Читать книгу Как я стал псом по кличке Сумрак - Ben Miller, Ben Miller - Страница 9
Глава седьмая
ОглавлениеКогда Джордж вернулся в коттедж, ему показалось, что день тянулся бесконечно долго. Остаток утра он провёл за кухонным столом и пытался сосредоточиться на «Сне в летнюю ночь», но у него ничего не получалось. Все имена были такими странными: Ипполита, Тесей, а язык такой устаревший («Теперь союз наш близок»), что вскоре он стал лелеять надежду: если он просто ляжет на книгу, может быть, текст каким-то чудесным образом сам запрыгнет к нему в голову?
Следующим, что услышал Джордж, был стук входной двери, от которого он подпрыгнул и проснулся. Это отец пришёл домой на обед.
– Ну, чем занимаешься? – спросил Гейб, снимая ботинки.
– «Сном», – почти не соврал Джордж, он изо всех сил пытался показать папе свой интерес. – Мне, кстати, и правда нравится.
Папа улыбнулся.
– Джордж, это не про сон. В том-то и дело. Происходят странные и чудесные вещи, но всё это правда. В самом конце Оберон, король фей, насылает магию, и все начинают думать, что это был сон. И все персонажи пьесы рады поверить ему.
– Точно, – сказал Джордж. – Это я и имел в виду.
– Ну ладно, и до какого места ты дочитал?
Джордж скривил гримасу.
– Вообще-то, ни до какого.
– Ни до какого? – отец изо всех сил старался быть понимающим и терпеливым, но Джордж видел по его глазам, что он разочарован.
– Прости, пап. Я просто очень устал.
– Ничего, – сказал папа. – Наверное, я сам виноват. Не надо было позволять тебе сидеть допоздна.
Разговор на этом закончился.
Папа сделал им два бутерброда с сыром. Джордж их не очень любил, но понимал, что сейчас, когда папа уже и так расстроен, что он не читал книгу, лучше съесть бутерброд.
«Ради него я постараюсь, – решил Джордж про себя. – Сегодня после обеда выполню двойную работу».
Но как только папа ушёл, и он открыл книгу, то сразу же почувствовал, как его опять затягивает в сон.
Когда Джордж окончательно проснулся, солнце уже было ниже крон деревьев, а рядом с локтем, прижатая любимой папиной чашкой, лежала записка:
Джордж,
Ушёл на игру. Вернусь в 9.30 вечера. Если будут проблемы, обратись к леди Джейн. Ужин в холодильнике.
Три минуты в микроволновке.
Люблю,
Папа
P. S. Тебе надо пораньше лечь спать.
Ну, конечно – вечером по понедельникам папа ходит играть в сквош в спортивный центр со своим другом Спайком.
Но то, что его не будет этим вечером, оказалось хорошей новостью для Джорджа, значит, путь свободен, и Джордж может спокойно встретиться с Коко. В конце концов, им же надо провести расследование.
Разогрев макароны с томатной пастой в микроволновке и запив их апельсиновым соком, Джордж побежал через рощу, потом – по гравиевой дорожке к парадной двери усадьбы Хилл Хаус.
Он уже собирался нажать на звонок, но Коко сама распахнула дверь, она явно давно его дожидалась. Высунув голову, чтобы убедиться, что никто за ними не следит, она поспешно захлопнула дверь и приложила палец к губам. В руках она держала блокнот и карандаш и была настроена на настоящую детективную историю.
– Операция «Фонтан» начинается, – объявила она с самым серьёзным видом. – Для начала сформулируем нашу цель.
– Хорошо, – согласился Джордж, он был очень рад, что его подруга по играм вернулась. – Сначала нам надо выяснить, действительно ли Клайв колдовал вчера ночью.
– Согласна, – ответила Коко, царапая что-то в своём блокноте. – И как мы это выясним?
– Легко. Мы осмотрим кролика и попугая и поймём, обменялись они телами или нет.
– Отлично, – сказала Коко. – Только вот где они?
– Без понятия, – пожал плечами Джордж. – Давай спросим Клайва.
– Но… что если он нам не скажет?
– Тогда мы сразу поймем, что он что-то замыслил! – улыбнулся Джордж.
Клайв и леди Джейн отдыхали в большом зале. Здесь царил порядок и уют и, в отличие от тесной и захламлённой гостиной, почти не было лишних вещей.
Гейб как-то сказал, что гостиная была парадным лицом леди Джейн, она демонстрировала его гостям: там хранились вещи её предков. А зал оставался её истинным лицом: простым и уютным.
Клайв в шортах, сандалиях и кожаной шляпе читал внушительный журнал под названием «Альманах Фокусника». Леди Джейн сидела за письменным столом в длинном лёгком платье и мастерила ожерелье из ракушек.
Сумрак растянулся на полу перед камином, прикидываясь огромным чёрным ковриком из овечьей шкуры. Он поднял голову и навострил уши, когда Джордж и Коко вошли в комнату.
На всякий случай он несколько раз понюхал воздух, просто чтобы убедиться, что это точно они, а потом снова растянулся на полу.
– Клайв? – позвала Коко.
– Ммм? – протянул Клайв, не глядя на неё.
– А можно нам поиграть с кроликом?
Клайв резко опустил журнал. Потом быстро взглянул на леди Джейн, но она была слишком занята, ей попался неровный кусочек ракушки, который никак не хотел нанизываться на нитку.
– Он не обычный питомец, Коко, – улыбнулся Клайв. – Он – артист.
– А волнистый попугайчик?
– Прости, Коко, – сказал Клайв, потягивая остатки красного вина со дна бокала. – Не могу. Почему бы вам не поиграть с Сумраком? Он любит играть.
Сумрак сел и посмотрел сначала на Клайва, а потом на детей, как бы говоря: «Кто меня звал?»
– Можно нам хотя бы взглянуть на них?
– Коко! – Леди Джейн отложила рукоделие и теперь строго смотрела на неё поверх импозантных очков-половинок, которые обычно использовала для чтения. – Ты же слышала, что сказал Клайв.
– Лучше их не трогать, Коко, – добавил Клайв извиняющимся тоном.
Как только детективы покинули комнату, они решили сверить свои наблюдения.
– Он ведёт себя так, будто в чём-то виноват, заметила? – прошептал Джордж.
– Похоже на то, – задумчиво проговорила Коко.
Джордж почувствовал, как что-то мокрое ткнулось ему в руку и посмотрел вниз: Сумрак вилял хвостом. Теперь он чувствовал себя увереннее с псом и слегка почесал его за ухом. На этот раз Сумрак, кажется, остался доволен.
– Как думаешь, где он их держит? В смысле, кролика и попугая.
– В гараже, – уверенно заявила Коко.
Но она ошибалась. В гараже была только старая сломанная детская коляска и рыболовные принадлежности леди Джейн.
– Где ещё они могут быть? – спросил Джордж, когда они вернулись в дом.
Они стояли в гардеробной, и Сумрак не упустил возможности попить из своей миски. Он постоянно хотел пить, но это было понятно: на улице было тепло, а у Сумрака была жаркая меховая шуба.
Коко задумалась.
– Не знаю. Гараж – единственное подходящее место. Они точно не в спальне, и нигде в доме я их тоже не видела.
– Какой он? Клайв.
Коко пожала плечами.
– Мама с ним счастлива, а после расставания с папой она очень грустила, так что это хорошо. И в круизе он был добр к нам. Но…
– Что – но?
– Всё произошло так быстро. Вот они только познакомились, а на следующий день уже поженились. Поэтому я только со стороны могу сказать, какой он. И я очень скучаю по папе – не знаю, зачем ему понадобилось возвращаться в Японию. Я виделась с ним всего пару дней во время круиза…
В этот момент они услышали голос Клайва в коридоре.
– Смотри, что я нашёл в винном погребе. Chateau Beaumains 1945 года! Это место продолжает преподносить подарки!
Было слышно, как Клайв прошёл по коридору и хлопнул дверью гостиной.
Коко обернулась к Джорджу.
– Ну конечно! – прошипела она. – Они наверняка в подвале!