Читать книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - Арцун Акопян - Страница 200
Часть 1
Беседы 1 – 194
Безопасность и здоровье
Անվտանգություն և առողջություն
55. У моей восьмидесятилетней бабули жар
Оглавление– У моей восьмидесятилетней бабули жар. Как нам определить его причины?
Ութսուն տարեկան տատիկս ջերմում է։ Ինչպե՞ս պարզենք պատճառը։
Утсун тарэкан татикс джермум э. Инчпэс парзэнк патчарэ?
– Жар – это распространённый симптом вируса гриппа.
Ջերմությունը հարբուխի վիրուսի տարածված նախանշան է։
Джермутьюнэ харбухи вируси тарацвац наханшан э.
– Значит, она подхватила грипп от моего девяностолетнего дедушки.
Ուրեմն նա վարակվել է իմ իննսունամյա պապիկից։
Урэмн на вараквэл э им иннсунамйа папикиц.
– У них одинаково высокая температура?
Երկուսն էլ բարձր ջերմություն ունե՞ն։
Еркусн ел бардзр джермутьюн унэн?
– У него был жар на прошлой неделе. Его температура снизилась до нормальной недавно.
Ինքը ջերմում էր անցյալ շաբաթ։ Ջերմությունը նոր է կարգավորվել։
Инкэ джермум ер анцйал шабат. Джермутьюнэ нор э каргаворвэл.
– Он принимал таблетки от температуры?
Ջերմիջեցնող դեղահաբեր ընդունե՞լ է։
Джермиджецнох дэхахабэр эндунэл э?
– Да, но моя бабушка не хочет их принимать. Её температура остаётся высокой на данный момент.
Այո, բայց տատիկս չի ուզում դրանք ընդունել։ Այս պահին բարձր ջերմությունը պահպանվում է։
Айо, байц татикс чи узум дранк эндунэл. Айс пахин бардзр джермутьюнэ пахпанвум э.
– Ей нужно принимать лекарство, чтобы поправиться. Скажи ей, что это витамины!
Նա պետք է դեղորայք ընդունի, որ առողջանա։ Իրեն ասա, որ դրանք վիտամիններ են։
На пэтк э дэхорайк эндуни, вор арохчана. Нран аса, вор дранк витаминнэр эн.