Читать книгу Italy; with sketches of Spain and Portugal - Beckford William - Страница 17

ITALY LETTER V

Оглавление

M. de Viloison and his attendant Laplander. – Drawings of ancient Venetian costume in one of the Gradanigo palaces. – Titian’s master-piece in the church of San Giovanni e Paolo. – The distant Euganean hills.

August 18, 1780.

IT rains; the air is refreshed and I have courage to resume my pen, which the sultry weather had forced to lie dormant so long. I like this odd town of Venice, and find every day some new amusement in rambling about its innumerable canals and alleys. Sometimes I pry about the great church of Saint Mark, and examine the variety of marbles and mazes of delicate sculpture with which it is covered. The cupola, glittering with gold, mosaic, and paintings of half the wonders in the Apocalypse, never fails to transport me to the period of the Eastern empire. I think myself in Constantinople, and expect Michael Paleologus with all his train. One circumstance alone prevents my observing half the treasures of the place, and holds down my fancy just springing into the air: I mean the vile stench which exhales from every recess and corner of the edifice, and which all the incense of the altars cannot subdue.

When no longer able to endure this noxious atmosphere, I run up the Campanile in the piazza, and seating myself amongst the pillars of the gallery, breathe the fresh gales which blow from the Adriatic; survey at my leisure all Venice beneath me, with its azure sea, white sails, and long tracks of islands shining in the sun. Having thus laid in a provision of wholesome breezes, I brave the vapours of the canals, and venture into the most curious and murky quarters of the city, in search of Turks and Infidels, that I may ask as many questions as I please about Cairo and Damascus.

Asiatics find Venice very much to their taste, and all those I conversed with allowed its customs and style of living had a good deal of conformity to their own. The eternal lounging in coffee-houses and sipping of sorbets agree perfectly well with the inhabitants of the Ottoman empire, who stalk about here in their proper dresses, and smoke their own exotic pipes, without being stared and wondered at as in most other European capitals. Some few of these Orientals are communicative and enlightened; but, generally speaking, they know nothing beyond the rule of three, and the commonest transactions of mercantile affairs.

The Greeks are by far a more lively generation, still retaining their propensity to works of genius and imagination. Metastasio has been lately translated into their modern language, and some obliging papa or other has had the patience to put the long-winded romance of Clelia into a Grecian dress. I saw two or three of these volumes exposed on a stall, under the grand arcades of the public library, as I went one day to admire the antiques in its vestibules.

Whilst I was intent upon my occupation, a little door, I never should have suspected, flew open, and out popped Monsieur de Viloison, from a place where nothing, I believe, but broomsticks and certain other utensils were ever before deposited. This gentleman, the most active investigator of Homer since the days of the good bishop of Thessalonica, bespatters you with more learning in a minute than others communicate in half a year; quotes Arabic, Greek, Hebrew, Syriac, &c. with formidable fluency; and drove me from one end of the room to the other with a storm of erudition. Syllables fell thicker than hail, and in an instant I found myself so weighed down and covered, that I prayed, for mercy’s sake, to be introduced, by way of respite, to a Laplander whom he leads about as a curiosity; a poor harmless good sort of a soul, calm and indifferent, who has acquired the words of several Oriental languages to perfection: ideas he has in none.

We went all together to view a collection of medals in one of the Gradanigo palaces, and two or three inestimable volumes, filled with paintings that represent the dress of the ancient Venetians; so that I had an opportunity of observing to perfection all the Lapland nothingness of my companion. What a perfect void! Cold and silent as the polar regions, not one passion ever throbbed in his bosom; not one bright ray of fancy ever glittered in his mind; without love or anger, pleasure or pain, his days fleet smoothly along: all things considered, I must confess I envied such comfortable apathy.

After having passed an instructive hour in examining the medals and drawings, M. de Viloison proposed conducting me to the Armenian convent, but I begged to be excused, and went to San Giovanni e Paolo, a church to be held most holy in the annals of painting, since it contains that masterpiece of Titian, the martyrdom of the hermits St. Paul and St. Peter.

In the evening I rowed out as usual to observe the effect of sunset on the tufted gardens of the Giudeca, and to contemplate the distant Euganean hills, once the happiest region of Italy; where wandering nations enjoyed the simplicity of a pastoral life, long before the arrival of Antenor. In these primeval days deep forests and extensive pastures covered the shores of the Adriatic, and innumerable flocks hung on the brow of the mountains. This golden period ended upon the incursion of the Trojans and Heneti; who, led by Antenor, drove away the unfortunate savages, and possessed themselves of their habitations.

“On the clear hyaline, the glassy sea,”


Italy; with sketches of Spain and Portugal

Подняться наверх