Читать книгу Historical Introductions to the Symbolical Books of the Evangelical Lutheran Church - Bente Friedrich - Страница 59

VI. The Apology of the Augsburg Confession
59. Moderate Tone of Apology

Оглавление

The tone of the Apology is much sharper than that of the Augsburg Confession. The situation had changed; hence the manner of dealing with the opposition also changed. The Romanists had fully revealed themselves as implacable enemies, who absolutely refused a peace on the basis of truth and justice. In the Conclusion of the Apology we read: "But as to the want of unity and dissension in the Church, it is well known how these matters first happened and who caused the division namely, the sellers of indulgences, who shamefully preached intolerable lies, and afterwards condemned Luther for not approving of those lies, and besides, they again and again excited more controversies, so that Luther was induced to attack many other errors. But since our opponents would not tolerate the truth, and dared to promote manifest errors by force it is easy to judge who is guilty of the schism. Surely, all the world, all wisdom, all power ought to yield to Christ and his holy Word. But the devil is the enemy of God, and therefore rouses all his might against Christ to extinguish and suppress the Word of God. Therefore the devil with his members, setting himself against the Word of God, is the cause of the schism and want of unity. For we have most zealously sought peace, and still most eagerly desire it, provided only we are not forced to blaspheme and deny Christ. For God, the discerner of all men's hearts, is our witness that we do not delight and have no joy in this awful disunion. On the other hand, our adversaries have so far not been willing to conclude peace without stipulating that we must abandon the saving doctrine of the forgiveness of sin by Christ without our merit, though Christ would be most foully blasphemed thereby." (451.)

Such being the attitude of the Romanists, there was no longer any reason for Melanchthon to have any special consideration for these implacable opponents of the Lutherans and hardened enemies of the Gospel, of the truth, and of religious liberty and peace. Reconciliation with Rome was out of the question. Hence he could yield more freely to his impulse here than in the Augustana; for when this Confession was written an agreement was not considered impossible. In a letter of July 15, 1530, informing Luther of the pasquinades delivered to the Emperor, Melanchthon declared: "If an answer will become necessary, I shall certainly remunerate these wretched, bloody men. Si continget, ut respondendum sit, ego profecto remunerabor istos nefarios viros sanguinum." (C. R. 2, 197.) And when about to conclude the Apology, he wrote to Brenz, April 8, 1531: "I have entirely laid aside the mildness which I formerly exercised toward the opponents. Since they will not employ me as a peacemaker, but would rather have me as their enemy, I shall do what the matter requires, and faithfully defend our cause." (494.) But while Melanchthon castigates the papal theologians, he spares and even defends the Emperor.

In Luther's Remarks on the Alleged Imperial Edict, of 1531, we read: "I, Martin Luther, Doctor of the Sacred Scriptures and pastor of the Christians at Wittenberg, in publishing these Remarks, wish it to be distinctly understood that anything I am writing in this booklet against the alleged imperial edict or command is not to be viewed as written against his Imperial Majesty or any higher power, either of spiritual or civil estate… I do not mean the pious Emperor nor the pious lords, but the traitors and reprobates (be they princes or bishops), and especially that fellow whom St. Paul calls God's opponent (I should say God's vicar), the arch-knave, Pope Clement, and his servant Campegius, and the like, who plan to carry out their desperate, nefarious roguery under the imperial name, or, as Solomon says, at court." (16, 1666.) Luther then continues to condemn the Diet in unqualified terms. "What a disgraceful Diet," says he, "the like of which was never held and never heard of, and nevermore shall be held or heard of, on account of his disgraceful action! It cannot but remain an eternal blot on all princes and the entire empire, and makes all Germans blush before God and all the world." But he continues exonerating and excusing the Emperor: "Let no one tremble on account of this edict which they so shamefully invent and publish in the name of the pious Emperor. And should they not publish their lies in the name of a pious Emperor, when their entire blasphemous, abominable affair was begun and maintained for over six hundred years in the name of God and the Holy Church?" (16, 1634.)

In a similar manner Melanchthon, too, treats the Emperor. He calls him "optimum imperatorem," and speaks of "the Emperor's most gentle disposition, mansuetissimum Caesaris pectus," which Eck and his party were seeking to incite to bloodshed. (C. R. 2, 197.) In the Preface he says: "And now I have written with the greatest moderation possible; and if any expression appears too severe, I must say here beforehand that I am contending with the theologians and monks who wrote the Confutation, and not with the Emperor or the princes, whom I hold in due esteem." (101.) In Article 23 Melanchthon even rises to the apostrophe: "And these their lusts they ask you to defend with your chaste right hand, Emperor Charles (whom even certain ancient predictions name as the king of modest face; for the saying appears concerning you: 'One modest in face shall reign everywhere')." (363.)

The Confutators, however, the avowed enemies of truth and peace, were spared no longer. Upon them Melanchthon now pours out the lye of bitter scorn. He excoriates them as "desperate sophists, who maliciously interpret the holy Gospel according to their dreams," and as "coarse, sluggish, inexperienced theologians." He denounces them as men "who for the greater part do not know whereof they speak," and "who dare to destroy this doctrine of faith with fire and sword," etc. Occasionally Melanchthon even loses his dignified composure. Article 6 we read: "Quis docuit illos asinos hanc dialecticam?" Article 9: "Videant isti asini." In his book of 1534 against the Apology, Cochlaeus complains that the youthful Melanchthon called old priests asses, sycophants, windbags, godless sophists, worthless hypocrites, etc. In the margin he had written: "Fierce and vicious he is, a barking dog toward those who are absent, but to those who were present at Augsburg, Philip was more gentle than a pup. Ferox et mordax est, latrator in absentes, praesentes erat Augustae omni catello blandior Philippus." (Salig, 1, 377.)

On this score, however, Cochlaeus and his papal compeers had no reason to complain, for they had proved to be past masters in vilifying and slandering the Lutherans, as well as implacable enemies, satisfied with nothing short of their blood and utter destruction. As a sample of their scurrility W. Walther quotes the following from a book written by Duke George of Saxony: "Er [Luther] ist gewiss mit dem Teufel besessen, mit der ganzen Legion, welche Christus von den Besessenen austrieb und erlaubte ihnen, in die Schweine zu fahren. Diese Legion hat dem Luther seinen Moenchschaedel hirnwuetig und wirbelsuechtig gemacht. Du unruhiger, treuloser und meineidiger Kuttenbube! Du bist allein der groesste, groebste Esel und Narr, du verfluchter Apostat! Hieraus kann maenniglich abnehmen die Verraeterei und Falschheit deines blutduerstigen Herzens, rachgierigen Gemuets und teuflischen Willens, so du, Luther, gegen deinen Naechsten tobend, als ein toerichter Hund mit offenem Maul ohne Unterlass wagest. Du treuloser Bube und teuflischer Moench! Du deklarierter Mameluck and verdammter Zwiedarm, deren neun einen Pickharden gelten. Ich sage vornehmlich, dass du selbst der aller unverstaendigste Bacchant und zehneckichte Cornut und Bestia bist. Du meineidiger, treuloser und ehrenblosser Fleischboesewicht! Pfui dich nun, du sakrilegischer, der ausgelaufenen Moenche und Nonnen, der abfaelligen Pfaffen und aller Abtruennigen Hurenwirt! Ei, Doktor Schandluther! Mein Doktor Erzesel, ich will dir's prophezeit haben, der allmaechtige Gott wird dir kuerzlich die Schanze brechen und deiner boshaftigsten, groebsten Eselheit Feierabend geben. Du Sauboze, Doktor Sautrog! Doktor Eselsohr! Doktor Filzhut! Zweiundsiebzig Teufel sollen dich lebendig in den Abgrund der Hoelle fuehren. Ich will machen, dass du als ein Hoellenhund sollst Feuer ausspruehen und dich endlich selbst verbrennen. Ich will dich dem wuetenigen Teufel und seiner Hurenmutter mit einem blutigen Kopf in den Abgrund der Hoelle schicken." (Luthers Charakter, 148.)

Despite the occasional asperity referred to, the Apology, as a whole, is written with modesty and moderation. Melanchthon sought to keep the track as clear as possible for a future understanding. In the interest of unity, which he never lost sight of entirely, he was conservative and not disposed needlessly to widen the existing gulf. In the Preface to the Apology he declares: "It has always been my custom in these controversies to retain, so far as I was at all able, the form of the customarily received doctrine, in order that at some time concord could be reached the more readily. Nor, indeed, am I now departing far from this custom, although I could justly lead away the men of this age still farther from the opinions of the adversaries." (101.) This irenic feature is perhaps most prominent in the 10th Article, Of the Lord's Supper, where Melanchthon, in order to satisfy the opponents as to the orthodoxy of the Lutherans in the doctrine of the Real Presence, emphasizes the agreement in such a manner that he has been misunderstood as endorsing also the Romish doctrine of Transubstantiation.

Historical Introductions to the Symbolical Books of the Evangelical Lutheran Church

Подняться наверх