Читать книгу Любовь по рецепту - Анна Шаенская - Страница 4

Часть1
ГЛАВА 4: О тонкостях перевода

Оглавление

Квартал Мастеров (Лесли)

Астайрон не ошибся. Магазинчик Трорина действительно работал круглосуточно, и не заметить его было невозможно. Ярко-зелёный фасад и малиновая крыша притягивали взгляд с другого конца улицы, а многочисленные магические фонарики и мерцающая вывеска не давали пройти мимо даже ночью.

– Гномы в своём репертуаре, – усмехнулась Беата, рассматривая когтистую лапу, заменяющую дверную ручку.

Зачарованных стражей, защищающих дома от грабителей, использовали многие маги, но только Трорин додумался выкрасить кожу тварюшки в розовый, а ногти – в ярко-жёлтый.

– Экстравагантны даже в мелочах, – вздохнула я, пожимая разукрашенную лапищу.

Артефакт мигом потеплел, сканируя наши ауры, и, убедившись, что мы не собираемся грабить лавку хозяина, позволил пройти внутрь.

– Дзи-и-и-инь!

Ночную тишину разорвал мелодичный звон колокольчика и навстречу нам выскочил молодой гном в голубых шароварах и малиновой рубахе, расшитой золотой нитью и жемчугом.

– О! Прекраснейшие! Умоляю, не стойте на пороге! Какая честь! Ученицы великой Элисандры! Проходите! Я племянник и помощник мастера. Меня зовут Орин. Возможно, вы меня помните? Если нет, то ничего страшного! – затараторил он. – Принести вам чаю? У мастера только самые дорогие сорта! Или вы хотите напиток покрепче? Есть эльфийское игристое, белое вино, ликёры. Всё самое редкое и изысканное!

– Милейший Орин, – осторожно перебила щебечущего гнома Эльза, – мы пришли по очень важному делу!

– Любое дело за ваши деньги! – благоговейно пискнул гном, почуяв аромат наживы.

– Нам необходимо выполнить перевод с древнеорочьего, – сказала я, решив не ходить вокруг да около, – господин Астайрон посоветовал обратиться именно к вашему дядюшке.

Орин подобострастно кивал, а по лавке тончайшим флёром растекался аромат амбиций и сомнений. Молодой гном хотел блеснуть перед дядюшкой и самостоятельно провести выгодную сделку, но в тоже время боялся продешевить.

– Нам крайне необходима ваша помощь! – добавила я. – Понимаю, что заказы расписаны на годы вперёд, но, возможно, у вас найдётся готовый кристалл-переводчик?

В глазах гнома зажглись алчные огни и на миг мне показалось, что по лавке пронёсся мелодичный перезвон золотых монет. Нужный артефакт точно был в наличии, вопрос лишь в том, какую цену с нас стрясут за него.

– Сложное задание, очень сложное, – деловито закивал Орин, – такие амулеты изготавливают по спецзаказу и…

– Мы готовы заплатить двойную цену, – объявила я, накидывая на него простенькое эмпатическое плетение.

Гном шумно выдохнул и покосился на витрину, а я прошептала ещё одно заклинание, подталкивая его к верному решению.

Внакладе Орин точно не останется. Зная гномов, они наверняка заложили в начальную стоимость сумасшедшую наценку, так что двойная оплата – это королевская компенсация за спешку.

– Возможно, мы сможем помочь вам, – наконец, ответил племянник мастера, – у нас совершенно случайно остался один артефакт. Правда, им уже интересовался другой покупатель…

– Тройная цена! – воскликнула я, мысленно попрощавшись с новыми платьями и походами в кафе на ближайшие несколько месяцев.

Стипендии явно не хватит, чтобы покрыть такие расходы. Ох, придётся лезть в заначку. Но мы сами виноваты. Откажись мы от предложения Луиджи, сейчас отдыхали бы после смены, а не бегали по городу в поисках артефакта-переводчика.

А тройная оплата… Сами мы этот рецепт никогда не переведём, а Трорин сдерёт с нас за срочный заказ ещё больше.

– Господин Орин? – повторила я. – Вы нам поможете?

– За тройную цену, – вкрадчиво напомнила Эльза.

Жажда наживы, растекающаяся по лавке душной дымкой, усилилась. Гном явно собирался торговаться до последнего. А наши сбережения, увы, были не безграничны.

– Жаль, – с притворной тоской вздохнула я, поворачиваясь к выходу, – придётся обратиться к другому специалисту.

Блеф сработал безотказно. Быстро смекнув, что дальнейший торг неуместен, гном рванул к витрине и достал из-под стекла шкатулку из чёрного дерева.

– Что вы! Никто в империи не изготовит артефакт такого уровня! Кристаллы маэстро Трорина самые лучшие и работают без осечек.

– Нам это известно, – ответила я, – но вы упомянули заказчика…

– Мы изготовим для него другие очки, – обезоруживающе улыбнулся гном, протягивая мне шкатулку, – а с вас шесть тысяч золотых.

– Сколько?!

В глазах потемнело, а руки зачесались от желания придушить Луиджи или пустить чешуйчатого засранца на ингредиенты. Кажется, за зубы дракона в алхимических лавках можно выручить неплохие деньги. Обычно туда сдавали молочные клыки, но, уверена, коренные тоже подойдут!

А ещё можно с хвоста чешуи надёргать…

– Шесть тысяч золотых, – повторил Орин, – но я сделаю вам скидочку в два процента.

Какая прелесть! Не будь он гномом, я бы решила, что паршивец издевается, но для детей гор это было невиданной щедростью. И подавив волну праведного возмущения, я забрала шкатулку и провела над платёжным терминалом банковским кольцом.

– Благодарю за помощь, – прошипела я, опрометью выскочив из лавки, пока гном не втюхал нам ещё что-нибудь под шумок.

– Ничего, в Тинтаре трав редких насобираем, – обнадёжила Эльза, едва мы оказались на улице, – а как вернёмся – продадим столичным алхимикам.

– Угу, – угрюмо отозвалась я, открывая портал в нашу комнату, – только давайте для начала разберёмся с зельем. Мне не терпится узнать, за что мы отвалили шесть тысяч.

– Надеюсь, ингредиенты обойдутся дешевле, – вздохнула Эльза, едва мы переместились в Академию, – иначе мы обанкротимся на этой отработке!

– Сомневаюсь, что их можно просто купить, иначе какой смысл в наказании?

– Ректор сказала, что некоторые компоненты можно найти только в столице, – напомнила Беатриса, – что же касается артефакта, предлагаю считать его вложением в будущее.

– В смысле?

– Со следующего курса у нас начнутся лекции по шаманству, – пояснила подруга, – половина заклинаний и рецептов будут на древнеорочьх диалектах. Сможем сдавать очки в аренду остальным адептам. Скажем, по десять золотых в час.

– Оу! Точно! – оживилась Эльза. – Так мы быстро отобьём затраты и ещё в плюс выйдем.

Наша Академия считалась самым элитным учебным заведением в империи. Стипендии студентов и зарплаты персонала соответствовали этому статусу, поэтому мы и смогли раскошелиться на гномий артефакт.

– Можно взять в долю Астайрона, – немного подумав, добавила я, – с его коммерческой жилкой дело быстрее станет на поток.

Имелась у хранителя одна слабость, из-за которой он постоянно нуждался в деньгах: прелестная кошка эльвинейской породы.

Её Котейшество леди Катарина была диво как хороша. Шёлковая шёрстка, напоминающая цветом первый снег, бездонные сапфировые глазища, очаровательные беличьи кисточки на ушках и роскошный хвост, поражающий воображение длиной и пушистостью.

На красотку Катарину засматривалась вся Академия, а на её содержание у хранителя уходили сумасшедшие суммы.

Астайрон кормил Котейшество самыми дорогими кормами в империи, баловал эксклюзивными ошейниками, украшенными жемчугом и драгоценными камнями, скупал диадемы и крохотные горностаевые мантии. А отдыхала кошечка только на шёлковых подушечках и сшитых на заказ одеялках.

Зарплаты хранителя не хватало на это роскошество и Астайрон подрабатывал везде, где только мог. Предсказывал будущее, переводил древние свитки, писал курсовые для адептов других академий. И я не сомневалась, что за наш план призрак уцепится всеми щупальцами.

– Отличная мысль! – поддержала меня Беата. – Заодно и сплетничать никто не будет, что мы дорого берём. С хранителем спорить не рискнут, молча заплатят, а нам процент пойдёт.

Настроение стремительно улучшалось, а будущее уже не казалось безденежным и унылым. Покупка артефакта больно ударила по нашим кошелькам, но просить золотишко у родных не позволяла гордость. А с помощью хитрого хранителя мы быстро поправим бюджет!

Главное сделать перевод и с отработкой разобраться.

– Предлагаю отпраздновать первый успех! – рассмеялась Эльза, доставая из магического холодильника коробочку пирожных. – Не прошло и пары часов с момента оглашения приговора, а мы уже так продвинулись в деле.

Пока подруга раскладывала десерты по тарелочкам, я подогрела чай, а Беата принесла из спальни Великую энциклопедию зельеварения и активировала артефакт-переводчик.

– Даже страшно смотреть, – нервно хихикнула Заклинательница, надевая очки, – зная Элисандру, там могут быть такие ингредиенты…

– Ты хоть название скажи для начала! – нетерпеливо воскликнула я.

– Ищу! Ага, вот, эпическое зелье му… – подруга замолкла на полуслове и, широко распахнув глаза, уставилась в открытую книгу. – Мамочки! Кошмар какой!

Беата сняла артефакт и оторопело протёрла линзы, будто это могло как-то повлиять на качество перевода.

– Что там такое? – осторожно уточнила я, борясь с дурными предчувствиями.

– Бред, – выдохнула Заклинательница, – такого просто быть не может! Наверное, я не тот диалект выставила.

– Дай мне, – попросила я.

Немного поколдовав с настройками и выставив автоматическое определение языка, я подтянула книгу поближе и прочитала вслух:

– Эпическое зелье мужской силы.

Смысл названия дошёл не сразу… Но едва я зачитала описание эффектов, Эльза подавилась пирожным, а Беата покраснела до кончиков ушей.

– И почему Элисандра нас просто не прокляла? – с тоской протянула я. – Это было бы дешевле и гуманнее!

– Но не так изящно и поучительно, – вздохнула Беатриса, забирая у меня книгу и очки, – ректор ведь обещала, что это наказание мы надолго запомним.

– Ну… Здесь даже не поспоришь, – хмыкнула Эльза, – такое не забудется при всём желании! Главное, чтобы мой муж не узнал об этом странном зелье и его изготовлении. Сомневаюсь, что Эдмунд оценит и одобрит подобное творчество!

– Главное, не ославиться на всю Империю, собирая ингредиенты, – поправила я подругу. – А у меня такое чувство, что компоненты окажутся под стать названию.

– Боюсь, тебе не кажется, – обречённо простонала Беата, – для эпического зелья мужской силы необходимы: мех с груди оборотня, зуб врага, серебристая борода эльфа, слюна фейри, чешуйка инкуба из… откуда?! – Заклинательница покраснела и, поправив очки, перечитала рецепт ещё раз. – Мамочки…

Ингредиенты были один краше другого. И если интригующие чешуйки и мех можно раздобыть хотя бы в теории, что делать с бородой эльфа я не представляла.

– Вы когда-нибудь видели бородатого эльфа? – задумчиво протянула я.

– Н-нет, – икнула Эльза, – и про чешую в ТЕХ местах я тоже никогда не слышала. Даже у инкубов. Может… в рецепте ошибка?

– Сомневаюсь, что в книге ошибка, – вздохнула Заклинательница, – да и очки Трорина сбоев не дают. На линзах гарантийная печать…

– В качестве перевода я не сомневаюсь, – вздохнула я, – но у меня нет ни единой идеи, как собрать всё это и остаться в живых.

– Ну-у-у-у… Я могу плюнуть в зелье, – вкрадчиво предложила Эльза, – так что один ингредиент у нас точно есть!

– Ты наполовину фэйри, – с сомнением протянула Беата.

– Дважды плюну! – уверенно объявила подруга. – А чешую попросим у Мастера Рейнгарса. Он всегда был добр к нам. Даже сейчас заступился и…

– К-хе… – закашлялась Заклинательница, – ты понимаешь, куда нас пошлют, если мы ввалимся к наставнику с таким предложением?

– Боюсь, что в то самое место, из которого нужна чешуйка, – понуро вздохнула я.

В комнате повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь злобным похрустыванием. Эльза и Беата заедали шок от рецепта, а я нервно крутила в руках артефакт-переводчик и размышляла, где ж мы так нагрешить успели?!

Наказания ректор всегда придумывала с огоньком, но это – перебор даже для неё!

– Давайте пока забудем о чешуе, – предложила Беата, – у кого можно попросить клочок шерсти?

– Без понятия, – прошипела Эльза, – зато я знаю, кому можно выбить парочку зубов!

– О, да-а-а-а, – мстительно протянула я, – Луиджи! Лучшего кандидата на роль врага не найти!

– Ну вот, – рассмеялась Заклинательница, призывая блокнот и магическое перо, – один ингредиент почти есть.

– Два, – неожиданно прошептала фэйри, – можно заказать «господина на час».

– Что?! – переспросила я, едва не выронив очки.

– Изменим внешность иллюзией, закажем в Доме развлечений инкуба и купим у него несколько чешуек, – на одном дыхании выпалила Эльза, покраснев при этом до кончиков ушей.

– Ни за что! – схватилась за голову Беата.

– Если об этом визите кто-нибудь узнает – нам крышка! – добавила я, представив чудную картину.

Сумрак борделя, три адептки под прикрытием и ошалевший от такого предложения инкуб. В лучшем случае нас просто спустят с лестницы, а в худшем…

– Можно отправить наёмника или слугу, – не сдавалась Эльза.

– Не уверена, что мы найдём добровольца, – с сомнением протянула я, – даже за большие деньги.

– Гномы точно согласятся! – оживилась фэйри. – Помните слова Орина? Любое дело за ваши деньги.

– Хм… а это идея, – немного подумав, ответила Беата, – даже не сомневаюсь, что за хорошую доплату дети гор и туда пролезут.

– Оборотня тоже им закажем? – уточнила Эльза. – Или попробуем с кем-то договориться?

– Можно попробовать, но не уверена, что нам хватит денег, – вздохнула я, вновь надевая очки и перечитывая рецепт, – кроме зубов принца, твоей слюны, чешуйки из одного места и клочка меха, нам нужны: серебристая борода эльфа, свежий лич или вурдалак…

– Погоди! – воскликнула фэйри. – У них тоже что-то выдрать нужно?

– Ничего, важен сам факт присутствия нечисти. Слышала, их аура может менять структуру зелий.

– Я не понимаю, какое отношение это имеет к мужской силе, – вздохнула Беатриса.

– Никто не понимает, – честно ответила я, – кстати, нам ещё нужно записать на кристалл мечты девственницы и шипение кошки. И если с последним ингредиентом всё понятно, то первое…

– На месте девы я бы мечтала о мужчине, не нуждающемся в подобных настойках, – подметила Заклинательница.

– Логично, но как записать это на кристалл?

– Не знаю, – честно ответила Эльза, – поэтому и предлагаю начать с зубов принца.

– Принято, – усмехнулась я, – и можно ещё купить в алхимической лавке помёт летучей мыши, сушёных тараканов, крысиный хвост…

– Ох… не представляю, насколько нужно отчаяться и обессилеть, чтобы выпить такое, – ошарашенно выдохнула Беата.

– Тут не указано, что с ним делать, – сказала я, внимательно перечитав рецепт, – возможно, эликсир нужно втирать в проблемное место, делать ванночки или компрессы.

– Или сам рецепт давно устарел, – пожала плечами Эльза, – этой книге несколько тысяч лет, целительство давно шагнуло вперёд. Не думаю, что сейчас кто-то пользуется столь варварскими зельями.

– Возможно, – зевнула я, закрывая книгу, – но к проклятому рецепту предлагаю вернуться завтра. Ночью мы всё равно ничего не раздобудем, а утреннюю лекцию и тренировку никто не отменял.

– Как и сборы в Тинтару, – напомнила Беата, – сомневаюсь, что ректор передумает и позволит нам остаться в столице. А на болотах мы разве что нежитью разживёмся.

– Значит, у нас осталось меньше суток, чтобы договориться с гномами и найти остальные ингредиенты, – угрюмо констатировала Эльза.

В это же время в квартале Мастеров

– Это конец! – маэстро Трорин запустил в племянника подушкой и, схватившись за сердце, рухнул в ближайшее кресло. – Меня лишат лицензии, обреют бороду и выставят посмешищем на всю империю!

– Но дядюшка!

– Сги-и-инь! – рявкнул гном. – Как ты мог?! Такой артефакт…

– Дядюшка! Маэстро! Молю, выслушайте!

– Я уже достаточно услышал! Ты подставил всю семью! Мы разорены! Опозорены…

– Ну, что вы такое говорите! Я же не продешевил, а выбил тройную цену! – взвыл подмастерье, уворачиваясь от цветочного горшка.

– Что?! Ты же сказал – двойную! – встрепенулся Трорин. – Хотел себе часть выручки прикарманить?!

Орин испуганно пискнул и, проявив удивительную для гнома сноровку, нырнул под стол, спасаясь от летящего в него сапога.

– Пригрел на груди змею! – прошипел Трорин. – Бестолочь неблагодарная! Я растил тебя как родного сына! А ты…

– Но дядюшка! Как я мог отказать ученицам великой Элисандры? – молодой гном осторожно вынырнул из-под стола, и тут же рухнул обратно, едва не получив по лбу вторым сапогом.

– Это катастрофа! Маги нас поджарят, испепелят, воскресят и отправят на виселицу! Нас к-хе… к-хе… – маэстро закашлялся и обессиленно опёрся на стол.

– Дядюшка? – обеспокоенно пискнул Орин.

– Нам конец, – прошипел Трорин.

– Я не понимаю…

Рассказывать недалёкому племяннику о гениальном плане мести гном не собирался и решил соврать.

– Эти очки были изготовлены по специальному заказу, – заговорщически прошептал Трорин, – в них встроено одно важное и секретное заклинание. Нужно любой ценой выкрасть артефакт, пока адептки не успели им воспользоваться. Это наш единственный шанс на спасение!

Любовь по рецепту

Подняться наверх