Читать книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - Арцун Акопян - Страница 192

Часть 1
Беседы 1 – 194
Безопасность и здоровье
Անվտանգություն և առողջություն
53. Ты слышал о недавней аварии на фабрике?

Оглавление

– Ты слышал о недавней аварии на фабрике?

Լսե՞լ ես՝ վերջերս ֆաբրիկայում տեղի ունեցած վթարի մասին։

Лсэл эс вэрджерс фабрикаьюм тэхи унэцац втари масин?

– Да, там был чрезвычайно мощный взрыв два дня назад.

Այո, այնտեղ չափազանց ուժեղ պայթյուն է եղել երկու օր առաջ։

Айо, айнтэх чапазанц ужех пайтьюн э ехэл ерку ор арадж.


– Кого-нибудь ранило?

Որևէ մեկը վիրավորվե՞լ է։

Воревэ мэкэ вираворвэл э?

– Там было несколько пострадавших. Бригада спасателей вытащила их из здания.

Մի քանի տուժած կար։ Փրկարարների ջոկատը նրանց դուրս բերեց շենքից։

Ми кани тужац кар. Пркарарнэри джокатэ нранц дурс бэрэц шенкиц.


– Они не могли выбраться оттуда сами?

Նրանք չէի՞ն կարողանում ինքնուրույն դուրս գալ։

Нранк чеин кароханум инкнуруйн дурс гал?

– Нет, взрыв был совершенно неожиданным. Вход был заблокирован.

Ոչ, պայթյունը շատ հանկարծակի էր։ Մուտքն արգելափակվեց։

Воч, пайтьюнэ шат анкарцаки ер. Муткн аргэлапаквэц.


– Пожар был?

Հրդեհ եղա՞վ։

Хрдэх ехав?

– Да, пламя быстро распространилось. Тем не менее, пожарникам удалось справиться с огнём.

Այո, բոցն արագ տարածվեց։ Այնուամենայնիվ, հրշեջներին հաջողվեց մարել կրակը։

Айо, боцн араг тарацвэц. Айнвамэнайнив хршеджнэрин хаджохвэц марэл кракэ.

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1

Подняться наверх