Читать книгу Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. - Антология, Питер Хёг - Страница 77

Бонгард Сергей Романович
(1918–1985) – художник, поэт, педагог
Новогоднее

Оглавление

В декабре вспоминается май,

Вспоминается юность все чаще.

Мокрый Киев, веселый трамвай

На зеленую площадь летящий.


Там в саду за кривой мостовой

В синих блестках и ливня и мая.

Ты стоишь под сиренью густой.

На свиданье меня поджидая.


Мы по площади старой пойдем,

Мы еще не предвидим разлуку,

Как чудесно под этим дождем!

Как волшебно держать твою руку!


Я совсем еще юноша, я

Нерешительный и неуклюжий,

И в глаза твои жадно глядя,

Попадаю ботинками в лужи.


Как привольно, как радостно тут

По проулкам шататься без цели!

Водосточные трубы поют

И грачи от весны оголтели.


Счастье жизни – хмельное вино,

Город так по-весеннему светел…

Боже мой! Как все это давно!

Как давно это было на свете!


Тридцать первое декабря.

Шторы окон опущены низко.

Неуверенный свет фонаря

Освещает клочок Сан-Франциско.


Шум кварталов к полночи иссяк.

Тротуары пустынны и сизы,

Лишь стоит охмелевший босяк

На углу, словно башня из Пизы.


Я в гостинице этой опять,

Я давно уже маюсь по свету.

То же кресло и та же кровать

И уюта по-прежнему нету.


Где-то там за домами луна.

Стих мой дом, заварю себе чаю.

Вот дошел до чего! Без вина

Новогодние ночи встречаю!


Без вина, без подруги моей,

Без веселой пирушки – куда уж!

Растерял я по свету друзей,

Всех подруг своих выдал я замуж.


Был я молод и ветрен тогда,

К тем остыл, эти бросили сами.

Не сыскать их уже никогда.

Устарел мой блокнот с адресами.


Все ушло навсегда и не жди.

Унесло как плоты по теченью,

И трамвай, и весну, и дожди,

Что проходят над русской сиренью.


И косматый обрыв у реки,

Где от вязов корявые тени,

И касание милой руки

С ароматом дождя и сирени.


Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.

Подняться наверх