Читать книгу Лук для дочери маркграфа - Анна Викторовна Субботина - Страница 8
Часть II
8. Лесное озеро
ОглавлениеМелкий дождь, поливавший замок и трудившихся вокруг него людей уже неделю, наконец стих, и утром даже выглянуло солнце. Такко устроился на пороге конюшни с охапкой соломы: стоило наделать мишеней на тот случай, если гости решат состязаться в стрельбе. В действительности он просто держался подальше от кухни, несмотря на аппетитные запахи: сегодня там чистили столовое серебро, а у Такко один вид мелового порошка вызывал воспоминания о бесчисленных подсвечниках и чернильницах, отлитых ещё прадедовской рукой. Отец, недолго думая, поручил заботу о семейных реликвиях сыну, чтобы тот с детства проникался ремеслом, и Такко проникся до того, что был готов скорее остаться без обеда, чем снять патину хоть с одной вилки. Поэтому, пока остальные отскребали от налёта времени сокровища маркграфских буфетов, он отсиживался у конюшни, свивая спирали из соломенных жгутов.
Меж тем повара уже начали готовить праздничные блюда. В холодной кладовой среди пластин старого зимнего льда настаивались соусы и маринады, томились под гнётом грибы с ароматными листьями и ягоды с медом. Мальчишка-помощник сбивался с ног, летая между ледником, прибывавшими обозами и кухней.
– Улль, чтоб тебя! – в очередной раз донеслось из кухни. – Где ты пропал? Сгоняй к озеру, глянь садки.
Тот, кого звали Уллем, выкатился во двор и остановился, подбоченившись:
– Я один через лес не пойду!
За ним вышел один из поваров (Такко до сих пор путал их имена), на ходу перетирая что-то в каменной ступке.
– И кого я тебе в сторожа дам? – Он оглядел двор и остановил на лучнике усталый взгляд. – Вон парень от безделья мается. Заодно рыбы принесёте, чтобы телегу не гонять. Поди, руки не отвалятся!
– Я с ним не пойду, – заявил мальчишка. – У него даже оберега нет!
– Зато у меня есть лук, – ответил Такко, поднимаясь и отряхивая руки. – Пусть только сунется кто! Идём, заодно погляжу на ваше озеро.
– Иди-иди, – подтолкнул повар маленького Улля. – И смотрите, чтоб языками по пути не трепали! Поторопитесь – к полудню обернётесь.
Мальчик приблизился к Такко, недоверчиво поглядывая исподлобья.
– Меня зовут Улль. А тебя?
– Танкварт.
– А попроще?
– Попроще звать не дорос. Погоди, плащ возьму.
***
Они шли по узкой тропинке, и ели смыкали свои широкие лапы над их головами. От зелёных щетинок тянулись паучьи нити, и утренний свет переливался в каплях, дрожащих в тонких сетях. Было чем залюбоваться, но стоило спутникам ступить под колючий свод, как их яростно атаковали комары, и пришлось отмахиваться срезанными загодя ветками, не глядя по сторонам.
– Мы вроде крюк делаем, – заметил Такко, когда солнце, едва просвечивающее сквозь облака, переместилось вправо. – Могла бы тропинка и прямее вести, да?
– Там кладбище, – неохотно объяснил Улль. – Никто туда не ходит.
– А кто присматривает за могилами?
Мальчишка не ответил. Такко тоже помолчал, примериваясь, как лучше расспросить.
– Там, где я вырос, – начал он, – верят, что умершим нет дела до живых. Многие рады были бы советоваться с ними, и есть много разных способов призвать ушедших, но они не помогают.
Улль поднял на него удивлённые глаза, даже ветку опустил и тут же хлопнул себя по щеке, оставив кровавый мазок – комары свирепствовали не на шутку.
– Но неупокоенные-то всё равно придут, – прошептал он.
– Нет, – Такко покачал головой. – В горах столько их лежит… Я даже видел, как тени мелькают, если прямо не смотреть. Но у них свои заботы. У нас было, что один сорвался со скалы, и его невеста несколько ночей сидела над тем местом и просила забрать её с собой. Никто не пришёл.