Читать книгу Шанс на истинную любовь - Астория Л.Джонсон - Страница 3

Часть 3

Оглавление

Прошло пару дней с тех самых событий. Мои раны начали затягиваться, температура спала, так что настало время для новых исследований. Ведь наконец моя мечта сбылась! Такую возможность, узнать японскую культуру, упускать нельзя. Начала я с запоминания положения комнат. Внутри каждая из них практически не отличалась от предыдущей. Спален было много, я перестала считать после шестой, а кухня была огромной. В ней я встретила милую даму. Кажется, она была поваром. В коридоре я повстречала ещё двух девушек, которые занимались уборкой. Больше в этом огромном доме никого не было, не считая охраны. Я помнила, где спальня госпожи, так что пыталась держаться подальше от того места. Хотя она, кажется , уехала. От небольшой прогулки, я снова почувствовала слабость, так что села передохнуть на крыльце внутреннего дворика.

– Госпожа, вы плохо себя чувствуете?– Я повернулась от внезапного вопроса и увидела одну из девушек.

– Г-госпожа? Не называйте меня так. Просто Лили. Я в порядке.

– Простите. Пожалуйста, будьте осторожны. Вы еще не восстановились.

– Знаю. А чем тут можно интересным заняться?– Девушка сделала задумчивое лицо и ответила.

– Вы были в саду? Территория наша большая, но если выйдете с внутреннего дворика, то в дальнем конце территории сад находится беседка. Можете посидеть там.

Я понимала её через слово, но благодаря её жестикуляции все становилось более ясным. Она поклонилась и ушла. А я пошла туда, куда мне указали. Скажу честно, сад был очень красивым. Еще и середина весны, когда все цветёт. Цветы здесь были немного другие, но и знакомые попадались. Деревья были большими, и, как ни странно, я встретила здесь березу. Чуть дальше я нашла дерево гинго билобы. Листья ее специфической формы, так что её невозможно спутать. Попробовав на вкус, она оказалась горько-кислым. Я подумала, что будет не плохо заварить из нее чай. Её практически можно панацеей назвать. Нарвавши много листочков, я пошла на кухню. Попросила чайник с горячей водой, все смешала и закрыла на настаивание. Внезапно, я услышала знакомый голос. Это была Субару. Я заметила как она пошла в мою комнату и сразу выбежала от туда. Вместо того, чтоб встретить ее, я закрыла двери кухни, а бабуля находящая со мной с непонимание смотрела на меня. Ко мне пришло понимание, что я делаю что-то не так. Почему я прячусь? Не хочу, чтоб она знала чем я занимаюсь? Нет, наверное, меня раздражает, что меня просто контролируют и я не могу даже использовать интернет. Я не связывалась даже с родными уже очень давно. Меня всё начало бесить, так почему я должна входить в её положение? Крики становились всё громче, бабуля подошла и распахнула двери. Она улыбнулась теплой улыбкой, её глаза давали понять, что боятся не стоит. Эта женщина напомнила мне мою бабушку, не высокая, ниже от меня на голову, седые волосы и добрый взгляд. Я так скучала за родными, на глазах появились слёзы от воспоминаний. За спиной кто-то быстро встал, я повернула и увидела Субару. У неё была одышка от моих поисков, она вытерла своими тонкими пальцами мои слезинки и крепко обняла. Да что с ней не так? Заботится обо мне, но можно ли это назвать так?

– У тебя что-то болит?

Я кивнула головой, давая понять, что нет.

– Всё в порядке.

– Тогда почему плачешь?

– Хочу поговорить с родными. – Тихо ответила я.

Её прикосновения были такими нежными и теплыми, что хотелось сильнее прижаться. Как в человеке может быть одновременно и грубая, и столь ласковая сторона?

– Ты поговоришь с ними, только не плачь. Но с одним условием.– Я посмотрела в ее глаза .– Пообещай, что не скажешь ничего лишнего.

– Я скажу, что я в Японии. И что я работаю здесь.

– Хорошо.

Наконец телефон через столько времени у меня.

– Алло, мам?

– Лили? Ты чего не звонила? Почему твой телефон был выключен? Ты хоть понимаешь, что тебя вся полиция ищет?

– Вы дали меня в розыск?

– Да! Ты могла хотя бы написать?

– Отзовите розыск. Я в Японии. Я встретила хорошого работодателя и работаю здесь. Тут хорошо платят.

– Япония? Ты с ума сошла? Какой к черту работодатель? Какая работа?

– Это компания. Я тут корректирую русские тексты. Это была хорошая возможность, вот и приехала сюда. Если честно, все произошло внезапно, так что пока нашла дом, вошла в ритм Японии, прошло пару месяцев. Сама не заметила как…– В моих мыслях было лишь то, чтоб меня не раскусили.

– А ну включи камеру!

– Хорошо. -Главное чтоб забинтованные руки не заметила.– Вот.

– А ты где?

– Я сейчас дома. Хочешь покажу? – А повернула камеру и показал внутренний дворик.– Это что-то вроде общежития. У каждого своя комната. Я сейчас покажу мою. – На телефоне стало отображаться кровать, стол, стул. – Кухня и ванная комната общая.

– Ну, вроде неплохо. А много платишь за аренду?

– Нет, это бесплатно. Работодатель выдал мне комнату, вот и живу здесь. Я ведь всегда хотела побывать в Японии. – В камеру попала Субару.– А это моя соседка. Мам, не волнуйтесь, у меня правда всё хорошо. Простите, что долго не звонила. – Субару продолжала наблюдать за мной.

– Ладно. Ты хорошо питаешься? А то немного похудела.

– Та тут такой ритм, что не похудеть здесь не возможно.

– Следи за здоровьем. Тебе болеть нельзя. Ты так далеко, что никто не сможет тебе помочь.

– Да, знаю. Как там все остальные?

– Хорошо. Брат твой как обычно работает, а твой отец пошел опять заключать сделку купли-продажи квартиры.

– Понятно. А как бабушки и дедушки?

– Они тоже в порядке. Слушай, отныне, звони каждый день, когда будешь свободна.

– Хорошо, я постараюсь. Мам, береги и ты себя.

Телефон отключился и я посмотрела на хозяйку дома.


– Я сказала, что работаю на …эм.. фирму? – Я не знала как на японском всё быстро выразить.– И делаю корректировку русских текстов. И что это общежитие, а ты моя соседка.

– Понятно.

– Мама, подала меня на розыск. Можно я каждый день буду ей звонить? А то она опять будет волноваться.

– Хорошо.– Что за безразличный и подозрительный тон.

– Думаешь, я сказала ей что-то не то?

– Нет. Ты уверена, что плакала только от этого?– Я впала в ступор. Конечно, на меня давит всё это положение.

– Мне очень скучно. У меня даже доступа к интернету нет. Я целыми днями валяю дурака.

– Чем ты хочешь заниматься?

– Я хотела бы вернуться на работу. Для этого мне нужен мой компьютер.

– Что- то еще?

– И перестаньте искать меня как …, если я не в своей комнате.

– Это всё?

– Да.

– Хорошо. Компьютер и телефон твои.

Сама того не осознавая, мои глаза засветились и я улыбнулась. Наконец хоть смогу себя чем-то занять. И японский подтяну, а то словарный запас слишком маленький.

– Спасибо!

Я впервые за долгое время увидела её удаляющуюся спину. Я раньше и не замечала, что она вечно одета либо в классический костюм, либо в повседневные джинсы, футболку и кожаную куртку. И самое главное, что вся одежда была в черных тонах. Косметику она не наносила. Лицо Субару было очень приятным и довольно привлекательным. Волосы, по сравнению с моими, довольно короткие, до лопаток. Но сейчас, я чувствовала, что она злится. Я не могла понять в чем причина, что вызвало её гнев? Может я не то сказала? Может слишком многое попросила? Но я даже не попросила полную свободу! Я умру, если мои мозги не будут заняты или если руки не будут работать. Как, оказалось, старую работу я уже потеряла из-за некомпетентного отношения. На поиски новой работы было потрачено неделю. За это время, я штурмовала все новости за последние пару месяцев. Скачала самоучители японского для русскоговорящего. Подтянуло письменную часть. На удивление, слова быстро запоминаются, когда ты их сразу же используешь на практике. Я начала проводить больше времени на кухне, иногда помогала готовке или просто наблюдала и запоминала незнакомые рецепты японской кухни. Я заметила, что их еда очень легкая. Мы привыкли использовать много жаренной, жирной пищи. А здесь, много вареного: риса, мяса, овощей. Мой организм продолжал чувствовать голод после еды. Но, кажется, я начинаю привыкать к этому. Именно поэтому и скинула много килограммов. Мои раны практически зажили, бинты больше не ношу. Это странно, но я стала лучше спать и чувствовать себя легко и бодро, начала просыпаться на рассвете. Такого у меня еще никогда не было. Однажды одним очередным ранним утром, я встала и решила пройтись немного по территории. Кажется, было пять утра. Одно из дверей комнат было открытым. Я заметила , что двое людей тренируются в борьбе. Из-за другой одежды, я не узнала Субару. Потом я узнала от бабули, что госпожа утро начинает с тяжелой тренировки. Она, как глава клана, просто обязана уметь надрать всем задницу. Теперь мне стало понятно, зачем в доме нужна большая пустая комната. Я залипла и не заметила, как прошел целый час. Наблюдать за тренировкой довольно интересно. В какой-то момент, мне самой захотелось размять тело. Я спряталась, когда тренировка закончилась, но продолжила наблюдать за Субару. Дальше она пошла в комнату, а потом в сторону сада. За домом был бассейн, довольно большой, для того, чтоб тот кто не умел плавать утонул. Если что, это я про себя. Как я не пыталась научится, всё было в пустую. Но японка профессионально прыгнула в воду и сделала десять кругов. Как ни странно , но да, я считала. Дальше она пошла в душ, а после села на крыльце, завтракала и читала книгу до восьми утра. Потом произошла смена охраны и она уехала. Видимо такой график у нее каждый день, ведь возвращается где-то в пять вечера. Потом мы ужинаем вместе в гостевой комнате. Она очень часто спрашивает странные вещи. Наш первый разговор, который действительно был понятным для меня и для неё, произошел на десятый день после появления у меня интернета.

– Ты быстро выучила японский.

– Я бы выучила быстрее будь у меня интернет с самого начала.

– Чем ты занималась сегодня?

– Работала, помогала на кухне.

– На кухне? Ты работаешь на кухне?

– Нет, просто мне интересно как готовятся японские блюда. Вот и наблюдаю, и иногда помогаю.

– Понятно.

– Эм… А твой день как?

– Хорошо.

– А куда ты каждый день уезжаешь?– Она посмотрела на меня с подозрением.– Если не хочешь не говори.

– На работу. У меня знаешь ли большая компания.

– Я и не думала.

– Почему? Я так не похожа на главу компании?

– Ну есть немного. – Я не смогла сказать это без смеха.

– Как это понимать?– Она очень разнервничалась.

– Я просто не ожидала. Хотя теперь понятно, почему ты вечно ходишь в костюме. Да и вроде якудза не умеют вести бизнес.– Тут я снова рассмеялась.

– У тебя странное представление о нас. Думаешь, раз мы якудза, то творим беззаконие и при этом необразованны?– Мне было тяжело держать улыбку.

– Ладно, прости. Теперь я имею хоть какое-то представление. А можно мне узнать о твоей семье?

– Что именно?

– Например, почему ты глава клана? На сколько знаю, главами становятся мужчины.

– Моя семья погибла. У меня не осталось никого, поэтому я возглавила.

– Прости, наверное не стоило…

– Ничего, я уже пережила эту боль. Их убили, хотя было подстроено, как авария. Среди кланов есть правило, когда уничтожаешь другой клан, то все территории влияния и компании этого клана, переходят к сильнейшему. Меня не смогли убить, тогда я не была в машине.

– Это звучит опасно. То есть грубо говоря, в любой день, любой клан может напасть на тебя с целью убить и захватить всё твоё имущество?

– Да. Но это относиться к беспринципным и плохим якудзам. Сейчас многие легализуют свою деятельность и идут в ногу с законом. – Мое лицо наверное тогда побледнело. Хотя для меня уже дело было привычное.

– А чем занимается твоя компания?

– Это строительная компания. Многие здания в нашем городе построили мы.

– А нельзя отказаться от титула якудзы?

– Если откажусь, то никто больше не будет со мной считаться. Моя компания ведь не просто выигрывает тендеры. У меня есть влияние на некоторых политиков.

– Это слишком сложно для моего понимания. Видимо люди всё ж любят создавать побольше себе проблем.

– Это необходимо, чтоб хорошо жить. Иначе всего этого не было бы.

– Ладно.– Мои мысли не могли изменить тему мышления. Почему-то я задумалась о такой жизни. Вечная опасность, борьба, выживание. Мы все, если задумаемся, всегда рискуем или ведем свою войну. Как ни посмотри, вся жизнь только к этому и ведет. Если человек прекращает бороться то либо он уже мёртв, либо собирается умереть. Но неужели нельзя иначе? Деньги и власть – где бы ты не был, в каком конце мира, эти две вещи всегда неизменны. Это константа для выживания. Даже в джунглях выживает самое сильное существо. А мне стоит бороться? За свободу? Власть? Стоит ли вообще начинать мятеж, если у меня есть всё: еда, одежда, кровать. Как долго я протяну? Я погрузилась с головой в мысли и не заметила, что Субару смотрит на меня все это время.

– Ты закончила с допросом?– С ноткой сарказма спросила.

– Прости.

– Тогда моя очередь. – Она сделала паузу, чтоб я отреагировала, но не смогла даже слово выронить. Что же она хочет узнать?– Какой твой любимый цвет?– Я явно не ожидала такого глупого вопроса.

– Пф! Эм…красный ,черный и белый. А зачем спрашиваешь?

– Мне интересно. Ты только-только начала нормально выражать свои мысли и мне не терпится узнать всё о тебе. Так , ладно, дальше. Какая любимая еда?

– Шоколад. – Девушка напротив просто взорвалась от смеха. – Эй, а что не так с шоколадом?

– Ну это же не еда!

– Ладно, тогда рис с кетчупом.

– С кетчупом?

– Да, жаль вы не используете его. Он очень вкусный с вареным рисом.

– У тебя очень странные вкусы.

– Ну, я много всего странного ем. Просто вы тут едите слишком здоровую пищу. У меня кожа стала похожа на вашу.

– Это всё, что тебе нравится?

– Я люблю всё простое. Простота- так я могу описать мою жизнь.

Настала неловкая пауза.

– А есть что-то, что ты любишь больше всего?

– Есть много чего, что я люблю, но они все связаны со свободой передвижения. – Надеюсь намек будет понятным.

– Например?

– Ходить по картинным галереям и книжным магазинам, делать фотографии, коллекционировать всякое.

– А ты что любишь?

– Не знаю. – Она погрузилась в себя. Видимо, намёк ей всё же не понравился. Мне стало обидно и грустно от того, что я до сих пор остаюсь в неизменном положении.

– Послушай, зачем тебе узнавать меня получше? – Я смотрела на неё в ожидании какого-то ответа, она продолжала поддерживать тишину. Мы сидели на полу и ели за маленьким столиком, как положено, во многих японских домах. В один момент Субару поднялась и наклонилась. Это случилось так быстро, что среагировать я совсем не успела. Она меня поцеловала?! Какого черта происходит?! Через пару секунд я её толкнула. Она смотрела на меня, давая понять, что этот вопрос больше нельзя задавать.

– За тем, что ты мне нравишься с самой нашей первой встречи. – Сказать, что я тогда забыла все слова, которые существовали, так это ничего не сказать. Я впала в ступор и не могла шевельнуться. Эта информация была слишком внезапной и ошеломляющей. Разве так делают? Разве позволено целовать человека без разрешения? Разве нормально похищать и держать любимого человека под замком? У меня никогда в мыслях даже такая теория не возникала. Я, девушка, которая никогда не влюблялась, но которой всегда симпатизировали парни, впервые, поцеловалась с девушкой! Да что со мной не так! Когда, я начала приходить в себя, госпожи хозяйки не было в комнате. Она ушла, видимо для неё это тоже было сложным этапом. Как я должна реагировать? Что мне делать? Я не смогу ответить ей взаимностью! Черт! Черт! Черт! Я выбежала с гостиной и ушла в свою комнату и заперлась. Надо было успокоится. Дрожь пробивала по телу, голова была словно ватная. Надо было придумать что-то. Теперь всё понятно, почему я здесь. Все эти месяцы я была в более сильной опасности , чем казалось на самом деле. Если она настолько озабочена , кто знает, на что она еще способна. Все три месяца, она даже повода не давала так нервничать, даже намека на такую тему не было! Как черт подери , я должна была это понять?! Я правда такая наивная? Если задуматься, то она всегда смотрела на меня странно, успокаивала меня, обнимала и волновалась. Из-за того, что она была девушкой, я не подозревала её. Был бы мужчина, было бы сразу ясно. В голову лезла лишь одна мысль: надо валить от сюда! Быстрее и подальше. Я сделаю это во что бы то ни стало! Этой ночью я сбегу. Надо собрать вещи: документы, техника и что-то с одежды.

Шанс на истинную любовь

Подняться наверх