Читать книгу Landolin - Auerbach Berthold - Страница 13

CHAPTER XIII

Оглавление

At the edge of the wood they saw "Cushion Kate," with her red kerchief round her head, standing by a young man who sat by the roadside. She offered him a pretzel, but he refused it.

"See," said Thoma, "that's 'Cushion Kate' with her Vetturi. She spoils the good-for-nothing fellow. He used to be a servant of ours, but we found that he had been stealing oats, nobody knows how long. So, of course, father sent him away."

"The poor creature looks almost starved."

"He's not only poor, but he's a rascal. Father doesn't want to prosecute him, so the fellow keeps bothering him for his wages."

When they came up, the lad arose quickly. He was of slight build, and his bluish-black hair fell in disorder over his forehead. The dark, weary eyes had a frightened look. He took off a torn straw hat, and bowed several times to Anton. He seemed to be trying to say something.

"Your name is Vetturi, isn't it?" asked Anton. "Come here. Is there anything you want?"

"I won't take alms like a beggar, I'd rather strike my mouth against a stone," replied Vetturi in a hoarse voice; and turning to his mother as though she had contradicted him, said: "Mother, you shan't take anything."

Then in an entirely different tone he said to Thoma: "May I wish you joy?"

"No, you may not. Nobody who speaks so disrespectfully of my father shall wish me joy. Own up to stealing the oats. If you do, I will go to father and get him to forgive you."

"I won't do it."

"Then abuse me, not my father. My father might, perhaps, have given up to you, but I won't let him as long as you keep on lying."

"But I can wish you joy, Anton," cried Cushion Kate; "I hope your wife will be like your mother. She was a good woman; there isn't her like in the whole country. I was in your house when you came into the world. You are just eight days older than my oldest daughter would be now. Now, get your father-in-law to take my Vetturi again, and straighten everything out. We are poor people. We don't want to quarrel with such a powerful farmer as he is, but he must not squeeze us until the blood runs out from under our nails."

"Come along," cried Thoma, taking hold of Anton's arm, "don't let her talk to you so."

She walked away. Anton did not follow her, but said to Vetturi that he would employ him as a wood-cutter up in the forest.

"My Vetturi cannot do that," interrupted the mother. "He cannot work up there from Monday morning to Saturday night, and have no decent food, and no decent bed."

"Come! come!" urged Thoma from a distance. Anton obeyed, and Vetturi called after them all kinds of imprecations against Landolin.

With a frown Thoma said to Anton, in a reproachful tone:

"That Vetturi is no comrade of yours, and why do you stop and talk with him? I do not like it in you. You are not proud enough. Such people should not speak to us unless they are spoken to."

Anton looked at her with astonishment. There was a sharpness in her words and voice which surprised him. She noticed it, perhaps, for she gave him a bewitching smile, and continued:

"See, I am proud of you, and you must be proud of yourself. Such a man as you are! People ought to take off their hats when they speak to you. I wouldn't say good-day to a rascal, and you ought not to either. Perhaps you think I'm angry. Don't think that for an instant. It's only that I have no patience with a liar. Whatever a man does, if he confesses it, you feel like helping him; but a liar, a hypocrite-"

"But, Thoma dear," interrupted Anton, "lying belongs to badness; a man who is bad enough to steal, must be bad enough to lie."

"I understand everything at once. You need not always explain a thing to me twice. I could see a liar or a hypocrite perishing before my eyes and not help him until he-"

"Oho! You're getting excited."

"Yes, I always do when I'm on this subject. But enough of this. What are the cottagers to us! See there, it was there by the pear-tree that you said good-by to me, when you went to the war. See, it is the finest tree of all. It looks like a great nosegay."

"And before the flowers become fruit you will be mine."

Landolin

Подняться наверх