Читать книгу Античные комедии - Аристофан - Страница 17

Аристофан
Лисистрата

Оглавление

Действующие лица

Лисистрата.

Клеоника.

Миррина, афинянка.

Лампито, спартанка.

Женщины.

Советник, афинянин.

Кинесий, муж Миррины.

Спартанский вестник.

Притан.

Спартанский посол.

Слуга-афинянин.

Афинянин.

Спартанцы, участники пира.

Хор из двенадцати стариков.

Хор из двенадцати женщин.

Пролог

Сцена представляет афинский Акрополь. На площадку перед воротами в крепость (орхестру) выходит Лисистрата.


Лисистрата

Когда б на Вакханалии позвали их,

На праздник Пана иль богини Рожениц,

Так от тимпанов здесь проходу б не было.

Сейчас же ни одной не видно женщины.

Моя соседка вот подходит первою.

Входит Клеоника, старая афинянка.

Счастливо, Клеоника!


Клеоника

                             Ты, Лисистрата,

Будь счастлива! Но что ты? Что насупилась?

Стрелами брови морщить не к лицу тебе.


Лисистрата

Что делать, Клеоника? Сердце горечь жжет,

Все из-за нашей горькой женской долюшки,

Из-за того, что у мужчин негодными

Слывем мы.


Клеоника

Да и правда, мы – негодные!


Лисистрата

Когда же здесь собраться им приказано,

Чтоб о немалом деле побеседовать,

Так спят и не приходят.


Клеоника

                               Подожди, дружок!

Придут. Из дома трудно выйти женщине.

Одна, о муже хлопоча, забегалась,

Той – слуг не добудиться, эта – нянчится

С ребенком, та – стирает, у другой – квашня.


Лисистрата

Но долг свой предпочесть они должны были

Всему.


Клеоника

            Какой же, милая Лисистрата?

К чему нас, женщин, нынче собираешь ты?

В чем дело?


Лисистрата

            О, в великом!


Клеоника

                                 В длинном, может быть?


Лисистрата

Ну да, и в длинном.


Клеоника

                          Так придут, наверное!


Лисистрата

Не то совсем. А то б сбежались сотнями!

Нет, дело я огромное задумала,

Вся истомилась по ночам, бессонная.


Клеоника

Неплохо, верно, по ночам бессонною?


Лисистрата

Еще бы плохо! Слушай, что скажу тебе:

Эллады всей спасенье ныне – в женщинах!


Клеоника

За малым дело стало! Боги! В женщинах!


Лисистрата

Да, да! В руках у женщин городов судьба.

А нет – погибнут все лакедемоняне…


Клеоника

Отлично, пусть погибнут! Зевс свидетель мне!


Лисистрата

Повымрет все живущее в Беотии…


Клеоника

Ну нет! Угрей помилуй из Беотии!


Лисистрата

Что до афинян, говорить не стану я

О них худого. Ты без слов поймешь меня.

Когда ж всех стран соединятся женщины:

Коринфянки, спартанки, беотиянки

И мы, – так вместе мы поможем эллинам.


Клеоника

Но что же сделать можем мы разумного

И славного, мы, женщины, нарядницы,

В шафрановых платочках, привередницы,

В оборках кимберийских, в полутуфельках.


Лисистрата

Вот в этом-то и сила и спасение,

В шафрановых платочках, в полутуфельках,

В духах, в румянах и в кисейных платьицах.


Клеоника

Античные комедии

Подняться наверх