Читать книгу Waldfried: A Novel - Auerbach Berthold - Страница 3

BOOK FIRST
CHAPTER III

Оглавление

After that the young officer bestowed but little attention upon me; his glances were now all for Bertha, to whom he addressed most of his remarks.

Who can foretell what germs may awaken into life in the midst of the storm? My young pupil, who had but the day before been appointed first lieutenant, gravely delivered himself of the opinion that there was no real military glory in conquering volunteers. When speaking of me to Bertha, he was profuse in his assurances of gratitude and esteem.

Bertha, generally so talkative, was now silent. The young officer procured a safe-conduct for us, and we continued on our journey.

I have never yet seen the ocean, but the country, as it then appeared to me, awakened impressions similar to those which must be aroused when the tide has ebbed and the objects which before that dwelt in the depths of the sea are left lying upon the strand.

At last we reached my nephew's. He conducted me to his official residence, where I followed him through numerous apartments, until I at last reached his room, where we were closeted under lock and key.

He then told me that, while walking through the town the day but one before, he had met a young peasant with a rake on his shoulder, who, while passing, had hurriedly said to him, "Follow me, cousin; I have something to tell you."

The director followed, but not without first making sure of his revolver.

When they had got into the thicket, the peasant suddenly turned about and said to him, while he removed his hat, "Don't you know me? I am Ludwig Waldfried." The director's heart was filled with terror. Ludwig continued, "You, and you alone, can save me. Put me in prison until I have a chance to run away. Our cause is lost; but for my parents' sake as well as my own, I must escape."

The cousin was not unwilling to assist Ludwig, but was at a loss how to go about it. Ludwig, however, had studied strategy. He had carefully considered every step in advance, and now caused the director to enter him on the list of prisoners under the name of Rothfuss.

A state of siege, dissolving as it does all forms of civil procedure, made it possible to carry out so irregular a proceeding; aside from which there was the inspiring effect of being engaged in a task that required shrewd and delicate manœuvring. It was this, too, that helped to relieve my meeting with Ludwig of much of its sadness.

Still it could not but pain me to find that in order to save one person it was necessary to victimize others. Ludwig guessed my thoughts, and said to me, "I am sorry, father, that I am obliged to drag you into this trouble. I know that such affairs are not to your taste; but there is no help for it."

Rothfuss looked upon the whole affair as a merry farce. He did not see the least harm in outwitting and deceiving the officers and the state. And in those days there were many thousands who felt just as he did. It is a fit subject for congratulation, and perhaps an evidence of the indestructible virtue of the German people, that in spite of Metternich's soul-corrupting teachings there is yet so much righteousness left in our land.

When Ludwig had donned the Rothfuss' clothes, one could hardly recognize him. The transformation afforded Rothfuss great delight.

"They can do no more than lock me up by myself, and I have always said that 'he who is wet to the skin need not dread the rain.'"

This was a favorite saying of his. He had but one regret, and that was that he would not be allowed to smoke in the prison; but, for Ludwig's sake, he would gladly make that sacrifice.

We departed, taking Ludwig with us. My heart trembled with fear. The knowledge that I was committing a breach of the law, even though it was only caused by necessity and for the sake of rescuing my son, filled me with alarm. I felt as if every one knew what I was doing; but it seemed as if the people we met along the road did not care to interfere.

Here again Bertha proved a great treasure to us. She had a wonderfully cheerful flow of spirits; and perhaps, after all, women are greater adepts in the arts of self-control and deception than we are.

When we arrived near the borders of the Palatinate, Ludwig met a companion who had been hiding there. He was a man of about my age. It now became my turn to take part in the dangerous game. I was obliged to remain behind and allow the fugitive to take my place at Bertha's side. Bertha was equal to the situation, and at once addressed the stranger as "father."

I followed on foot, imagining that every step would be my last.

I passed the border without mishap, and in the first village found the rescued ones awaiting me. As our old comrade had already become drunk on French wine, we left him behind at the village and took up our journey to my sister, the wife of the forester at Hagenau.

The most difficult task of all was to endure the vainglorious boasting of the Frenchmen. My brother-in-law treated us as if he were a gracious nobleman, who had taken us under his protection. His neighbors soon joined the party, and proud words were heard on every hand: the French were the great nation-theirs was the republic-their country the refuge of the oppressed and persecuted. And we-what were we? Rent asunder and bound down, while our Rhine provinces were happy in the faith that they would soon become a portion of proud and beautiful France. Another brother-in-law, the pastor of Hünfeld, who had studied at Erlangen, gave us some little consolation, for he said that in science the Germans were the greatest of nations.

"Father," said Ludwig, "I cannot endure this; I shall not remain here another day."

I felt as he did, and we took our departure for Strasburg. At the Gutenberg Platz we were obliged to halt our horses, for the guard were just marching by. All seemed as happy if a piece of good fortune had just befallen them. All was as merry as a wedding-feast, while with our neighbors beyond the line there was funereal sadness.

Strasburg was crowded with fugitives, by some of whom Ludwig was at once recognized. We went with a party of them to the Grape Vine Tavern, and whom should we meet at the door but the very comrade we had left behind.

He had a curious contrivance about his throat. It was a simple rope with a knot tied in it; and he called out to Ludwig that he too was entitled to wear this grand cordon. He conducted us into the room where, at a table apart from the rest, were seated young men and old, all of whom had ropes around their necks.

"Ah! here comes the father of 'the King of the Turners'!" were the words with which a large and powerfully built man welcomed me. I recognized him as the man who had been my guide during the September riots. "Hurrah, comrades! Here comes another companion. This way, Ludwig; this is the seat of honor. All who are seated here are under sentence of death, and as a badge we wear this rope about our necks." And they sang:

Should princes ask: "Where's Absalom?"

And seek to learn his plight-

Just tell them he is hanging high;

The poor, unlucky wight.

And though he's dead, he hangeth not

From tree, nor yet from beam.

He dreamt that he could Germans free

And 'twas a fatal dream.


Their ribald jokes disgusted me, and I was therefore glad to chance upon one who had been a fellow-member of the Frankfort Parliament, and who shared my feelings at such distorted views of an unsuccessful attempt at revolution.

I have known many pure-hearted, unselfish men, but never have I met with one whose love of freedom was greater than that of our friend Wilhelmi. Over and above that, he had a genuine love for his fellow-men. There are, unfortunately, many lovers of freedom who are not lovers of mankind, a contradiction which I have never been able to understand.

Friend Wilhelmi gave me an insight as to the character of the old refugee, who was by nature of a peaceable disposition, but, giving way to the frenzy which in those days seemed to fill the very air, had lost all self-control. He was unable to endure the sufferings of exile. A deep longing for home preyed upon his spirits. To drown his grief, he indulged in wine, and the result of his copious draughts was that he became bold and noisy. This seemed to be his daily experience. In his sober moments he sat brooding in silence, and was often seen to weep. Wilhelmi had of course painted his picture in mild colors.

I must add that the refugee at last died in a mad-house in America. It is sad to think of the many noble beings who were ruined and sacrificed during those terrible days.

There was something inspiring in the words and thoughts of Doctor Wilhelmi. When I heard his voice I felt as if in a temple. And at this very moment memory revives the impression then made upon me.

Meanness and detraction were without any effect upon him; for he could look over and beyond them. He had determined to emigrate to America with his wife, who was his equal in courage and confidence. Bertha, who found but little to her fancy in the rude and dreary life that here environed us, and who was especially indignant that the soldiers who had simply done their duty were referred to so contemptuously, spent most of her time in Madame Wilhelmi's room. She was constantly urging our speedy return. And Wilhelmi could endure neither the mockery of one class of Frenchmen nor the pity of the others. Ludwig determined to join his friend. Wilhelmi had a serious task with his comrades, for nearly all of them were firmly convinced that the troubles in Germany would be renewed with the morrow, and that it was their duty to remain on the borders so that they might be at hand when needed. Wilhelmi, on the other hand, warned them against such self-deception, which, if persisted in, would only lead to the destruction of the mere handful that was left of them. He often declared to me that he at last acknowledged that our German nation is not fitted for revolution. It has too many genial traits, and is devoid of the passion of hate. He felt assured that, when the crisis arrived, the German monarchs would of themselves see that, both for their own sakes and that of their people, it would be necessary to introduce an entire change in our political system. But when and how this was to be done (whether in our lifetime or afterwards), who could foretell?

"We should not forget," said Wilhelmi, "the significance of the fact that the German people, so long bound down by a system of police espionage, has at last become aroused; nor will its oppressors forget it. Now they are furious against the evil-doers; but a second generation will not find so much to blame in their deeds, and, as you well know, my dear friend, for you are a forester, there is an old proverb which tells us that 'vermin cannot destroy a healthy tree.' The May beetles would rather prey on the oak than on any other tree, but although they destroy every leaf, and cause the tree to look like a dry broom, it renews its leaves with the following year."

In olden times when men swore eternal friendship, a man would sometimes say, "This is my friend, and without knowing what he intends to say, I will swear that it is the truth, for he cannot tell a lie." In my own heart I had just such faith in Wilhelmi.

I found it as sad to part from him as from Ludwig, and this circumstance overshadowed the grief I felt when saying "farewell" to my son.

"What does fate intend by driving such men away from home, and far beyond the seas?" These were the parting words of my friend Wilhelmi. They moved me deeply; but I could not answer his question.

I felt as if beholding a hail-storm beating down a field of ripened grain. How many a full ear must have fallen to the ground?

I also met a young schoolmaster by the name of Funk. Although there had been no real reason for his leaving home, he had fled with the rest. I easily persuaded him to return with me.

He was full of gratitude and submissiveness. In spite of this, however, my daughter even then, with true foresight, concluded that he was deceitful. I was for a long while unwilling to believe this, but was at last forced to do so.

Funk had done nothing more than attend to some of the writing in the ducal palace which the revolutionists had taken possession of. But it was with great self-complacency that he spoke of his having dwelt in the very palace which, during his student years, he had never passed without a feeling of awe.

I often thought of my son, but quite as frequently of that good old fellow, Rothfuss. Ludwig is free, but how does Rothfuss endure his captivity? And as it was just harvest time, it was doubly inconvenient to be without him.

We were bringing home our early barley. I had walked on ahead and the loaded wagon was to follow. I opened the barn door, the wagon approached, and on it was seated Rothfuss, who call out at the top of his voice, "Here I am on a wagon full of beer. So far it is only in the shape of barley. Hurrah for freedom!"

As Rothfuss had been imprisoned by mistake, he was soon set at liberty, and it was both affecting and diverting to listen to his accounts of his experience as a prisoner.

He told us how good it is to be in jail and yet innocent. While he was there, he was reminded of all the sins he had ever committed, and he at last began to believe that he deserved to be locked up.

"By rights," said he, "every one ought to spend a couple of years in jail, just because of what he has done. When we meet a man who has just got out of prison we ought to say to ourselves: 'Be kind to him for it is mere luck that you have not been there yourself.'" Thus spoke Rothfuss. He had thought he would find it pleasant to be sitting in his cell while the other folks were hard at work with the harvest, but it had proved terribly monotonous. The meals were not to his taste, nor could he enjoy his sleep. He could not endure such idleness, and after the second day, he begged the inspector to set him at chopping wood; a request which was not granted.

And was not Rothfuss the happiest fellow in the world, when he heard the news of Ludwig's return?

He complained that it was rather hard to know of a thing so long beforehand. Impatience at the delay would make one angry at every day that intervened.

When I consoled him with the idea that the chief part of enjoyment lies in anticipation, his face lighted up with smiles, and he said, "He is right." When he praises me, he always turns away from me as if talking to some one in the distance, and as if determined to tell the whole world how wise I am. "He is perfectly right. It is just so. It is a pleasant thirst when you know that there are just so many steps to the next inn, and that the cooling drink which is to wash your insides and make you jolly, lies in the cellar there, waiting for you."

Rothfuss had already started for the village, when he came running up the steps and called out: "I have found another nest; the locksmith's Lisbeth and our three Americans will be happiest of all when they hear the news. It is well to drink, but if one can first pour out a joyous cup for another, it is still better. I shall be back soon," he called out as he hurried up the road.

The widow of Blum the locksmith lived in the back street. Her husband had settled in the village, intending to follow his trade, and also to till a small piece of land. Partly by his own fault, and partly through misfortune, he had not succeeded.

He then desired to emigrate to America. His wife, however, had been unwilling to do so until she could feel assured of their being able to get along in the new world.

At home she had her own little house and her three children. For some time the locksmith worked at the factory in the neighboring town, returning to his home only on Sundays. His idea of emigrating had, however, not been given up, and at last he departed for America with the hope of mending his fortunes, and then sending for his wife and children.

When he arrived there, the war between the North and the South was at its height. He heard my son's name mentioned as that of one of the leaders, and at once enlisted under him. Ludwig was delighted to have one at his side who was both a countryman of his and a good artilleryman.

It was not until after the locksmith had enlisted that he spoke of his having left a family at home. At the battle of Bull Run he lost his life, and his wife and children, who are still living down in the village, are in regular receipt of the pension which Ludwig secured for them.

When the widow heard the news, she came to me at once, and told me with tears in her eyes, that she could hardly await Ludwig's return. She speedily acquainted the whole village with the event that was to prove a festival to my household, and when I went out of doors every one whom I met wished me joy; especially happy was one of the villagers who had been among Ludwig's volunteers in 1848, and was quite proud of his having been able to lie himself out of that scrape.

Waldfried: A Novel

Подняться наверх