Читать книгу Цена решения - Арье Эл - Страница 9
Пейсы-убийцы
Глава 5
ОглавлениеЯ мгновенно поднялся и оделся. Уже через пятнадцать минут мы сидели в небольшой, но очень уютной и со вкусом обставленной кухне. Легкий завтрак пролетел быстрее, чем сон. Но моя задумчивость не ускользнула от внимательных глаз реб[11] Даниэля – так звали моего нового чудесного провожатого в мир, дорогу в который я вот уже долгое время силился забыть навсегда, чтобы избавить сердце от тягостных воспоминаний.
– Должно быть, вам приснился этой ночью дурной сон, – сказал старик, – потому что я надеялся увидеть сегодня утром ваше лицо немного более сияющим и беззаботным. Но простите мое любопытство: если это что-то личное, то можете забыть о моих словах, я просто хочу вас немного взбодрить.
– Нет-нет, не волнуйтесь, со мной все в порядке… Хотя вы правы: мне действительно приснился страшный сон, – не видя причин скрывать это, ответил я. – Как вам удается все время чувствовать, что происходит рядом или даже внутри других людей? – спросил я, не удержавшись.
– О… все очень просто, здесь нет никакой тайны. Я уже давно заметил, что это место располагает к необычным снам и всяческим мистификациям.
– Может быть, тогда вы поможете мне расшифровать то, что я видел этой ночью?
– Признаться честно, я неважный толкователь снов, к тому же они иногда бывают пророческими, а ошибка в таком сне может иметь самые непредсказуемые последствия.
– Я доверяю вам, и больше, чем вы уже сделали для меня, вряд ли смог бы кто-то другой. К тому же я не боюсь того, что ждет меня впереди, ведь вся моя жизнь до сих пор готовила меня к встрече с гораздо худшими ситуациями, чем та, в которой я нахожусь сейчас.
– Ну что ж, тогда можете считать, что ваша решимость и оптимизм передались и мне, седому старику. Так что говорите, мой мальчик, в конце концов, сон – это всего лишь сон.
И я рассказал обо всем, что снилось мне той ночью, стараясь не пропустить ничего существенного. Когда мой рассказ был окончен, воцарилась тишина. Реб Даниэль молчал около минуты, но эта минута мне показалась ужасно длинной и томительной. Наконец он, как всегда, загадочно улыбнулся, после чего сказал:
– Это место и впрямь какое-то необычное, но думаю… что лучше вас в этом сне никто не разберется. Вам лишь стоит чуть-чуть поглубже заглянуть в себя, и ответы будут найдены. А мне ничего больше не остается, как предложить вам небольшое путешествие. Обещаю, что оно не будет слишком утомительным, мой старый друг отвезет нас туда, где, я надеюсь, вам понравится и вы захотите остаться на как можно более долгий срок.
Nissan бесшумно катил по дорожному полотну, и каждый, казалось, был погружен в свои мысли и одному ему известные миры.
Ну что ж, мои дорогие читатели, здесь, думаю, уместно было бы завершить сие повествование. К тому же, как вы уже догадались, наша история подходит к своему благополучному завершению. Но не торопитесь, прошу вас, еще рано ставить точку и расставаться с нашим героем, нам еще предстоит узнать всю тайну, до самого конца. Итак, запаситесь терпением, и оно обязательно будет вознаграждено.
Гладкие, как вода в горном озере, дороги плюс плавное покачивание автомобильной подвески чуть было не вызвали у меня морскую болезнь. Со слегка кружащейся головой я вышел из машины. Мы стояли во дворе четырехэтажного особняка, сделанного из старинного камня, который добывают только в одном районе страны, и было видно, что этим стенам уже намного больше, чем самому старому из их обитателей. На окнах была красивая лепнина, и балконы украшали кованые решетки, изготовление которых могло занять у старинных кузнецов не одну неделю. Так, разглядывая место, в которое меня привезли, я невольно заметил несколько любопытных пар глаз, смотревших на меня из окна верхнего этажа. А потом, приглядевшись, я заметил, что на меня смотрят почти из всех окон, и даже один малыш улегся на балкон и высунул сквозь прутья свой нос, чтобы, оставаясь незамеченным, рассмотреть меня получше. Вся эта картина невольно вызвала у меня улыбку. И тут по тому, как натянулись мышцы лица, я ощутил, как давно не улыбался. Возможно, это случилось впервые за два с лишним года, и эти ощущения мне нравились.
– О, вижу, вы уже начали знакомиться со своими будущими воспитанниками, – сказал реб Даниэль и прищурился, слегка улыбнувшись.
«Так вот о чем мне говорил в кафе рабби[12]», – промелькнуло у меня в голове. Значит, это и есть та самая школа для мальчиков, которую возглавляет мой новый друг и покровитель. Но смогу ли я… получится ли у меня не разочаровать своего наставника после стольких скитаний и жизни в одиночестве, без общения с людьми, без учебы, без семьи?
Смутное чувство тревоги и неуверенности подкралось к моему сердцу и уже приготовилось с аппетитом за него взяться, но я почувствовал это и как следует тряхнул головой, как бы смахивая с себя предательские сети. Ничто не ускользнуло от внимательного взгляда моего провожатого, но ни словом, ни жестом он не дал это понять. Мы вошли, открыв дверь из массивного, очень темного дерева с железной ручкой, и поднялись по крутой лестнице на верхний этаж.
Моя будущая комната напоминала каюту фрегата, но отнюдь не размерами, а скорее интерьером. Красивая картина на стене с изображением морской стихии дышала свежестью. На столике у окна стояла изящная ваза с восхитительно пахнущими цветами. Кровать была заправлена и сверкала, как наст в сосновом бору. По всему было видно, что к моему появлению здесь готовились. До вечера у меня было время собраться с мыслями и осмотреться. А в конце дня, после вечерней молитвы, все должны были собраться в центральном зале для какого-то очень важного мероприятия.
Что ж, я знал: сегодня мне предстоит знакомство, и не с одним-двумя, а сразу по меньшей мере с сотней новых друзей.
11
Реб – господин, уважительное обращение к мужчине-еврею.
12
Рабби – учитель (раввин).