Читать книгу Норби (сборник) - Айзек Азимов - Страница 12
Норби – маг и волшебник
Глава 2
Побег
Оглавление– Он еще совсем маленький, – жалобно произнес Норби. – Обычный львенок.
– Ничего себе львенок! – воскликнул Джефф, обхватив робота обеими руками и пятясь к двери кухни. – Он выглядит почти взрослым. Где ты его взял?
– В одном месте, похожем на зоопарк, – ответил Норби. – Он прыгнул на меня и отправился со мной, когда я вошел в гиперпространство, чтобы попасть домой. Я не виноват: он сам на меня прыгнул!
Адмирал Йоно что-то невнятно проворчал и выпрямился. Медленным, величественным жестом он поднял стул, на котором сидел, и вытянул его перед собой, обратив ножками к наступающему льву. Потом он обошел вокруг стола и встал перед Джеффом, прикрывая его.
Лев зарычал. Йоно угрожающе взмахнул стулом. Лев оскалил клыки и поднял широкую когтистую лапу.
Шляпа Норби со стуком захлопнулась, и его голова исчезла внутри туловища. Его руки и ноги тоже втянулись внутрь. На виду остался лишь металлический бочонок.
– Трус! – пробормотал Джефф, но он мог с таким же успехом разговаривать с самим собой. Ему было стыдно, что не он защищает адмирала, как подобает любому космическому кадету, а наоборот.
Львиные когти процарапали по ножке стула.
– Назад, бестолковая кошка! – крикнул Йоно, топнув ногой и одновременно оттолкнувшись стулом.
– В каком зоопарке? – спросил Джефф у Норби, когда лев, в свою очередь, принялся рычать и реветь.
– Не в самом лучшем, – донеслось из-под шляпы. – Ужасное место.
– Вижу, – отозвался Джефф. – Этот лев выглядит сильно недокормленным.
– Кадет! – взревел Йоно, перекрывая рев льва. – Прекрати заниматься искусством изящной беседы и отпускать легкомысленные замечания. Сделай что-нибудь! Сходи на кухню и вызови помощь. Возможно, мои предки сражались со львами, но не в парадных же мундирах! Я не собираюсь опускаться до рукопашной схватки с этим животным. Судя по его виду, в нем полно блох.
Лев прыгнул. Йоно встретил его стулом и оттеснил назад. Лев снова зарычал, и литые мышцы его задних лап напряглись, словно он собирался прыгнуть снова – на этот раз над стулом.
Джефф положил Норби на пол и побежал к столу. Лев, удивленный неожиданным движением, прекратил рычать на адмирала и обратил угрожающий взгляд своих желтых глаз на Джеффа, который подхватил остатки жареного цыпленка и швырнул их в большую кошку.
– Сомнительное достижение, – заметил Йоно, когда лев отступил в угол и принялся пожирать цыпленка вместе с костями. – Ты выиграл немного времени ценою скармливания остатков моего обеда этой кошке-переростку. А теперь отправляйся к телефону и…
– Пришли Фарго и Олбани, – объявил входной динамик.
Поскольку отпечатки больших пальцев Фарго подходили к замку, Джеффу не потребовалось впускать его.
Войдя в квартиру, Олбани ахнула и автоматически потянулась к кобуре, но остановилась на полпути.
– Проклятье! – воскликнула она, повернувшись к Фарго. – Я безоружна. Ты, болтливый павлин, это ты заявил, что неприлично брать на свидание пистолет! Говоришь, умение убеждать – это лучшее оружие? Что ж, попробуй убедить эту киску!
При виде льва глаза Фарго вспыхнули; с ним так всегда случалось в минуты опасности. Но потом они внезапно погасли.
– Этот лев ест мой обед? – упавшим голосом поинтересовался он. – И это после того, как я с утра нагуливал аппетит ради такого случая?
– Он ест мой обед, – поправил адмирал, все еще державший стул. – Я пришел сюда предупредить Джеффа о том, что Союз Изобретателей замышляет похитить Норби. А Норби, похоже, отплатил той же монетой, притащив нам дикого зверя из невесть какого зоопарка.
– Джеффу всегда хотелось иметь котенка, – заметил Фарго. – Но это просто нелепо. Смотрите, лев покончил с цыпленком. Я совершенно уверен, что он рассматривает его лишь как закуску перед главным угощением.
Лев быстро вылизал передние лапы огромным розовым языком, облизнулся и зарычал. В его глазах, изучавших четырех стоявших перед ним людей, отражался неутоленный голод и агрессивные намерения. Он выпрямился и оскалил клыки.
– Фарго, у нас не осталось снотворных таблеток, которые ты купил, когда наш семейный бизнес начал разваливаться и ты думал, что не сможешь нормально спать? – поинтересовался Джефф. – Ты так и не принимал их, но, может быть, лев…
Фарго поднял палец.
– Отличная идея. Они должны лежать на кухне, за коробкой спичек, которыми мы никогда не пользовались, пока ты не купил ненормального робота, ломающего кухонные компьютеры.
Джефф пнул Норби.
– Высунь свои конечности и отправляйся за таблетками, иначе я попрошу адмирала лишить тебя звания почетного кадета.
– Ты этого не сделаешь! – пискнул Норби.
– Ты так думаешь? Лучше поверь мне… и принеси заодно мясной рулет.
Голова и конечности Норби высунулись из бочки. Он побежал на кухню, включив антиграв на минимальную мощность, что позволяло ему делать длинные шаги. Через несколько секунд он вернулся с таблетками и мясным рулетом на стеклянном блюде.
Джефф принялся запихивать таблетки в мясной рулет, в то время как Йоно помахивал стулом перед наступающим львом. Олбани что-то тихо говорила в свой наручный телефон.
– Из зоопарка в Центральном парке сообщают, что, во‑первых, там нет вольера для нового льва, а во‑вторых, иметь льва в квартире вообще противозаконно. Нам грозят крупные неприятности.
– И лев постоянно напоминает нам об этом, – добавил Йоно, заставив льва отступить на шаг назад.
– Зоопарк в Бронксе возьмет одного льва, если мы сможем предоставить сертификат собственности, – продолжала Олбани. – Полагаю, у Джеффа нет сертификата?
– Вроде бы не было, – проворчал Джефф, замахнувшись рулетом.
– Но я вызвала патрульную машину на антиграве, которая вскоре подлетит к окну.
– Это лучше, чем ничего, – заметил Джефф и швырнул рулет, ударивший льва по носу.
– Должен ли я начинать свой отпуск, позволяя тебе выбрасывать на поживу львам все, что осталось от нашего обеда? – раздраженно осведомился Фарго.
– Это не имеет значения, – сказал Йоно. – Я все равно не ем полуфабрикатов. Кадет, вы положили снотворные таблетки?
– Все сделано, адмирал, – отрапортовал Джефф.
– Хорошо. Думаю, нам недолго придется ждать.
Йоно сел за стол и начал поглощать овощи, в то время как лев с жадностью набросился на мясной рулет.
– Вегетарианская пища полезна для здоровья, – заявил адмирал. – Присоединяйтесь.
– К чему присоединяться, достопочтенный адмирал? – с преувеличенной вежливостью спросил Фарго. – Вы все съели. Кроме того, я не верю, что льву захочется спать. Таблетки очень старые, и я ни разу не проверял их.
– Вот патрульная машина, – сказала Олбани. – Полностью автоматизированная. Никто в участке не выразил желания ехать на задержание льва.
Лев зевнул, обнажив все свои огромные зубы. Четыре человека, автоматическая машина полиции и один виноватый робот с нетерпением ожидали, пока он решит немного вздремнуть.
– Извини, Джефф, – через некоторое время произнес Норби. – Полагаю, это все же моя вина. Я снова запутался.
– Похоже, это его специальность, братец, – заметил Фарго. – Когда Мак-Гилликадди перемешал его внутренности, Норби стал путаником. – Фарго повернулся к роботу: – Как тебе могла прийти в голову мысль взять домой льва из зоопарка?
– Он прыгнул на меня, Фарго, и принялся катать, словно детский мячик. А потом он схватил меня своими лапами, я подумал, что если вернуться в гиперпространство, то он испугается и выпустит меня. Но ничего не вышло. Он такой глупый, что даже не умеет бояться. Поэтому когда я вернулся в квартиру, он тоже оказался здесь.
– Но почему ты вообще оказался в том зоопарке? – спросил Фарго.
– Это длинная история, – ответил Норби и умоляюще повернулся к Джеффу, который немедленно выступил в его защиту:
– Он слишком расстроен, Фарго, и не может объяснить как следует. Вероятно, он случайно оказался в одном из европейских зоопарков.
– Правильно, – сразу же согласился Норби. – Это было в Европе.
Голова льва опустилась на его передние лапы. Он громко всхрапнул, и Фарго торжествующе потряс кулаком в воздухе.
– Видите? Не понадобилось никакого оружия; всего лишь несколько таблеток.
– И тот, кто вспомнил про таблетки, – буркнул Джефф.
Йоно покончил с овощами и принялся за большой пирог, купленный Джеффом на десерт.
– Кадет, – сказал он. – Надеюсь, вы найдете способ препроводить зверя в патрульную машину, так как я не собираюсь помогать вам поднимать его. На мне парадный мундир, а я уверен, что в шкуре льва кишат блохи.
Олбани с решительным видом направилась ко льву, но Фарго остановил ее.
– На тебе тоже парадный мундир, а эта зверюга, должно быть, весит килограмм триста. Это работа для мужчин. Мы с Джеффом…
Олбани немедленно оскорбилась.
– Что ты имеешь в виду? Я не слабее тебя, а Джефф еще мальчик.
– Джефф может быть мальчиком, – сказал Джефф. – Но он считает, что проблему сперва нужно обдумать, а не переть напролом. Кстати, Фарго всегда советовал мне так поступать. Так вот, я подумал и решил: пусть львом займется Норби.
– Я не хочу поднимать его, – заявил Норби.
– Мне безразлично, хочешь ты или нет. Просто следуй моим указаниям. Заведи руки подо льва, включи свой антиграв и переложи его в патрульную машину.
– Но, Джефф, от льва воняет, и у него блохи…
– Блохи тебя не потревожат, и я что-то раньше не слышал от тебя жалоб насчет неприятных запахов.
– А вдруг он еще не заснул? Он может проснуться.
– Во-первых, Норби, именно ты виноват в случившемся, а во‑вторых, только у тебя есть технические средства, чтобы решить проблему. Я даю тебе логичный приказ, и ты обязан повиноваться ему.
– Хорошо, хорошо, – промямлил Норби, направляясь ко льву.
– Я никогда не привыкну к твоему роботу, – сказал Йоно. – Второго такого нет во всей Федерации.
– Вы имеете в виду, такого расхлябанного и непокорного? – спросил Фарго.
– Я имею в виду, такого умного и эмоционального, – ответил Йоно. На его широком, скуластом лице не было и тени улыбки. – Просто поразительно, что лишь Союз Изобретателей охотится за ним. Мы все должны охотиться за ним. Если мы выясним, как он работает, каждый захочет иметь у себя Норби вместо тупых исполнительных механизмов, которые есть сейчас.
– Никому не захочется иметь робота-путаника, – возразил Фарго, пожав плечами.
– Ну, не знаю, – протянула Олбани. – Мне он кажется очень милым.
Норби подмигнул ей одним из своих задних глаз, обвил льва руками и поднялся в воздух. Лев приоткрыл один глаз, зарычал и начал слабо вырываться.
– Держи его! – крикнул Джефф, устремляясь на помощь.
– Я стараюсь, – пропыхтел Норби. – Ты хотел, чтобы я справился сам, и я справлюсь. Я покажу тебе… – он уравновесил сонно барахтающегося льва на подоконнике. – Эта глупая жизненная форма царапает мой бочонок!
– Не урони его на тротуар! – завопил Джефф. – Глупый или нет, но он живой. Переложи его в машину в целости и сохранности.
– Готово, – сообщил Норби, отступив от окна. Дверца патрульной машины захлопнулась, и Джефф увидел внутри изумленного и сонного льва.
Олбани что-то сказала в свой наручный телефон. Машина улетела.
– О’кей. Льва доставят в зоопарк Бронкса. Смотрители готовы принять его на временное содержание до определения прав собственности.
– Нас оштрафуют? – спросил Джефф.
– Маловероятно, – ответила Олбани. – Они еще не забыли, как мы спасли Манхэттен от Инга Неблагодарного, поэтому не составит труда замять скандал. Кроме того, адмирал может использовать свое влияние.
– Не дождетесь, – заявил Йоно. – И не упоминайте обо мне в вашем рапорте. Я не хочу, чтобы манхэттенские власти узнали о том, что я нахожусь здесь. Моя проблема связана с Норби, а не со львом.
Норби покачался вверх-вниз на своих телескопических ногах.
– Я – проблема для Джеффа, и ни для кого другого, – скромно заметил он.
– К несчастью, ты стал проблемой для всех и каждого, – сказал Йоно. – Союз Изобретателей хочет подвергнуть тебя тщательному научному исследованию.
– Вы хотите сказать, разобрать меня на части? – взвизгнул Норби на самой высокой ноте. – Копаться в моих внутренностях? Замкнуть мои логические цепи? Посадить мой электронный мозг на электрический стул? Испортить мою восхитительную внешность? Я исчезну и никогда не вернусь обратно – вот что со мной будет!
– Нет, не исчезнешь, – решительно сказал Джефф. – Я никому не позволю трогать тебя.
– Это семейное дело, – поддакнул Фарго. – Джефф находится под моей опекой, и я несу юридическую ответственность за его собственность. Мы подадим в суд…
– Даже не надейтесь, – сухо сказал Йоно. – Думаю, нам пора серьезно обсудить, что делать с Норби.
– Я проголодалась, – пожаловалась Олбани, откинув назад свои длинные светлые волосы.
– К несчастью, никакой еды не осталось, – сказал Фарго. – Что не сожрал лев, то досталось адмиралу. Придется нам отправиться в один из ресторанов по соседству. Если вы прикроете плащом ваш мундир, адмирал, то сможете сойти за обычного горожанина. Мы устроимся в защищенной кабинке и спокойно поговорим, не опасаясь шпионов из Союза Изобретателей.
Адмирал не успел ответить, поскольку в этот момент дверь квартиры вздрогнула от сокрушительных ударов, и раздался громкий голос, заглушивший любые объявления, которые мог попытаться сделать домашний компьютер:
– Откройте! Управление Федеральной Безопасности!
Фарго подошел к двери и небрежно прислонился к ней.
– Мы с моей дамой сердца не нуждаемся в компании, – крикнул он. – Уходите!
– У нас имеется ордер Федерации, разрешающий конфисковать вашего робота в пользу Союза Изобретателей. Откройте, иначе мы выломаем дверь!
Раздался новый яростный стук.
– Иди в спальню, – прошептал Йоно, обращаясь к Джеффу. – Я предлагаю вам обоим немедленно совершить небольшую поездку.
– Да, сэр, – ответил Джефф и быстро добавил: – Фарго, если я не вернусь в ближайшее время, прошу тебя провести отпуск на нашем разведывательном катере. Норби сможет настроиться на него из гиперпространства, и мы присоединимся к тебе.
– Конечно, смогу! – воскликнул Норби и часто заморгал. – Вернее, думаю, что смогу, – поправился он.
– Мы пойдем ко дну, если придется положиться на Норби, – пробормотал Фарго.
Норби принялся бессвязно возражать, но адмирал властным жестом указал на спальню. Стук в дверь усилился.
Джефф и Норби устремились в спальню. Робот взял Джеффа за руку.
– Ты готов?
Джефф кивнул. «Хорошо, что они не знают о способности Норби путешествовать в гиперпространстве без специального снаряжения, – думал он. – Иначе они не стали бы объявлять о цели своего прихода».
Перед самым исчезновением Джефф и Норби услышали слова Олбани:
– Добро пожаловать, господа. Могу ли я предложить вам крошки, оставшиеся от пирога?
Потом их обволокла серая мгла гиперпространства.