Читать книгу Металлический турнир - Anne Dar - Страница 6

Глава 6

Оглавление

И всё таки, я немного подремала, прежде чем в дверь нашей казармы изо всех сил врезали чем-то тяжелым и уже знакомый голос Скарлетт прокричал громогласное: “Подъём!”. Быстро переодевшись, мы вылетели в коридор и смешались с толпой парней, текущей в неизвестном направлении. После пятиминутного блуждания по узким, почти неосвещенным коридорам, я всерьез начала чувствовать себя кротом. Однако одинокие лампы освещения, встречающиеся лишь через каждые пятьдесят метров, хотя и обеспечивали только смутную подсветку, зато скрывали в темноте весь ужас обшарпанных стен, вместе с грязью потрескавшейся, ветхой плитки под ногами.

Когда мы вошли в тёмную комнату с высокими потолками и устрашающе бордовыми стенами, едва освещенную тускло-желтым светом, я не сразу поняла, что мы находимся в столовой. Заметив коренастого блондина из Кантона-А, я несколько секунд вспоминала его имя, прежде чем, наконец, решилась к нему подсесть.

– Привет, – попыталась быть дружелюбной я, расположившись напротив знакомого.

– Теа? – Моментально вспомнил моё имя парень, отчего мне вдруг стало немного некомфортно.

– Зефир, Теа, – послышались наши имена и на пустующие места перед нами практически одновременно бухнулись плакса Софос, долговязый Фокас и Нереус-воровщик.

– Не хочешь присоединиться к девушкам? – Поинтересовался у меня Зефир, посмотрев на группу девиц, сидящих одной группой слева от нас.

– Нет, – сдвинув брови, ответила я, переведя взгляд на двух представительниц слабого пола, которые, как и я сели с парнями. – Не я одна решила отойти от общего стада.

– Согласен с тем, что нам лучше держаться вместе, – согласился долговязый Фокас, после чего я, наконец посмотрела на тарелку, стоящую передо мной. На ней лежало три бруска серого, коричневого и зеленого цветов, отдаленно напоминающие мыло.

– Наш рацион будет весь месяц состоять из подобной лажи? – Сморщил нос плакса Софос.

– Не хнычь, – выдохнул Зефир, подтянув к себе тарелку. – Ты ведь уже знаешь, что здесь достаточное количество белков, углеводов и прочей хрени, которая не позволит тебе склеить ласты от голода.

– Да, – криво улыбнулся Софос. – Нас ведь растят на убой, верно?

– Откуда вы знаете про рацион и бурду о рассчитанном количестве углеводов? – Напряглась я.

– Пообщались с тэйсинтаями, – бросил на меня взгляд Зефир. – Ты со своими девицами не общалась?

– В нашем бункере царит не самая дружелюбная обстановка, – отломив кусок серого бруска, ответила я.

– Значит, тебе будет интересно узнать новости, – ухмыльнулся Нереус-воровщик. – В течение следующего месяца мы будем калечить друг друга и даже убивать, и весь прикол заключается в том, что в этом плане у тэйсинтаев шансов выжить больше.

– Почему? – Непонимающе округлила глаза я.

– Потому что Кантон-А – это глухая деревня, – мгновенно ответил Зефир, после чего глухо ругнулся.

– Как думаешь, почему в Кантоне-А никогда не бывает добровольцев, зато в остальных Кантонах всегда находятся желающие? – Продолжил Нереус. – Оказывается, мы одни не в курсе того, что здесь происходит.

– Откуда тогда в курсе остальные Кантоны? – Удивилась я.

– Клейменные, – пожал плечами плакса Софос, – они отличные разносчики информации, как оказалось. Некоторые клейменные, прибывающие в рабстве, были в Руднике во время прошлых Металлических турниров, а позже, когда их переводили в Кантоны, они болтали среди местного населения о происходящем здесь.

– Иными словами, тэйсинтаи – это готовящиеся всю свою жизнь бойцы. Они изначально в курсе того, на что идут, – отозвался долговязый Фокас.

– У пятикровок нет подобной подготовки, – встрял Зефир. – Хотя не у всех. Некоторые из них готовились “на всякий случай”, в отличе от нас. Тэйсинтаи обычно готовится к Металлическому турниру, чтобы иметь возможность поступить в элитные войска Дилениума, совершенно не обращая внимания на тот факт, что для этого им придется обойти более сотни соперников. В отличие от тэйсинтаев, пятикровки зачастую являются обычными парнями, всю свою жизнь батрачащими за копейки, чтобы прокормить свою семью, и совершенно не задумывающимися о том, что им когда-нибудь придется схлестнуться в рукопашном бою с подготовленным тэйсинтаем или, чего еще хуже, с Металлом.

– Мы отстойные, – подытожил речь Зефира плакса Софос. – Мы не были к этому готовы даже на один процент.

– Выходит, все наши несчастья от того, что в наш Кантон не забрел ни один клейменный из Рудника, – пожал плечами Нереус-воровщик.

– Рудник – это место, в котором мы сейчас находимся, так? – Поморщилась я от безвкусной еды.

– Дилениум делится на Кантоны, – начал возить ложкой по тарелке Зефир, рисуя карту нашей страны. – Столица Дилениума Кар-Хар. Рудник – это, насколько я понимаю, место тренировки потенциальных Металлов, располагающееся где-то в Кар-Харе. Выжившую же пятидесятку перебрасывают в Ристалище. А вот об этом месте я уже абсолютно ничего не знаю, за исключением того, что оттуда, в итоге, живыми выйдет только три человека, не считая семерых Металлов.

– Нам крышка, – нахмурился Нереус-воровщик, и все решили промолчать на его замечание, чтобы не соглашаться со столь пессимистичным и, одновременно, реалистичным заключением.

– Что у тебя за компания? – Спустя минуту поинтересовался у меня долговязый Фокас, переведя свой взгляд в сторону шумных девушек. – С учетом того, что все они тэйсинтаи, предполагаю, что ты живешь бок о бок с опасными личностями.

– Не все из них опасны, – ответила я, кинув взгляд на мелкую блондинку, сидящую у края противоположного стола. – Не понятно, что здесь делает коротышка.

– Эта блондиночка? – Ухмыльнулся долговязый Фокас.

– Вроде бы её зовут Луна, – сделав глоток воды, ответила я, всё еще надеясь распробовать хотя бы малейший вкус пищи. – Вчера её ушатала та долговязая, по имени Чеб. Она точно не из слабых, и не только по телосложению, но и по темпераменту. Еще знаю коротко стриженную шатенку, сидящую рядом с Луной. Её зовут Ута – она вчера сцепилась с Чеб из-за полотенца, но потерпела неубедительное поражение. Даже не знаю у кого из этих двух характер сквернее, но они определенно отрицательные персонажи.

– Вас ведь всего девять, – заметил плакса Софос. – Лучше изучи всех своих соседок в ближайшее время.

– Значит жестокая Чеб, вредная Ута, тихая Луна и наша Теа… Хммм… – Задумчиво выдохнул Зефир. – Интересно, что представляют из себя остальные. Ведь для того, чтобы стать девушкой-тэйсинтаем, нужно чтобы мозг был набекрень.

От словосочетания “наша Теа” мне стало немного не по себе, но одновременно мне было приятно чувствовать себя частью коалиции, а не отщепенцем с окраины.

Металлический турнир

Подняться наверх