Читать книгу Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. - Антология, Питер Хёг - Страница 79

Бонгард Сергей Романович
(1918–1985) – художник, поэт, педагог
Forest Lawn
(Самое известное кладбище в Лос-Анджелесе)

Оглавление

Forest Lawn – говоря попроще —

Место проводов, слез и бед.

Место, где покупают жилплощадь

С перспективой на тот свет.


Выбор есть: вот участки двухспальные,

Это, если клиент женат —

Даже с видом на улицу с пальмами.

Подороже – на нежный закат.


Наглый агент – с беспечной небрежностью

Объясняет опять и опять.

Как по низкой расценке с вечностью

Вы смогли бы легко переспать.


Не пугает он вас преисподней,

Рай сулит и воркует о том,

Что в могилу – хотя бы сегодня,

А платить – даже можно потом.


Торгаши промышляют идеями.

Но доходнейшая из идей:

Чтоб при жизни еще сумели вы

Погрустить над могилкой своей…


Чужды мне эти склоны с полянами

Без крестов, без оград и без роз

На земле не дружившей с бурьянами,

Не обласканной шумом берез.


В Калифорнии – осень как в Киеве,

Если б только не этот прибой.

Что ж поделаешь, – видно такие мы

Напоследок нас тянет домой.


Всё живущее – по-иному

Смерть встречает, не зная о том —

Пес идет умирать из дома —

Человек возвращается в дом.


Не с того ли я вижу всё чаще

Крест с рябиной, где к небу лицом,

В самой гуще кладбищенской чащи

Похоронены мать с отцом?


Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.

Подняться наверх