Читать книгу Осень. Хайку - Антология - Страница 3
Небо и стихии
ОглавлениеС веток дубовых
осыпало наземь листву
осеннее небо…
Сики
К дереву прислонюсь —
так редки листья на ветках!
Луна и звезды…
Сики
Вот и вышла ночь
из врат дзэнского храма —
луна и звезды…
Сики
Рансэцу
Басё
Что за дивный вид!
Сквозь рваные сёдзи сияет
Небесная река…
Исса
Одним концом
нависает она над горами —
Небесная река…
Сики
Замечательный вид —
гору Фудзи туманом окутал
моросящий дождик…
Басё
На рассветной заре
голос колокола приглушен
пеленой тумана…
Басё
Бусон
Сквозь рассветный туман
шум ярмарки в горном селенье
на тысячу домов…
Бусон
Сквозь густой туман
о чем это там перекличка
с лодки и с холма?..
Кито
Туман над рекой.
Лошадей загнали в воду —
плещется вода…
Тайги
Туман над рекой
слегка развеяло ветром —
проглянула лодка…
Соин
Не там ли омут,
загубивший столько душ?
Пелена тумана…
Бусон
Рассветный туман.
Кто-то бродит с колотушкой:
тук-тук-тук-тук-тук…
Бусон
Бусон
Вот и стрекозы
больше не мельтешат там и сям —
восходит месяц…
Кикаку
Рассвет настает —
и туман с горы Асама
окутал столик…
Исса
Дробится, дробится —
но там же, где и была,
луна в потоке…
Тёсю
Перекувырнулась
и поплыла себе прочь
луна в потоке…
Рёта
Поспешает луна,
хоть капли дождя не просохли
на ветвях дерев…
Басё
Быть может, луна —
застывший на небе сгусток
ночной прохлады?..
Тэйсицу
Из переплетенья
густых всевозможных теней
луна восходит…
Нангай
Ясная луна —
на циновку в комнате
легла тень сосны…
Кикаку
Сквозь сеющий дождь
под окном шлёп да шлёп каштаны.
Луна в тумане…
Усэн
В коровьем хлеву
замычал протяжно вол.
Луна в тумане…
Сики
Вихрю в небесах
лучше нет попутчика,
чем ясная луна…
Бонтё
Куда так спешит
в полнолуние корабль,
паруса подняв?..
Байкин
Полнолуние —
лишь закончили уборку
в храме Дзэнко-дзи…
Исса
Даже в котелке,
где варятся нынче бататы,
мерцает луна…
Кёроку
Луна в небесах.
Через бедный квартал шагаю,
залит сияньем…
Бусон
Синяя цапля
голос вдруг подала
этой лунной ночью…
Рансэцу
Из горного храма
слышится, как рушат рис.
Лунная ночь…
Эцудзин
У Кито слушаю хор лягушек
Слушаем луну,
созерцаем хор лягушек.
Заливное поле…
Бусон
Постучаться бы
поскорее в храм Мии-дэра!
Луна сегодня!..
Басё
То к верхушке сосны
прицепляю луну, то снимаю —
сижу, любуюсь…
Хокуси
Луна в эту ночь!
Право, трудно поверить, что в мире
нет другой такой…
Рёта
Да есть ли меж нас
хоть один, кто за кисть не возьмется?!
Луна в эту ночь!..
Оницура
Хотя бы ее
вор украсть у меня не решился —
луна в окошке…
Рёкан
Осень жизни моей!
А луна совершенна, как прежде,
всему вопреки…
Исса
Любованье луной —
меж собравшихся на веранде
нет красивых лиц…
Басё
Красная луна:
чья же все-таки она? —
ответьте, детишки!
4
Небесная река – Млечный путь.
5
Остров Садо – большой остров у северного побережья о-ва Хонсю.
6
Имеется в виду картина автора (Бусон был одним из лучших художников своего времени).
7
Вечер полной луны – 15-е число восьмого лунного месяца и 13-е число девятого, когда приято было с друзьями любоваться красотой полнолуния.