Читать книгу Фрида - Аннабел Эббс - Страница 16
Часть II
Мюнхен, 1907
Глава 14
Фрида
ОглавлениеВ кафе «Стефани» кипела жизнь. Мужчины в разномастной одежде пили кофе и читали газеты. Женщины с распущенными волосами в бархатных накидках и коротких кожаных штанах ледерхозен беседовали над ломтиками мраморного торта. Фрида узнала кое-кого по прошлому вечеру; некоторые строчили в блокнотах или делали зарисовки. Какой-то бородач колдовал у мольберта, источающего запах краски и скипидара. В комнате с бильярдными столами Фрида заметила Мариетту в черных бриджах и шелковом цилиндре, с важным видом ходившую между столами, размахивая хлыстом. «Даже в этих шахматистах больше жизни, чем в любом завсегдатае таверны в Ноттингеме», – подумала Фрида и спросила у официанта, пробегавшего мимо с пивными кружками над головой:
– Где я могу найти доктора Отто Гросса?
Тот кивнул на двух женщин и мужчину, склонившегося над столом с пустыми стаканами и кофейными чашками. На них падал широкий луч шелковистого солнечного света, танцевавший на стаканах и бросавший отблески на пол вокруг стола.
Фрида немедленно узнала Отто: это он кричал «ничего не подавляйте», когда раздевалась Мариетта, а потом небрежно дотронулся до бриджей и помог ей расстегнуть ширинку. Он совсем не походил на врачей, к которым обращалась Фрида в Ноттингеме, когда Барби обсыпало, а у Эльзы ни с того ни с сего началась диарея. Она смотрела, очарованная его золотыми волосами, которые торчали непослушными вихрами, тяжестью плеч, длинными жилистыми руками. Появилась Мариетта, прошелестела мимо Фриды и остановилась перед столом Отто, сделав обиженную мину и взмахнув хлыстом. Отто рассмеялся, ловко поймал рукой кончик хлыста и показал, чтобы она уходила.
– Извините, вы ждете Отто?
Женщина с короткой мужской стрижкой постучала Фриду по руке.
– Сейчас, должно быть, ваша очередь? Не позволяйте Мариетте влезть без очереди. Она думает, что ей все можно.
Незнакомка рассмеялась и протянула руку.
– Фанни цу Ревентлоу.
Фрида с завистью заметила, что из-под свободного платья с восточными узорами выглядывают босые ноги с ногтями, неряшливо выкрашенными фиолетовой масляной краской. Не успела она представиться, как Фанни взяла ее за талию и подтолкнула к столу.
– Идите, – шепнула она.
Фрида сглотнула, у нее пересохло во рту.
– Я сестра Элизабет Яффе, меня зовут миссис Уикли.
– А, миссис Уикли из Англии!
Отто откинулся на спинку кресла и посмотрел на Фриду так пристально, что ее охватило волнение. Он похлопал по пустому месту рядом с собой.
– Присаживайтесь. Вы красивее своей сестры. Она мне этого не говорила.
Фрида опустила взгляд на свою длинную темно-синюю юбку с туго затянутым корсетом и испытала приступ стыда.
– Настоящая красавица у нас – Нуш, – взяв себя в руки, сказала она.
– А вы, значит, разрываетесь между красотой и умом?
Отто галантно открыл портсигар.
– Не то чтобы разрываюсь… – засмеялась она, смело потянувшись за сигаретой.
Эрнесту не нравились курящие женщины, но Фрида надеялась, что курение придаст ей более современный вид и отвлечет внимание от заурядной одежды.
Взяв сигарету, она почувствовала себя мятежницей. По спине пробежали мурашки.
– Расскажите о своем браке.
Отто кивнул на ее обручальное кольцо и устремил на Фриду выжидающий и любопытный взгляд. Она чувствовала тепло его ноги под столом и мягкость бархатной подушки. Все звуки исчезли. Слышались только пульс на запястье и стук сердца под блузкой, вдруг прилипшей к подмышкам.
– Вам здесь нравится, не так ли, миссис Уикли? В вашей душе что-то меняется. Я вижу это по сиянию глаз.
Она потрясенно отпрянула.
– Мюнхен теперь – центр мира. У нас больше поэтов, художников, философов, чем в любой столице. – Он выпустил густой столб дыма. – Однако в данный момент меня интересуете только вы, миссис Уикли.
Внутри что-то шевельнулось и расслабилось. Ей снова девять лет. Она стоит у озера. Ветер развевает волосы. Барон подгоняет ее, колотя прикладом винтовки по упавшему дереву.
– Покажи своим сестрам, как нырять, Фрицль. Ныряй, мой мальчик!
Фрицль? Мальчик? Да, Vater…
– Доктор Гросс, не могли бы вы объяснить, в чем суть ваших терапевтических бесед?
Он наклонился к ней, погладил пальцем усы.
– Только если ты будешь звать меня Отто. У нас здесь все просто, без формальностей. Мюнхен – город революции.