Читать книгу The Drama of the Forests - Arthur Henry Howard Heming - Страница 8

AT FORT CONSOLATION

Оглавление

Table of Contents

On the outer end of a distant point a cluster of poplars shaded a small, clapboarded log house. There, in charge of Fort Consolation, lived the Factor of the Hudson's Bay Company. Beyond a little lawn enclosed by a picket fence stood the large storehouse. The lower floor of this was used as a trading room; the upper story served for a fur loft. Behind were seen a number of shanties, then another large building in which dog-sleds and great birch-bark canoes were stored. Farther away was a long open shed, under which those big canoes were built, then a few small huts where the half-breeds lived. With the exception of the Factor's house, all the buildings were of rough-hewn logs plastered with clay. Around the sweeping bend of the bay was a village of tepees in which the Indian fur hunters and their families spend their midsummer. Crowning a knoll in the rear stood a quaint little church with a small tin spire glistening in the sun, and capped by a cross that spread its tiny arms to heaven. On the hill in the background the time-worn pines swayed their shaggy heads and softly whispered to that, the first gentle touch of civilization in the wilderness.

Presently, at irregular intervals, guns were discharged along the shore, beginning at the point nearest the canoe and running round the curve of the bay to the Indian camp, where a brisk fusillade took place. A moment later the Hudson's Bay Com[Pg 5]pany's flag fluttered over Fort Consolation. Plainly, the arrival of our canoe was causing excitement at the Post. Trader Spear laughed aloud:

"That's one on old Mackenzie. He's taking my canoe for that of the Hudson's Bay Inspector. He's generally due about this time."

From all directions men, women, and children were swarming toward the landing, and when our canoe arrived there must have been fully four hundred Indians present. The first to greet us was Factor Mackenzie—a gruff, bearded Scotsman with a clean-shaven upper lip, gray hair, and piercing gray eyes. When we entered the Factor's house we found it to be a typical wilderness home of an officer of the Hudson's Bay Company; and, therefore, as far unlike the interiors of fur-traders' houses as shown upon the stage, movie screen, or in magazine illustration, as it is possible to imagine. Upon the walls we saw neither mounted heads nor skins of wild animals; nor were fur robes spread upon the floors, as one would expect to find after reading the average story of Hudson's Bay life. On the contrary, the well-scrubbed floors were perfectly bare, and the walls were papered from top to bottom with countless illustrations cut from the London Graphic and the Illustrated London News. The pictures not only took the place of wall paper, making the house more nearly wind-proof, but also afforded endless amusement to those who had to spend therein the long winter months. The house was furnished sparingly with simple, home-made furniture that had more the appearance of utility than of beauty.

At supper time we sat down with Mrs. Mackenzie, the Factor's half-breed wife, who took the head of the table. After the meal we gathered in the living room before an open fire, over the mantelpiece of which there were no guns, no powder horns, nor even a pair of snowshoes; for a fur trader would no more think of hanging his snowshoes there than a city dweller[Pg 6] would think of hanging his overshoes over his drawing-room mantel. Upon the mantel shelf, however, stood a few unframed family photographs and some books, while above hung a rustic picture frame, the only frame to be seen in the room; it contained the motto, worked in coloured yarns: "God Bless Our Home." When pipes were lighted and we had drawn closer to the fire, the Factor occupied a quaint, home-made, rough-hewn affair known as the "Factor's chair." On the under side of the seat were inscribed the signatures and dates of accession to that throne of all the factors who had reigned at the Post during the past eighty-seven years.

The Drama of the Forests

Подняться наверх