Читать книгу Пять граммов бессмертия (сборник) - Аркадий Неминов - Страница 9

Современная сказка про зоопарк, или Удивительные похождения Спеца
Часть 2
Глава 4

Оглавление

Придя в себя от знакомой карусели из ветра и разноцветных огней, Спец тут же вздрогнул от пронзительного сигнала, что исходил от здоровенного контейнеровоза, на всех парах несущегося прямо на его клетку. Он, впервые оказавшись внутри, а не снаружи клетки, чувствовал себя, мягко говоря, неуютно. Его клетка стояла посередине шоссе за территорией зоопарка! Отчаянно визжа тормозами, контейнеровоз едва не врезался во внезапно появившуюся преграду на его пути, остановившись буквально в нескольких дюймах от клетки!

Из кабины огромной махины с не менее пронзительным ревом выскочил взъерошенный водила и, потрясая кулаками, на чем свет стоит начал костерить улыбающегося Спеца. Несмотря на неточность приземления, Петрович ликовал! У него опять все получилось!

Теперь оставалось только прикинуть разницу в весе трейлера и клетки и подобрать подходящие по своим техническим параметрам источники питания. Но это уже была техническая формальность!

На глазах изумленных авто-зевак он не спеша покинул свое убежище и, рассеянно помахав им рукой, двинулся навстречу своему триумфу. За клетку и ее содержимое он не волновался – в Америке традиционно испытывали уважение к частной собственности – основе западной государственности. Предусмотрительный Джон перед перемещением повесил на самом видном месте клетки табличку «Собственность Бронкского зоопарка» с номером своего телефона.

Не успел Спец дойти до южного входа в зоопарк, как подъехавшие полицейские уже руководили операцией по возвращению собственности ее законному владельцу. А через полчаса об этом авто-инциденте уже никто и не вспоминал.


Прикинув примерный вес доставленного к тому времени трейлера со всеми его будущими обитателями, друзья заполнили его чугунными болванками вместо животных для чистоты эксперимента. После этого была произведена пробная переброска «Ноевого Ковчега» из одной части огромного зоопарка в другую. Все прошло как нельзя лучше.

Предстоял следующий, самый ответственный этап операции под названием «Клонирование», ведь вся подготовка к содержанию и перевозке животных была завершена. Дело оставалось за малым.

Во-первых, найти всех заявленных в списке зверей. А мэр в своих желаниях не поскупился на разнообразие фауны. Кто только ни был представлен в этом списке: помимо обычных животных встречались и довольно редкие, а порой и редчайшие экземпляры. Чего стоили одни названия: красная панда, снежный леопард, золотистая обезьяна или белоснежный журавль из джунглей Гималаев? А человекообразные гориллы из Конго или тапиры с гиббонами из африканских джунглей? Всего в списке из сотни животных примерно около тридцати были довольно редкими. И, хотя общее количество едва ли составляло десятую часть всех видов, скажем, Московского зоопарка, для маленького города и эта цифра являлась очень значительной. И почти все, за исключением лишь некоторых экземпляров, имелись в здешнем зоопарке!

Во-вторых, как уже упоминалось, клонировать животных можно было при условии их хотя бы минутной неподвижности. И в этом была самая большая сложность, поэтому решено было начать с самого спокойного из них.

Когда трое друзей приблизились к первому кандидату на клонирование – ленивцу, тот флегматично поблескивал глазками даже тогда, когда Спец со своим прибором подобрался к нему чуть ли не вплотную, как того требовала инструкция. Настроив Преобразователь, он направил на зверька излучатель и нажал кнопку. И тут произошло неожиданное! Вместо того, чтобы раздвоиться, ленивец вдруг исчез! Друзья были в шоке! На бедного Джона без сострадания было невозможно смотреть.

– Ведь ты же клонировал Джерри! В чем дело? – негодовал Джон. Его карьера и даже свобода(!) – были под угрозой.

Спец и сам ничего не понимал. Он еще раз проверил правильность своих действий и убедился, что все было сделано без ошибок. Тогда он стал внимательно читать многочисленные сноски и примечания.

Вот оно! Эврика! В примечании говорилось о том, что объект клонирования не должен спать! В этом случае замедлялась мозговая активность, что приводило к нежелательным последствиям! Неужели исчезновение бедного ленивца – и есть результат такого последствия?!

Наверняка, ленивец все же уснул, пока Спец готовился к его клонированию. Но как вернуть сонного зверька из небытия? И он углубился в чтение инструкции, пытаясь найти хоть какое-то упоминание об этой операции.

Сэм, как мог, успокаивал упавшего духом друга:

– Джонни, мы с трех метров не заметили этого ленивца. Не заметят его и другие, ведь это не слон, в конце концов.

– И хвала Господу, что с этим русским горе-ученым мы не начали со слона. На бедняге ленивце мы и закончим! Если что, я смогу оправдаться, что это была плата за спасенного бегемота.

Между тем волшебник-неудачник, затаив дыхание, вчитывался в прыгающие перед глазами строчки. Он уже понял, что автор инструкции, видимо, забыл предусмотреть возможность отмены операции. А как было бы здорово, как в компьютере, например, нажать на полукруглую стрелку, и – порядок! Постой-ка, а это что? Внизу, в самом углу экрана, мерцало нечто похожее на такую стрелку-прожилку. Слепец! Стареешь, брат Петрович! Он, мысленно перекрестившись, нажал на стрелку, и… тут же услышал вопль Сэмми, стоявшего под деревом, на голову которому свалились сразу оба ленивца!

Отсмеявшись, друзья на радостях даже решили пропустить по бутылочке пива. Но прежде надо было уменьшить клона в размерах. И тут опять возникла проблема: кто есть кто! Оба ведь неразличимы!

Изначально Петрович хотел, было, проделать это с взятым наугад подопытным мохнатым экземпляром, но тут вдруг в Джоне снова проснулся патриот, и он поставил жесткое условие «не издеваться над американскими животными!» Не думал Петрович, что споткнется на таком ровном месте. Но выход-то должен же быть!

Посовещавшись, друзья решили забрать оба экземпляра, не уменьшая пока никого. Была даже на всякий случай придумана версия карантина для ленивцев. А завтра, на свежую голову, они решили все это еще разок обсудить.

«…Клонированное животное отличается от настоящего скорее даже не по химическому составу, а по энергетическому. Овечка Долли развивалась совершенно по другим законам, которые ученым еще не известны… Трансгенные свиньи дают больший приплод, а их поросята растут гораздо быстрее обычных. Но исследования показали, что четвертое, пятое, шестое поколения таких свиней уже не способны к размножению. Это означает, что с ними явно не все в порядке…»


Эту вырезку из газеты принес радостный Сэмми. Он, по устоявшейся уже привычке, проверял мусорные баки на предмет получения информации об окружающем мире. Просматривая вчера вечером после бутылочки пива газету, он наткнулся на статью о клонированных животных. Его поразили не столько последствия клонирования, сколько то, каким образом можно отличить клонированных от их натуральных собратьев.

– Понимаешь, Пихто, – кричал он, размахивая клочком газеты, – в этом решение! Надо только собрать прибор, с помощью которого можно замерить их энергетический потенциал! А это, учитывая твой приборчик, смекалку и сообразительность вашего покорного слуги, – при этих словах он театрально поклонился, – не составит никакого труда! – и он принялся с жаром, размахивая руками и брызгая слюной, посвящать в технические премудрости Джона и Пихто.

Но Петрович его почти не слушал. Он думал как раз о бедных трансгенных свиньях (слово-то какое отвратное – трансгенные!) и о том, что могло бы ожидать его клонов через четыре – пять поколений, будь у них возможность размножения.

«С другой стороны, – размышлял он, – откуда взяться приплоду? Вывезти пару – не реально. Тем более это и не входило в его задачу. С этой точки зрения он еще не рассматривал свою миссию. – А ведь действительно! Бедные зверушки будут просто лишены такой уникальной и естественной возможности, как создание семьи и ощущение радости материнства и отцовства. А, уменьшенные до неестественных размеров, они, скорее всего, станут испытывать постоянный стресс от общения с людьми, которые будут выглядеть в их глазах просто гигантами – и он вспомнил книжку о Гулливере, прочитанную им в детстве, которая произвела на него тогда неизгладимое впечатление.

«Звери вымрут, не оставив потомства. Это будут несчастные звери! И он, Петрович, тот злой колдун, который превратит жизнерадостных животных в несчастное их подобие! Да, они – просто клоны, и животные из зоопарка не пострадают, но клоны – тоже живые существа и тоже достойны счастья, они тоже имеют полное право на полноценную жизнь!»

От всех этих мыслей у Спеца разболелась голова, и испортилось настроение. Теперь, после этой проклятой заметки в газете из мусорного бачка, у него просто перевернулась жизнь! Спец был в отчаянии! Он представлял себя теперь в виде атлета, удерживающего двумя руками канат, который тянули в разные стороны добровольцы из толпы. Теперь он сам стоял на арене своих принципов. В одну сторону его тянули ответственность и чувство долга, а в другую – собственные морально-этические ценности.

Его новые американские друзья не могли не заметить разительную перемену в настроении Пихто. Сэмми, увлеченный своей новой технической идеей, замолк в растерянности, а Джон, давно уже наблюдавший за Пихто, сразу понял: что-то произошло.

– В чем дело, Пихто? – спросил он участливо. – Ты не заболел? На тебе лица нет. Неужели на тебя так подействовала проблема разделения животных? Или ты озаботился судьбой клонов? – Джон всегда отличался проницательностью и аналитическим складом ума.

– Да, друзья мои, представьте себе, мне их жалко! Но задание есть задание! В конце концов, я здесь на работе, мне платят командировочные, я на хорошем счету… – Пихто как будто сам себя уговаривал. Пока он говорил, щеки его пылали, а в его взгляде в первый раз можно было прочитать нерешительность! Таким потерянным американцы своего русского друга еще не видели!

– Успокойся, друг, – Джон положил руку на его плечо, а Сэмми ободряюще кивнул, – ты просто делаешь свое дело. Ничего личного!

О, Боже! Сколько раз Петрович слышал эту фразу из новомодных фильмов. И всегда это фраза прикрывала нечто мерзкое, гадкое и неприятное. Но это было в фильмах, а сейчас он – в своей собственной жизни, которую проживает именно здесь и сейчас! И решение надо принимать ему и никому больше!

С другой стороны, Петрович не вправе лишать население своего города радости от общения со зверьем. Тем более он уже был наслышан о грандиозных мероприятиях по организации зоопарка. Джон и Сэм, конечно, правы: это – его работа! И к тому же, благодаря Преобразователю, у него имеются уникальные возможности всегда помочь своим подопечным. Петрович теперь в полной мере понял и оценил знаменитую фразу Экзюпери насчет ответственности за тех, кого мы приручили. Он что-нибудь придумает там, на месте. Может быть, предоставит кому-нибудь из зверей пару. А что, чем черт не шутит?! Или, к примеру, восстановит чьи-нибудь первоначальные размеры! Ну, что ж, жизнь продолжается. Все не так уж и плохо!

Петрович улыбнулся:

– За работу, друзья! Все в порядке, это просто была минутная слабость. Я просто немного устал. За работу! – еще раз повторил он и пожал им руки.

Пять граммов бессмертия (сборник)

Подняться наверх