Читать книгу Похищение в Свартхейм - Ава Сурина - Страница 8

Часть 1
Глава 8

Оглавление

Следующее утро я снова встретила в цепях – Демант решил отправиться на очередную прогулку, но, увидев мой грязный и изможденный вид, передумал.

– Я не могу заколдовать тебя, ведь ты зачарованная, поэтому придется содержать твое тело: кормить, одевать и мыть, – Восьмой принц выглядел озадаченным, – ума не приложу, как это сделать, не привлекая внимания братьев.

Меня его трудности вообще не волновали.

Я пыталась узнать, где Джулия. Что с ней? Как с ней обращаются? На все мои вопросы Демант отвечал уклончиво, мол, с ней все в порядке, она находится у него, содержат ее в комфорте и довольстве. Увидеться с ней я не могла, пока не завершу миссию: обнаружу скрытую мороком слабость короля и всех семи принцев.

Нет, восьми.

Верить Деманту нельзя. Этот чудовищный Свартхейм пугает меня не меньше, чем непредсказуемая личность Восьмого принца.

У меня к нему было множество вопросов. Вопросов, на которые он никогда не отвечал, жутковато улыбаясь в ответ. Например, почему он единственный принц, да и вообще сварт, без следов тлена и разложения? Почему сварты вообще заживо гниют? Почему не лечатся? Что это у них за магия такая, требующая крови и насилия? И почему эта магия не действует на меня? Кто такие Видящие? А зачарованные? И почему среди свартов вообще нет женщин? Я видела только служанок, но ни одной дворянки.

Голова шла кругом от голода, холода и страха.

Демант пытал меня всю ночь подробными описания внешности Шестого и Пятого принца – лорда Дьюморта в синей шляпе и лорда Дэлита в оранжевом трико.

Я рассказала все, что смогла заметить и запомнить. Все-таки я сообщила Восьмому принцу нечто ценное, поэтому ближе к утру, он оставил меня в покое и дал отоспаться на своей кровати.

Сам он никогда не ел, не пил и не спал, мог часами неподвижно стоять и смотреть в одну точку, или сидеть, или лежать, буравя взглядом потолок, да и золотую спальню он почти никогда не покидал, говоря, что это самое безопасное место в Свартхейме. Одним словом, он наводил на меня дичайшую жуть.

– Тебя надо привести в порядок, иначе умрешь, – подытожил Демант. – Раздевайся, – приказал он и нетерпеливо посмотрел на меня, ожидая бурных протестов.

Меня раньше жутко смущало отношение Восьмого принца, да и всех свартов, к наготе. У них нет ни чувства стыда, ни деликатности, ни такта. Господи, о чем я вообще говорю? У них вообще нет никаких чувств.

Еще меня удивляло, что сварты, будучи сами редкостными уродами, да и что греха таить – гниющими ходячими мертвецами – считали людей какими-то чудовищами.

– Никто из нас никогда не снимает морок и не позволяет другим видеть свое истинное лицо, – единожды пояснил Демант. – На самом деле все в Свартхейме, кроме тебя, считают, что живут в прекрасном и волшебном мире. Если бы не твой дар, ты тоже была бы очарована красотой и совершенством благородных господ.

Я равнодушно стянула с себя лоскутное платье. Демант оценивающе рассматривал меня, как конюх – лошадь или мясник – поросенка. В итоге он накинул на меня свой плащ и потащил за собой на цепи к двери спальни.

На этот раз, выйдя из комнаты, мы оказались в совершенно другом месте. Огромного холла как не бывало. Мы стояли в сером бетонном коридоре, ободранном и влажном, на полу были лужи, с потолка капало, по стенам змеились соляные наплывы.

– Мертвые Купальни, – коротко пояснил Восьмой принц. – Одна из самых богато украшенных зал Свартхейма. Жаль, что ты ничего этого не увидишь. По крайней мере, пока я тебя не ослеплю, Видящая, – злорадно усмехнулся Восьмой принц и заставил идти перед собой, чтобы разведывать путь.

Кстати, с лексикона свартов, «разведывать путь» это обнаруживать магические ловушки и порчи, которыми нашпигован каждый квадратный сантиметр Свартхейма. Сварты очень любят создавать и разгадывать подобные квесты, а люди им нужны в качестве приманки или жертвы, чтобы не сильно оконфузиться перед коллегами.

– В Купальнях веди себя, как зачарованная кукла. Выполняй только мои команды, никак не реагируй на происходящее. Ничем не выдавай себя. И смотри в оба волшебных глаза на Четвертого принца. И без глупостей, иначе подвешу к потолку. Поняла?

Я кивнула.

Демант буравил мой затылок взглядом, я спиной почувствовала, как он сильно ненавидит меня. Хотя, что я ему сделала? Только пользу приношу. И да, еще хлопоты. Он как-то сказал, что сильно рискует, таская за собой на цепи Видящую по всему Свартхейму.

Плевать.

Надо любой ценой вернуться домой. И вытащить Джулию. А потом я все это забуду, как кошмарный сон.

– На месте, – шепнул Восьмой принц и толкнул окованную железом черную деревянную дверь, покрытую плесенью.

Мне в лицо пахнуло жаром и паром. Во рту появился железистый привкус крови.

Мы стояли внутри башни, выложенной из грубых черных блоков, покрытых мхом. В центре был круглый бассейн, наполненный кровью, в котором сидели в расслабленных позах сварты.

Черт. Все, как один, голые, да к тому же мужчины, не говоря о том, что выглядели просто отвратительно: гнилые, гниющие или откровенно прогнившие.

– Верховный Казначей, какая честь, – процедил сквозь зубы Четвертый принц и лениво отставил на каменный бортик пустой бокал.

Служанка сразу же ловко наполнила его: вскрыла свою вену и сцедила кровь, с поклоном вернув бокал своего господину.

– Делиен, чудесно выглядишь, как и всегда впрочем, – с издевкой поклонился Демант, разглядывая колотую рану на боку Четвертого принца. – Верховный Страж ранен? Какая жалость. Неужели на короля снова покушался Первый принц?

– Никак нет, Верховный Казначей, на этот раз Второй, – холодно ответил Делиен и с наслаждением вдохнул кровавый пар, клубящийся над бассейном. – С чем пришел?

– Как обычно с дарами, – маслянисто улыбнулся Восьмой принц и хлопнул в ладоши.

Позади меня раздался приглушенный крик и возня, я очень хотела обернуться и посмотреть, что происходит, но Демант настрого запретил мне подавать какие-либо признаки жизни.

– Хочешь выжить и вернуться домой? Делай в точности, как говорю, – сказал мне перед Купальнями Восьмой принц.

Сварты в бассейне оживились, стали перешептываться. Четвертый принц надменно игнорировал все вокруг, кроме бокала с кровью, регулярно наполняемого заколдованной служанкой.

Я смотрела на профиль Делиена. Он казался обычным мужчиной, без каких либо следов разложения. Длинные красные волосы, атлетическое телосложения, правильные черты лица, квадратный подбородок. Признаюсь, я даже засмотрелась на него, ведь далеко не все сварты настолько хороши собой, как Четвертый принц. Или Восьмой.

Похищение в Свартхейм

Подняться наверх