Читать книгу Анины рассказы - Анна Субботина - Страница 4

1 мая. Сардиния. Cala di Volpe

Оглавление

– Зря развелась, ты потом наверняка пожалеешь. Все мои подружки, которые разводятся, потом обязательно жалеют. Поедем развеешься с нами на Сардинию на майские. Я новую лодку на воду спускаю.

Напротив меня за столиком в «Мясном клубе» сидит единственный знакомый мне почти с детства миллиардер, олигарх по-нашему. Владельца «Российского стандарта» Марата Италко я встретила за два дня до майских праздников, на которые у меня впервые за долгое время не было ровно никаких планов. Он не был женат никогда и, по утверждению близких друзей, никогда этого не сделает. Что похоже на правду. Ведь теперь он счастливый отец троих детей от разных «подружек», ни на одной из которых он женат так и не был. Наш с ним непродолжительный роман датировался десятилетней давностью, и, несмотря на то что инициировала расставание именно я, на прощание он заявил: «Имей в виду, я тебя теперь никогда не оставлю». Обещание это до последнего момента действительно сдерживал, появляясь в моей жизни каждый раз после очередного расставания с любимым человеком. И помогая, надо заметить, совершенно бескорыстно, то есть без намека на секс.

На Сардинию мы, как приличные, вылетали из терминала Д Шереметьево-3 1 мая. Вылет задерживался из-за новой пассии Марата, очередной Мисс России, которая перепутала аэропорты и теперь стремилась к нам через весь перекрытый из-за праздничных демонстраций город из Домодедово. «Как ты думаешь, может, это повод? Ну, поставить точку…» – вполголоса допрашивал Марат друга детства и младшего партнера Игоря. Тот пожимал плечами. В этот раз Марат свою красавицу не бросил. Это произошло годом позже, хотя к моей истории это не имеет никакого отношения.

На итальянском острове нас встретили черные «мерседесы» и первым делом отвезли на коктейль в дом Марата, который он купил у премьер-министра Италии Сильвио Берлускони и само собой жаждал продемонстрировать новую покупку. К ночи мы попали в свои номера в одном из самых фешенебельных отелей курорта, Cala di Volpe. Таким образом, в гостях у Марата оказались на тот момент главред «Invogue» Елена Валецкая, топ-модель Дарья Портянова с мужем Джеррардом Вордманом, а также дюжина светских львиц.

В моих глазах госпожа Валецкая была на тот момент, прежде всего, известна своей незабываемой колонкой в первом номере российского журнала «Invogue». Во-первых, в ней она честно созналась, что первый раз сидит на модном показе в Париже, что, согласитесь, нонсенс для модного редактора. Впрочем, это место Елена Валецкая получила для околомодной общественности довольно неожиданно, занимаясь экономикой в одном из иностранных информагентств. А во-вторых, надавала советов, как вести себя даме на светском приеме, если, не дай бог, она вдруг – о ужас! – обнаружила точную копию своего платья на другой даме. К счастью, выбор перед бедняжкой был широк: от предложения облить обидчицу красным вином до варианта облить им себя, чтобы под благовидным предлогом удалиться с вечеринки – естественно, с тем чтобы переодеться. И тем самым снять ужасный конфуз. Эту колонку тогда не обстебал только ленивый, соответствующая заметка появилась даже в газете «Московский комсомолец». Пара «золушки» из Нижнего Новгорода Дарьи Портяновой и настоящего английского лорда Джеррарда Вордмана всегда вызывала мое любопытство. Я никак не могла понять, что же у них общего. Один маститый итальянский фотограф рассказывал, что Джеррард является еще и директором Дарьи-модели и вроде даже подворовывает кровно заработанные ей миллионы. Трудно сказать, правда ли это. Но когда мы вместе отдыхали на пляже, мы с Еленой Валецкой и другими девушками скинулись, чтобы купить Дарье шелковое пляжное платье, синее, под ее глаза. Их дюжинами, всего по 20 евро, носили черные продавцы. Купили его мы, потому что Джеррард Вордман, прямо в нашем присутствии, отказал жене в этой покупке. Что выглядело по меньшей мере странно: в день каждый из нас съедал и выпивал, наверное, евро на пятьсот минимум. Правда, за все платил Марат… Зато во время приема пищи Джеррард и Дарья смотрелись как одна семья, поскольку оба просто обожали русскую водку. Джеррард пьянел быстро. Дарья нисколько не отставала от мужа по количеству выпитого, но переносила действие алкоголя куда более стойко. Я смотрела на то как хрупкая топ-модель с круг лым детским личиком опрокидывает стопку за стопкой, как на диковинный цирковой аттракцион. Это зрелище немного напоминало мне фокус, который я часто просила в детстве продемонстрировать своего отца: он мог запросто съесть луковицу, как простое яблоко.

Самой интересной гостьей лично для меня стала светский обозреватель газеты «Ъ» Алена Петрова. Она приехала позже остальных, так как задержалась, естественно по рабочим вопросам, на Лазурном Берегу. Мы вместе днем покидали отель, чтобы пошопинговать в небольших магазинчиках. Официальные бутики Порто Черво отпугивали чопорностью и дороговизной. Хотя я и обзавелась там часиками TechnoMarine с бриллиантами на пластиковом розовом ремешке. Дело в том, что когда-то мне отказался их купить мой бывший муж. Покупать шортики и свежие шпильки мы предпочитали в магазинах более бедной северной части острова. Алена Петрова так и осталась для меня самой удивительной из знакомых мне девушек. Будучи плотной и невысокой, никакой ревности к так называемой модельной внешности (которой обладала я) она не демонстрировала. Зато у нее были огромные голубые глаза, которые имели свойство обозревать окружающую действительность не только с долей искренности, которую трудно сохранить в должности светского обозревателя, но и с таким необходимым в этой профессии юмором. Она серьезно увлекалась йогой и была удивительно интересным собеседником. Мы подружились, и уже осенью я напросилась писать внештатно для полосы «Светская жизнь» газеты «Коммерсантъ». Начав, таким образом, новый этап своей карьеры.

Анины рассказы

Подняться наверх