, похоже, еле удержалась в кресле.

– Держись! Сейчас будет весело! – крикнула Койя.

Весело не было.

– Броня на…

Договорить ей не удалось. По крыше что-то грохнуло.

– Ложись!

Койя сгруппировалась в кресле и закрыла голову руками. Меньше секунды спустя я понял, почему.

Меня чуть не оглушил жуткий грохот. Муравья сильно тряхнуло. Я ударился о стенку. А Койя вдруг распрямилась и издала радостный, почти победный вопль. Муравья снова дёрнуло вперёд.

– Что происходит?! – не понял я.

– Хороший муравейчик, – Койя ласково погладила приборную доску. – На дверь глянь. Выдержала, родная!..

– Это её взрывали сейчас?..

– Сейчас снова наберём скорость.

Я посмотрел на экраны камер. Три из них теперь показывали только надпись “нет сигнала”.

Койя резко вывернула муравья вправо. Мы оба еле удержались на месте.

– Надо его сбросить!

– Кого?!

Оглушительный взрыв раздался снова. Только в этот раз меня отшвырнуло в стену так, что в глазах потемнело. Койя закричала – кажется, где-то дальше, чем должна бы.

Несколько секунд я просто пытался прийти в себя. Раздался выстрел, затем – удар.

– Ты сдурела в меня стрелять?!

– Нэйв, не убивай его, Нэйв!

Когда я всё-таки смог сфокусироваться, Койя и незнакомый мне человек сидели на полу под стойкой управления. Обнявшись.

– Нэйв!.. – плаксиво позвала Койя, прижимаясь к нему. – О, Нэйв…

– Тише, сестрёнка. Всё хорошо. Всё хорошо, – он погладил её по волосам, успокаивая, но смотрел на меня. – Здесь ещё кто-нибудь есть?

– Нет…

Я вдруг понял, что Койя безвольно обмякла в его руках. Он осторожно отстранил её в сторону. Нэйв пристально смотрел на меня, но ничего не говорил и пока, вроде бы, не делал. Только кратко сообщил по рации:

– Варха, подкатывай. Передай нашим, я внутри, всё в порядке.

Ещё несколько секунд мы оба молчали, наблюдая друг за другом. А потом Нэйв спросил:

– Тэр?

Я кивнул. От резкого движения в глазах опять потемнело, и я прикрыл их.

– Слушай, парень, – сказал он. – Дело такое. Если я убью тебя сейчас, то она убьёт меня, когда очнётся. Если оставлю в живых, тебя захотят допросить… и убьют её, поскольку измена у нас стоит жизни. Но – есть взаимовыгодное предложение.

– Что с ней? Она ранена?

– Нет. Спит.

Он подошёл ближе и склонился надо мной. Как-то странно усмехнулся и сказал:

– Так что, будешь паинькой?..


***

Миу

Ещё пара таких дней – и мои руки просто сломаются! Снова туго стянуты за спиной, а я – в какой-то комнате с заставленными коробками стеллажами. Меня сюда швырнули и ушли, бросив в ожидании. Я пыталась биться в дверь, но никто так и не отзывался. Окно было слишком высоко – полоса стекла чуть выше моей головы. Я могла посмотреть туда, подпрыгнув, но чтобы выбить его, не могло идти и речи. Я в бессильной злобе протаранила один из стеллажей. С полок попадали коробки, но и на этот грохот никто не явился. Зато мне как будто бы стало немного легче. Я снова ударилась в шкаф плечом, и, хотя оно тут же отозвалось болью, ярость, выплёскиваясь, отступала.

Я уже относительно спокойно сидела на полу под окном, среди разбросанных по всей комнате коробок, когда дверь открылась и в неё опасливо просунулась голова Ренны.

– Миу? – виноватым голосом позвала она.

Я не ответила и отвернулась. Ренна, конечно, не была ни в чём виновата. Но она же одна из этого мира.... мира Птиц. И она зовёт меня этой проклятой кличкой. Я знала и понимала, что не должна сердиться на Ренну, но не могла иначе.

– Миу, ты в порядке? – она подошла и села рядом со мной.

– О, всё шикарно! – не смогла удержаться я. – Разве не видишь?!

Ренна только грустно вздохнула, и мне стало очень стыдно за свой порыв.

– Извини, – попросила я. – Я…

– Да ничего, – перебила она. – Не объясняй.

– Ты можешь меня развязать?

Ренна помотала головой. Что ж, это понятно, но всё равно плохо. Руки страшно ныли. С другой стороны, боль отвлекала от страха – может, оно и к лучшему. Первые минуты истерики так вымотали, что больше паниковать я уже не могла.

– Я слышала разговор там, Сарыч нашёл Сову, они возвращаются, – сказала Ренна. – Она в порядке.

Ренна сказала это таким тоном, будто новость должна меня сильно обрадовать. Койя мне помогать не захочет. Нэйвин точно расскажет, что это я её выдала.

Нет, думать об этом мне точно не хотелось. Ренна говорит, что Койю уже нашли, а значит, Тэр…

Я дёрнула ногой, словно пытаясь пнуть невидимого противника, и закрыла глаза.

– Миу? – сочувственно и немного испуганно позвала Ренна. – Ты сильно замёрзла? Вид у тебя больной. Я схожу за градусником.

Она встала. Я вслушалась в шум за окном и не ответила. Судя по звуку приближающихся моторов, это возвращались пауки погони. Не понадобился им ни адрес Тэра, ни бумажка со странными цифрами, что я так старательно прятала.

На глаза упрямо наворачивались слёзы, как будто кто-то поставил мне под нос тарелку с резаным луком.

– Приехали, – тоже прислушалась Ренна. – Я пойду посмотрю. Я спрошу про тебя, не волнуйся.

Я не стала останавливать её и говорить, что, возможно, лучше обо мне просто не напоминать. Ренна встала и ушла, а я осмотрелась. Надо было попросить её поднять коробки. А то мне ещё и за них влетит.

Ренна скоро вернулась. В этот раз она без слов подошла, наклонилась и принялась меня развязывать; возилась она долго, с трудом справившись с узлами. На вопрос, почему она передумала, Ренна ответила:

– Я спросила Сарыча, он разрешил тебя развязать. Ты, наверное, голодная уже? – Ренна помогла мне растереть затёкшие запястья.

– Немного, – согласилась я, но думала о другом.

Странно, что она успела поговорить с Сарычом сейчас, когда он только вернулся. Кажется, им бы сейчас с Койей разбираться, а не про меня думать. Но я, конечно, совсем не против наконец пошевелить руками.

– Что у них там? – спросила я.

– Вернулись, всё в порядке. Сова спит, ей вкололи снотворное, но скоро очнётся. Пойдём пока ко мне. Тебе надо погреться и почиститься, ты вся в грязи.

Я хотела спросить о Тэр-гао, но вовремя остановила себя и просто кивнула.

На крыльце остановилась, осматриваясь. Пауки уже возвратились и стояли во дворах. Чуть в стороне от домов стоял муравей Тэра. С раскорёженным боком и в окружении нескольких Птиц, с любопытством его оглядывающих. Они переговаривались, оценивая машину, постукивали по крашеному металлу. Нэйвин тоже был рядом – сидел на траве возле своего паука, прислонившись спиной к колесу, и курил. Я хотела незаметно пробежать к дому Ренны, но тут Нэйвин поднял голову.

– Ты! – окликнул он. – Подойди.

Я быстро обернулась, надеясь, что он зовёт кого-то ещё, но поблизости никого больше не было.

– Ну иди, не ломайся!

Я шла, наверное, с очень глупым видом, то ускоряясь, то замедляя шаг, борясь с противоречивыми желаниями – то ли поторопиться, боясь его разозлить, то ли нарочно потянуть время…

Нэйвин дождался, пока я подойду и встану рядом. Отбросил окурок в лужицу неподалёку и спросил:

– Далеко прогулялась?..

Я растерянно уставилась на него. Он поднял голову и смотрел на меня насмешливо, ухмыляясь и чуть прищурив один глаз.

– Просто любопытно, – добавил он. – И что ты сразу пугаешься?

Даже и не знаю, что на это можно ответить. Действительно, и чего я пугаюсь? Мы же просто мило беседуем на равных, он вовсе не Сарыч, сын Луня, а я вовсе не рабыня, только что провалившая попытку побега.

– Вымойся, – посоветовал Нэйвин. – Попроси у Ренны какую-нибудь чистую тряпку и иди посиди с Совой. Думаю, ей понравится твоё общество.

– Но я…

– Она не знает, что ты их выдала, – очень тихо, так что даже я, стоя рядом, еле расслышала, сказал Нэйвин. – Я ничего не говорил, и ты держи язык за зубами. Как только…

– Тэр мёртв? – не выдержала и перебила я.

Нэйвин хмыкнул, помолчал и уже чуть громче сказал:

– Жив. Скажешь об этом Сове, пусть не дёргается. И проследишь, чтобы она спросонья не ляпнула лишнего и не сделала лишнего.

Я кивнула и уже сделала шаг в сторону, но он протянул руку и остановил меня, схватив за запястье.

– Я попозже сам к вам зайду. Поболтаю тут немного кое с кем, и приду, – Нэйвин огляделся, убеждаясь, что рядом никого нет. – Постарайся успокоить Сову… ну, чтобы она не прибила меня ещё в дверях. Ладно? Скажи сразу, что её ненаглядный жив, что я его даже не трогал, что никто, кроме нас с тобой и Самейра не знает… ну, разберёшься, да?

Снова кивок. Нэйвин улыбнулся.

– Отлично. Смотри, хорошо справишься с задачей – поговорим о награде. Не сомневайся, я умею благодарить.

– О да, – не сдержала сарказма я, – Койя рассказывала.

Нэйвин явно разозлился. Насмешливая ухмылка исчезла с лица, и он отдёрнул свою руку от моей.

– Много ты понимаешь, – недовольно произнёс он.

Я пожала плечами. Отвернувшись и отойдя на шаг в сторону, широко улыбнулась. Тэр жив, Койя ничего не знает о моей болтливости, а ещё я надерзила самому Сарычу, оставшись безнаказанной. Койя пообижается на брата да и простит, если тот так и не убьёт торговца, и всё будет по-прежнему… Улыбка растворилась. Я не хочу по-прежнему.


Койя спала. Я стояла у окна, наблюдая за двором. Интересного там не происходило – хотя отсюда был виден муравей Тэра и несколько пауков, людей вокруг было мало. Похоже, уже все успели осмотреть трофейную машину и разойтись. Я видела только, как Нэйвин забрался внутрь муравья; несколько мгновений позже оттуда вышел Варха, взял в пауке Нэйвина какой-то ящик и с ним вернулся назад.

В палату пару раз заходила Ренна, но уходила, видя, что Койя всё ещё спит, В первый раз мы только обменялись взглядами, во второй она принесла мне булку и чашку горячего чая; разговаривать не стали, не желая будить Койю раньше времени.

Когда Ренна снова ушла, я продолжила смотреть в окно. Есть мне не хотелось, так что булку я положила на столик рядом с койкой, а вот сжатая в ладонях чашка чая приятно грела руки. Странно, но собственные пальцы казались абсолютно ледяными, хотя было жарко и душно.

Бессмысленное слежение за двором прервало пробуждение Койи. Она шумно вздохнула, пошевелилась, ворочаясь в постели, затем резко села, широко распахнув глаза.

– Где… – она тут же сжала веки и медленно опустилась обратно. – А, дерьмо… голова…

Подходить ближе я не стала. Напротив, сделала шаг назад, встав вплотную к окну.

– Койя?.. – осторожно позвала я.

Она открыла глаза и повернулась ко мне, щуря один глаз – точь-в-точь Нэйвин, только без тени усмешки.

– Котёнок? – как-то вяло произнесла она, явно не до конца проснувшись. Койя привстала, опираясь на локти, и огляделась. – Где мы?

– Это больница Южного.

Койя немного помолчала, похоже, пытаясь что-то сообразить. Я решила не мешать.

– Где Нэйв? – наконец настороженно спросила она.

– Во дворе. Он сказал, что…

– Голова кружится.

– Я позову врача.

– Стой… Тэрри, он… – Койя не стала договаривать и глядела на меня с мольбой.

– Тэр-гао жив, он тоже тут, – поспешила утешить её я.

– Ты его видела?

– Нет, но Нэйвин сказал…

– Сказал… – Койя выругалась, затем продолжила: – Чтоб я ещё раз этой твари поверила хоть в чём-то…

– Он велел сказать, чтобы ты успокоилась, что…

– Успокоилась?! – голос её сорвался на визг. – Успокоилась?! Да я с него шкуру спущу, как только…

Она снова дёрнулась, пытаясь встать, но тут же схватилась за голову и со стоном опустилась обратно.

– Сраный урод, – прорычала она, схватила подушку и накрыла ею лицо.

Последующие слова её слова утонули где-то в подушке, но легко догадаться, что тёплыми они не были.

– Не волнуйся, – сказала я с удивлением поняла, что действительно сочувствую Койе, и захотела поскорее рассказать ей обо всём… кроме моего побега, конечно. – Нэйвин сказал, никто не узнает, что ты сама сбежала. Он обещал договориться с Самейром. Самейр в относительном порядке, сказали, скоро придёт в себя…

Койя на пару мгновений замерзла, затем отложила подушку в сторону, повернулась ко мне и спросила:

– Ты что, совсем тупая?

От сочувствия не осталось и следа. А Койя добавила:

– Если невиновна я, виновен Тэр!

Я промолчала. Да ну, если бы Нэйвин решил убить Тэр-гао, сделал бы это сразу. Хотя, если подумать… Нет, об этом я думать не буду. У меня и своих проблем хватает. Я до сих пор не знаю, будет ли мне что-то за попытку побега, например. А ещё – что теперь будет с Койей. Если Нэйвин не врёт, то всё вернётся к прежнему раскладу, но высказанное Койей как-то всё сильнее заставляло меня сомневаться в словах Сарыча.

– Погоди, – вдруг как-то подозрительно произнесла Койя. – Ты-то что здесь делаешь? Как ты здесь оказалась?

– Нэйвин меня привёз. Он боялся, что я кому-нибудь… сболтну лишнего.

Койя отпустила ещё пару ласковых слов в адрес брата, и снова зарылась в подушки.

– Найди Тэра, – наконец велела она. – Убедись, что он жив. Пока сама лично его не увидишь, не возвращайся.

Я направилась к двери, но не успела выйти – дверь распахнулась, и внутрь шагнул Нэйвин.

Взгляд Сарыча мельком скользнул по мне, как по мебели, и остановился на Койе.

– Привет! – предельно доброжелательно произнёс он, обращаясь к сестре.

Койя тут же приподнялась на кровати.

– Ты! – Койя резко оглянулась вокруг. Заметив оставленную мной чашку, схватила её и метнула в брата. – Убью!!!

Нэйвин успел пригнуться, и чашка улетела в коридор. Раздался звон осколков. Нэйвин, разогнувшись, быстро обернулся, затем, уже снова глядя на Койю, мирно произнёс:

– Ну, сестрёнка…

– Миу, вон отсюда! – скомандовала Койя, сверля Нэйвина взглядом.

Я осторожно обошла Нэйвина, стараясь на него не смотреть, и дальше побежала бегом. За спиной раздался какой-то грохот, тут же перекрытый громкой взаимной бранью Койи и Нэйва.

Я вышла на крыльцо и огляделась. Интересно, где же держат Тэра? Наверняка никто меня к нему просто так не пропустит. Даже по приказу Койи. Или – особенно по приказу Койи. В самом деле, насколько можно было доверять Нэйвину и считать, что Койе в самом деле ничего не угрожает?

Варха ездил с Нэйвином, он может что-то знать. Я увидела возле муравья какого-то мужчину в форме пилота и подошла к нему.

– Мне велели найти Варху, – сказала я с самым уверенным видом.

– Он наверху, – мужчина кивнул на муравья, затем громко позвал: – Варха! Ва-арха!..

– Я пойду поищу его, – я направилась к приставленной к боку муравья железной стремянке, заменившей раскорёженный трап, но мужчина остановил меня, придержав за плечо. Я тут же отдёрнулась, но дальше идти не решилась.

– Нечего тебе по машинам лазить, – хмуро сказал он. – Жди тут.

Ждать пришлось недолго – на очередной оклик наружу высунулся Варха.

– Да? – спросил он, потом заметил меня и добавил: – О.

– Девчонка тебя ищет, – кивнул на меня пилот.

– Варха, мне надо с тобой поговорить.

– Говори, – пожал плечами Варха.

– Разговор секретный, – стараясь придать голосу важность.

– Тебя Сарыч насовсем в почтовые голуби записал? – улыбнулся Варха. – Залезай сюда…

– Эй, Варха, ты думаешь, что ей можно внутрь? – вмешался пилот.

– Конечно. Ты слышал – у нас важный разговор по приказу Сарыча.

Пилот пожал плечами и отвернулся. Варха помог мне залезть по неудобной лестнице, и несколько мгновений спустя я была внутри муравья.

Здесь было грязно. Зато первый отсек был очень просторным, и пульт управления находился прямо здесь же, только у дальней стенки.

– Так чего там? – спросил Варха, жестом приглашая меня пройти подальше от входа.

Я нервно сглотнула, увидев изрядное количество крови на полу прямо рядом с дырой в стенке. Варха подошёл и провёл меня вглубь муравья, придерживая за локоть.

– Тут ещё не убрались, – тщетно стараясь казаться спокойным, сообщил Варха.

– Я вижу.

– Что ты мне сказать хотела? – тихо сказал он. – Тебя ведь никто не посылал?

– Очень даже посылал, – хмуро ответила я. – Койя просила найти Тэра. Ты знаешь, где он?

– Это который… – Варха окинул быстрым круговым взглядом муравья, и я закивала. – Тут он. Там, дальше. В другом отсеке.

– Он… в порядке?

– Ну-у… да, да, – Варха в сказанном явно не был уверен. – Нэйвин мне сказал за ним присмотреть.

Последнее явно вызывало прилив жуткой гордости у Вархи. Он аж перестал сутулиться, вытянувшись чуть ли не по струнке. Ещё бы – обычно приказы Нэйвина Вархе бывают только в ассортименте «заткнись» или «пошёл вон». А тут – настоящий, командирский, приказ.

– Койя просто просила убедиться, что он жив и… ну, что жив.

– Всё в порядке, – постарался уверить меня Варха. – Ты лучше иди обратно. Ой… а моя фляжка, она у тебя? Отдай, пожалуйста.

Я растерянно посмотрела на него. Фляжка… Она была в моей сумке, наверное, валяется в пауке Моруэна и Ларри. Меня тогда весьма грубо вытащили из машины, и забрать вещи не дали.

– Я её потеряла, Варха. Она должна быть у кого-то тут… я пойду спрошу. Извини.

Я развернулась и хотела было пойти прочь, но Варха окликнул:

– Погоди… Ну её, эту фляжку. Потом найдём. Миу, посиди со мной, пожалуйста.

Я посмотрела на него удивлённо. Вид у Вархи был совершенно растерянный.

– Мне не по себе, – быстро выпалил он, словно боялся, что секунду спустя уже не сможет высказать, о чём думает. – Этот республиканец, он… странный! Нет, нет, не подумай, что я его боюсь или вроде того…

– Он тут? – перебила я.

– Да, только там, в другом отсеке, – Варха нервно мотнул головой и показал на дверь позади себя. – Сарыч сказал… сказал, что надо с ним сидеть, и не спускать глаз. А он смотрит на меня тоже…

– Не бойся, – пожала плечами я. – Я его видела всего два раза, но уверена, что он совершенно безобидный.

Варха замотал головой, потом запустил пальцы в волосы, ероша их.

– Ты не поняла, – простонал он.

Я пожала плечами. Ну как его понять, если он сам, похоже, не знает, что говорит.

– Ладно, иди, – он резко отвернулся. – Если найдёшь фляжку, отдай, пожалуйста. Я пить хочу.

Я торопливо пробежала к спуску. Уже на лестнице увидела, что Варха стоит, держась за ручку двери отсека и не решается войти. Бедняга, похоже, что ему в самом деле не по себе.

Во дворе я огляделась и заметила паука Моруэна и Ларри. Я не видела, есть ли кто внутри, но тихая музыка, кажется, играла с той стороны. Я подошла.

– Эй! – окликнула я, встав перед машиной.

Ларри сидел там. Он поднял голову, услышав оклик. Лучше бы это был хотя бы Моруэн – мне хоть и всего один вопрос задать, да снова общаться с Ларри не хотелось никак.

– Чего тебе? – он приоткрыл дверь и высунулся.

– Где моя сумка? – стараясь сохранять спокойствие, спросила я.

Ларри пожал плечами.

– Мне нужна фляжка.

– Для второго захода? – хмыкнул он.

– Для Вархи, сына Седого Луня, – злость всё же слишком явно слышалась в моём голосе. – Это его фляжка, и он хочет её получить назад.

Ларри на пару мгновений скрылся за сиденьем, наклонившись, затем открыл дверь и швырнул в меня сумку. Я успела ловко поймать её, так что ничего даже не выпало. Ларри снова закрылся в пауке и сделал музыку погромче.

Я торопливо сбегала до дома Ренны, там вымыла фляжку и вновь наполнила её водой. Когда я вернулась к захваченному муравью, охранник-пилот уже молча пропустил меня наверх.

– Варха!.. – окликнула я, поднявшись.

В первом отсеке – никого. Я подошла к той двери, у которой недавно Варха стоял в нерешительности, и постучала.

Через стену почти ничего не было слышно. Разве что едва различимый шум, похожий не то на торопливые шаги, не то на странные шорохи. Варха объявился секунд через десять. Чуть приоткрыл дверь и тут же проскользнул наружу, не давая заглянуть внутрь.

– А? – спросил он. – Ты?

Я показала ему фляжку. Он тут же неожиданно резко и грубо выхватил её у меня.

– Ага, спасибо, – он попятился назад и потянул дверь, собираясь закрыть её.

– Варха! – я не дала ему этого сделать, успев придержать ручку двери. – Что с тобой такое?

– Ничего, уходи!

Он дёрнул сильнее. Дверь захлопнулась, и я растерянно замерла перед ней. Пару секунд ничего не происходило, но потом Варха снова высунулся и виновато произнёс:

В поисках имени

Подняться наверх