Читать книгу Новый Гильгамеш, или Наука бессмертия - Аркадий Ровнер - Страница 5

Новый Гильгамеш, или Наука бессмертия
Таблица вторая

Оглавление

Человек не бывает одним, открытый Вселенной,

он себя утверждает в ином: тот – во вражде, этот – в дружбе,

тот – в жене, тот – в искусстве, порочные души себя

утверждают в пороках, а души людей благородных

утверждают в высоком себя. Гильгамеш и Энкúду

друг для друга раскрылись и каждый раскрылся в другом:

Гильгамеш стал собою самим через брата Энкúду,

а Энкúду Энкúду нашел в своем друге и брате.


Гильгамеш своего друга священным искусствам учил,

научил его чтенью, письму и гаданью по звездам,

посвятил его в чудные тайны живой Пирамиды:

рассказал, как одни этажи Пирамиды растут,

а другие хиреют, бледнеют, слабеют, сдаются.


А Энкúду принес Гильгамешу великую радость,

отвлекал он его от соблазнов безудержной власти,

направляя на подвиги. С грозным асуром Хумбабой

Гильгамеш и Энкúду отважно решили сразиться,

чтоб покончить с господством свирепых и грозных асуров,

чтобы низшие Силы справедливым богам подчинились.


Гильгамеш и Энкúду в дальний отправились путь,

в страшный лес великана Хумбабы отправились вместе.

Хумбаба могуч, неусыпен, его рев – ураган,

уста его – пламя, а взгляд – мгновенная смерть,

он Огнями Сиянья одет и в бою неприступен.

Шесть недель они шли, наконец, достигли Ефрата,

стал Энкúду просить у Ефрата пророческий сон.


Сон Энкúду

Сон среди ночи приснился герою Энкúду,

встал он и к другу своему обратился с вопросом:

– Друг мой, ты звал меня или я сам пробудился?

Друг мой, увидел я сон: опустела земля,

небо затмилось, увидел я грозного Тура,

с ним я схватился – от рева земля задрожала,

он опрокинул меня и хотел разорвать.

В страхе я пал перед ним на колени, тогда он

руку ко мне протянул и с земли меня поднял,

голод он мой утолил и водой напоил.


Другу своему так ответил герой Гильгамеш:

– Сон твой прекрасен, мой друг, и для нас драгоценен,

Тур в твоем сне – это бог справедливый и дивный,

руку он помощи нам подает, обещает победу.

Дело идем мы с тобой совершить непростое,

помощь в бою от богов нам нужна и поддержка.


Дальше продолжили путь Гильгамеш и Энкúду,

шесть недель они шли и достигли Ливана горы,

стали просить у горы пророческий сон.


Второй сон Энкúду

Сон среди ночи приснился герою Энкúду,

встал он и к другу своему обратился с вопросом:

– Друг мой, ты звал меня или я сам пробудился?

Сон мне приснился пророческий, дивный, ужасный,

будто стоим мы с тобой под горою великой,

вдруг та гора начинает на нас осыпаться,

нас раздавила она, и под ней мы погибли.


Другу своему так ответил герой Гильгамеш:

– Сон твой прекрасен, мой друг, и для нас драгоценен,

гора, что ты видел во сне, она не страшна нам,

знаменует она нам с тобой большую победу:

сокрушим мы Хумбабу, его мы раздавим

и победу над Силой асуров и славу добудем!


Дальше продолжили путь Гильгамеш и Энкúду,

шесть недель они шли, наконец оказались в Гасуре,

в лесистом Гасуре, в горах – там, где Тигра исток,

стал Энкúду у Тигра просить пророческий сон.


Третий сон Энкúду

Сон ужасный средь ночи приснился Энкúду,

встал он и к другу своему обратился с вопросом:

– Друг мой, ты звал меня? Отчего я проснулся?

Ты не тронул меня? Отчего же я вздрогнул?

Отчего мое тело трепещет? Не бог ли прошел?

Друг, третий сон я увидел, и стало мне страшно!


Небо стонало, земля громыхала, померкло

все кругом, темнота наступила, и в той темноте

молнии засверкали, и пламя заполыхало, огонь

разгорался, смерть ливнем лилась, все пылало,

в пепел все превратилось, померкла зарница,

пламя погасло, жаром дышала земля.

Друг мой, вернемся скорее, нам нужен совет!


Другу своему так ответил герой Гильгамеш:

– Сон твой прекрасен, мой друг, и прекрасней других,

таково твоему сну толкованье: асура Хумбабу

мы одолеем, пока не забрезжит рассвет,

победу над ним мы с тобою добудем, наступим

ногою на великана Хумбабу.

К темному лесу, к владенью асура Хумбабы,

подступили друзья. Энкúду вдруг страх охватил:

– Как же пойдем мы и как мы войдем в этот лес?

– Топор боевой я повешу на пояс, не бойся!

– Слышал я, неприступен тот лес, как в него мы проникнем?

– Я пойду впереди, а ты сзади – расступится лес.

– Лес этот темен и страшен, как логово тигров.

Есть ли надежда из леса нам выйти живыми?

– Кто, мой друг, из людей возносился на небо?

Дни людей сочтены, их дела – только дым,

я пойду впереди, ты кричи мне: «Иди и не бойся!»

Если мертвым паду, все же доброе имя оставлю.


Гильгамеш и Энкúду увидели великана Хумбабу,

был он шестью Огнями Сияния вооружен.

Хумбаба могуч, неусыпен, его рев – ураган,

уста его – пламя, а взгляд – мгновенная смерть.


Вышли герои на бой со свирепым Хумбабой,

с великаном, сверкающим ярко Огнями Сиянья.

Говорит Гильгамеш своему другу Энкúду:

– Друг мой, когда подойдем мы к асуру Хумбабе,

погаснут Огни, их Сияние злое затмится!

Энкúду-герой ему отвечает с улыбкой:

– Птичку поймай – не уйдут и птенцы этой птицы!

После поищем Огни, разбегутся они, как цыплята,

мы ими позже займемся.


Слово веселое подняло дух Гильгамеша, –

поднял топор боевой над врагом высоко он,

меч боевой из ножен заостренный он вырвал,

великана Хумбабу мечом поразил он в затылок,

храбрый Энкúду в грудь асура Хумбабы ударил;

замертво рухнул Хумбаба на третьем ударе.

Гильгамеш и Энкúду сразили асура Хумбабу –

на полмира вокруг застонали кусты и деревья,

после убили герои Огни его злые.


Сладкий покой и прохлада объяли высокие горы.


Новый Гильгамеш, или Наука бессмертия

Подняться наверх