Читать книгу Against All Hope - Armando Valladares - Страница 18

Оглавление

11

OPERATION REPRISAL

Knowing that we were so to speak, sleeping on a mattress full of explosives destroyed many prisoners’ nerves; some went completely mad. They felt they were trapped, and they gave way to sheer animal panic. On two nights, we were awakened by the blood-curdling shrieks of prisoners who threw themselves over the sixth-floor railing onto the prison yard below. One of them had been in the jail for two years. The other had arrived with the last consignments of prisoners from Oriente Province. I remember that this latter prisoner’s name was Arturo; I had spoken with him several times.

Every time the group of technicians under Lightning’s command went down into the basement, several prisoners would be seized with hysteria.

“They’re down there! They’re sure as hell gonna blow us to smithereens! I hope they don’t connect us up by mistake!”

Dozens of men lived in that state of anxiety. They kept watch on their own (they would hardly sleep), and they practically leaped out of their skin if it grew too quiet outside. They had evolved a grisly interpretation of a too-silent night — guards on post had received orders to evacuate because they were going to set off the TNT.

And in the aftermath of the Bay of Pigs failure, not only our psychological state, but living conditions generally in the prison became much more severe. Even food was much scarcer. At that time, they would bring in vats full of greasy water with some vegetables floating in it — potatoes, pumpkins, yams — frequently dirty and rotten, at that. We found out from men working in the kitchen, who belonged to Circular 4, that one hundred pounds of foodstuffs per day were allocated for the six thousand prisoners on Isla de Pinos — that worked out to less than a pound for every fifty prisoners. And that was the extent of our food. The bread had not a drop of fat or lard in it, just salt, and not always that. Its texture was so rubbery that you could stretch it out to more than a third longer without breaking it.

Filth, cockroaches, and rats continually appeared in the food.

The hot sugar water they served as breakfast was prepared with sugar dyed green. The sacks the sugar came in had a notice printed on them: NOT FOR HUMAN CONSUMPTION. It was waste sugar, swept up off the factory floors or picked up with shovels, and it was full of trash and impurities. It was meant to be used as cattle feed.

It was during those months that guanina came to Isla de Pinos. The guanina bush, related to the tree called fustic which produces a strong yellow dye and is sometimes slightly toxic, yields a small bean somewhat like a lentil, and about the same color, but it tastes terrible. It has a strong, bitter taste of bile — another of its relatives is called, for good reason, the kidney tree. Campesinos sometimes used it as a substitute for coffee. It, like the green sugar, was ordinarily used for cattle feed, but only when mixed with other grains, since it has hardly any nutritional value of its own. It is not used for human consumption. But that didn’t matter much to the prison authorities.

There was a man named Vivas Bartelemí in our Circular. He had been a medical student who had gone as a member of a diplomatic mission to Communist China, and he had appeared in the newspapers in a photograph shaking hands with Mao Zedong. Somebody started a rumor that he had bought the guanina during his trip to China. Vivas thought that was funny. Knowing his sense of humor, I suspect he himself had something to do with the spread of the rumor. Irony seemed to crop up all around Vivas. He had been fighting against Batista and was taken prisoner during the Revolution. When Castro came to power, Vivas was arrested again and confined to the same Circular he had been in before.

One of the dishes they served us was guanina with cornmeal ground very fine, but still full of worms, and very bitter-tasting. The rice also had worms, and a very unpleasant taste — they didn’t wash it before cooking it. It seemed that any foodstuff that had spoiled was sent to Isla de Pinos, for us to eat. It was about that time that macaroni and spaghetti began appearing constantly; this food became the staple of the Cuban people, as it also did, of course, for the prisoners, for the next twenty years. But you should not imagine a tasty dish of macaroni Italian-style. What they served in the jail was boiled with a little bit of salt until it all stuck together in a gummy paste; that was all. You had to cut it into pieces to serve it, and even to be able to swallow it, you had to add sugar. The sale of cooking oil, spices, and salt that we had taken advantage of before was now suspended. There was no protein whatsoever in our diet. So not only was our food unbearably monotonous and unspeakably foul-tasting, it lacked all vitamins and other elements necessary to the organism as well, and that would have further consequences later on, when the effects of vitamin and protein deficiency were felt by all of us.

One day they called us out in groups of twenty-five to take us to the records office, which had been set up in the back part of Building 5. We went up some steps leading to a large room. They shaved my head, took clippings of hair around my temples, and fingerprinted me several times. They went all over my naked body, looking for tattoos, marks, or scars which might be used to identify me. Then they photographed me and gave me my prisoner number — 26830. From then on, my name would not mean anything to the garrison, and I would be just a number.

We were made to sign a card authorizing the prison to open and read our correspondence. One man refused to sign so the guards were sent for. They beat him until he signed. There was another prisoner, named Mitre, who couldn’t be forced to sign. He was a calm, quiet man, but he had an indestructible will.

Given all these conditions, who could have been surprised when one rainy, stormy night in July, Cheo Guerra, Pedro Carlo Osorio, “El Mexicano,” Edmundo Amado, and two other men decided to escape. They cut through a window on the hospital side of the Circular. The rain was coming down in sheets; the sound of it was deafening and the spotlights were useless, since the curtains of water cut off their light. The men managed to climb down without any trouble, but they got no more than a few yards away. Someone had seen them. An intense burst of fire, muted somewhat by the sound of the rain, sounded the alarm. They were captured, and on the spot, dripping wet in the driving rain, they were given a brutal beating. The soldiers, blind with rage, couldn’t even wait to get them to the punishment cages, where they were to spend many months. That was Cheo’s second visit to the dungeonlike cells, and it would not be his last.

The next morning, Lieutenant Julio Tarrau, the prison director, came in at the head of the garrison. Wielding his Russian Makarov pistol, which no one had ever seen him shoot but which he thought gave him more authority, and which certainly gave him more courage, he screamed at us, “I’ll kill any son of a bitch that moves. Stand in front of your cells, at attention!”

The garrison, which amounted to some two hundred soldiers for that search, filled the prison yard. The first wave entered without firearms, carrying only bayonets and truncheons. Behind them came the guards armed with rifles and fixed bayonets.

“Okay!” Tarrau began speaking again. “Everybody strip! Everybody take off your clothes and stand there in front of your cells!”

Carrión and I stripped. In the next cell, ex-Captain Tápanes-Tápanes, from the city of Cárdenas, and his celImate Chávez followed suit.

There was someone on the fourth floor who did not take off his underwear. Lieutenant Tarrau screamed at him to come downstairs. The atmosphere grew even more tense, more frightened and expectant. Thousands of eyes were fixed on that man slowly walking down the stairs. In everyone’s mind was the same question — and it was almost like a plea there was no longer enough time for: Why didn’t you take off your underwear like everybody else?

When the man came to the prison yard, Tarrau himself shoved him, and a group of guards fell on him. The prisoner struggled, but only, for a few seconds. The hail of blows flattened him, and staggering, almost unable to walk, he was dragged and shoved out toward the punishment cells, while they ripped his underwear from him in shreds. He had not even reached the main gate before he was naked.

A murmur of protest and indignation arose throughout the Circular. Tarrau shot his pistol into the air, and the guards cocked their rifles. You could hear the bolts of the machine guns click too, as the guards in the tower cocked them and took aim at the prisoners before the cells. The rifles’ power of persuasion silenced us. We learned later that the prisoner hadn’t wanted to take off his underwear because when he was fighting in the mountains with Castro’s troops an enemy mine had torn off his member and destroyed one testicle.

The spectacle in the Circular beggared description. All you could do at the moment was stare — there were hundreds of completely naked men formed into a surrealistic legion, standing at attention in perfect formation.

“First floor, down here!” Tarrau was the only one giving orders. He was livid with rage. He was the director, and these prisoners had tried to escape on him.

We began to descend, and he ordered us to stand in front of the wall next to the washbasins. Some of us were randomly clubbed and pushed. When we were all downstairs, the garrison went up into the cells. Five or six hours later, we were still standing there; several older men’s ankles and legs were swollen and inflamed. No one was allowed to raise his head, under threat of being beaten and dragged off to the punishment cages. Some of those who couldn’t resist the temptation to look up to watch the destruction of our possessions were caught at it and brutally beaten and then spent months naked in the punishment pavilion.

When the soldiers were finally finished with their work and the bars of the main gate closed behind the last guard, we were released from our formation. In the prison yard, in front of the showers and washbasins, there were piles of clothing from all the cells on all the floors. Several inmates later took charge of sorting the clothing and calling out the owners’ numbers. We headed back to our cells. More than a thousand naked prisoners filled the stairways. We were all eager to be the first to arrive, less to see what the guards had done than to cover ourselves....

There is nothing more humiliating or more degrading than forced nakedness before your oppressors — you feel especially vulnerable. The authorities knew that, and they used our nakedness against us, another in their arsenal of psychological weapons. The interrogators from the Political Police never failed to keep prisoners, both men and women, naked. They took the women in naked for interrogations by groups of officers. If for a man it’s embarrassing to be forced to stand there completely stripped before a phalanx of interrogators, for a woman it is much more terrible, and many of the suicides and attempted suicides among the women were triggered precisely by that humiliation. Even today the government still employs this practice with women political prisoners. When they are confined to solitary they are completely undressed and then officers from the jail, Prison Headquarters, and the Political Police stop by to see them.

We arrived at our cells. On the floor, all jumbled together and scattered, were the few things we owned — underwear, socks, uniforms, and our pillows. Over the heap they had poured the little gofio de trigo and sugar we had left, our only reserve of real nutrition, which we very carefully doled out so as to keep down our hunger a little. Then, on top of all that, they had poured out the water from the pails.

Dozens of cots had been slashed by bayonets, and in some cells they had mixed salt and washing detergent into the food.

This had been the reprisal operation which never failed to follow an escape or escape attempt. “Those who remain will pay for the desires for freedom of those who try to get away” — that was the unmistakable message the authorities were sending us, and the Communists made sure the message sank in: The prisoner who tries to escape has no sense of esprit de corps or comradeship; he is an egotist who thinks only about making his own lot better, a man who cares nothing about those he leaves behind; he simply abandons them to their fate. Sadly, there was always someone who at least half believed those sophistries.

It was after Cheo and El Mexicano’s escape attempt that the authorities began assigning soldiers with dogs to walk guard all around the Circulars. Our guard came on duty at six o’clock in the evening, his rifle on his shoulder, and he walked by looking at all the windows. Whenever he and the guard who was on patrol at Circular 3 crossed paths they stopped, chatted for a few minutes, and took up their rounds again. They must have been bored senseless by their rounds but that habit of talking to each other when they met would be quite helpful to us in the future.

Our cell on the second floor was the place a group of friends, almost all students, would get together. We would have interesting conversations there, which would take our minds off the reality of bolts and bars for a time. Often someone would recite poetry, Villanueva would sing his latest songs to us, or we would laugh at one of Díaz Lanz’s imitations.

Transports of prisoners from various prisons in Cuba would frequently arrive. In one of the transports, Benito López came in from La Cabaña. He was a businessman arrested only because he had spoken out against Communism. His refusal to join the mass demonstrations and his open expression of disappointment with the Revolution’s course were enough for the chairman of the CDR to denounce him to the Political Police. One of the “terrible” accusations they brought against him was that he had sent his son, Rubén, to the United States.

Benito came to our floor. He seemed completely disoriented, lost, and miserable. His sadness struck me, and I tried to cheer him up. He had been assigned to Celestino Méndez’s cell, near mine, but there were no beds left in the cell, so he had to sleep on the floor. Besides the discomfort, he had to get up very early to get out of the other men’s way. So I told him he could come into my cell during the day and rest and sleep on my cot. Our friendship began just that casually; neither of us could imagine that one day we would be relatives. I don’t know how he had managed to keep some tiny photos of his children. His youngest daughter, Martha, was a girl with little round glasses, and even when I first saw her face to face, I saw nothing special about her.

Benito’s family was almost an obsession with him, and he never stopped talking about them. To raise his spirits a little, there was a phrase I often repeated — “We’re out on the streets!” — and the two of us would joke about that pet phrase of ours, which became a sort of sign of our optimism, our common dream.

Against All Hope

Подняться наверх