Читать книгу The Flame Bearer - Bernard Cornwell - Страница 10
Two
ОглавлениеWe rode next morning. I led one hundred and ninety-four men, together with a score of boys who were servants, and we rode south through rain and wind and beneath clouds as dark as Father Eadig’s robe. ‘Why did my son-in-law send a priest?’ I asked him. Sigtryggr, like me, worshipped the old gods, the real gods of Asgard.
‘We do his clerical work, lord.’
‘We?’
‘We priests, lord. There are six of us who serve King Sigtryggr by writing his laws and charters. Most …’ he hesitated, ‘it’s because we can read and write.’
‘And most pagans can’t?’ I asked.
‘Yes, lord.’ He blushed. He knew that those of us who worshipped the old gods disliked being called pagans, which is why he had hesitated.
‘You can call me a pagan,’ I said, ‘I’m proud of it.’
‘Yes, lord,’ he said uneasily.
‘And this pagan can read and write,’ I told him. I had the skills because I had been raised as a Christian, and the Christians value writing, which is, I suppose, a useful thing. King Alfred had established schools throughout Wessex where boys were molested by monks when they were not being forced to learn their letters. Sigtryggr, curious about how the Saxons ruled in southern Britain, had once asked me whether he should do the same, but I had told him to teach boys how to wield a sword, hold a shield, guide a plough, ride a horse, and butcher a carcass. ‘And you don’t need schools for that,’ I had told him.
‘And he sent me, lord,’ Father Eadig went on, ‘because he knew you would have questions.’
‘Which you can answer?’
‘As best I can, lord.’
Sigtryggr’s message on the parchment merely said that West Saxon forces had invaded southern Northumbria and that he needed my forces in Eoferwic as soon as I could reach that city. The message had been signed with a scrawl that might have belonged to my son-in-law, but also bore his seal of the axe. The Christians claim that the one great advantage of reading and writing is that we can be sure a message is real, but they fake documents all the time. There is a monastery in Wiltunscir that has the skill to produce charters that look as if they are two or three hundred years old. They scrape old parchments, but leave just enough of the original writing visible so that the new words, written over the old in weak ink, are hard to read, and they carve copies of seals, and the faked charters all claim that some ancient king granted the church valuable lands or the income from customs’ dues. Then the abbots and bishops who paid the monks for the forged documents take them to the royal court to have some family thrown out of its homestead so that the Christians can get richer. So I suppose reading and writing really are useful skills.
‘West Saxon forces,’ I asked Father Eadig, ‘not Mercians?’
‘West Saxons, lord. They have an army at Hornecastre, lord.’
‘Hornecastre? Where’s that?’
‘East of Lindcolne, lord, on the River Beina.’
‘And that’s Sigtryggr’s land?’
‘Oh yes, lord. The frontier’s not far away, but the land is Northumbrian.’
I had not heard of Hornecastre, which suggested it was not an important town. The important towns were those built on the Roman roads, or those which had been fortified into burhs, but Hornecastre? The only explanation I could think of was that the town made a convenient place to assemble forces for an attack on Lindcolne. I said as much to Father Eadig, who nodded eager agreement. ‘Yes, lord. And if the king isn’t in Eoferwic then he requests that you join him in Lindcolne.’
That made sense. If the West Saxons wanted to capture Eoferwic, Sigtryggr’s capital city, then they would advance north up the Roman road and would need to storm the high walls of Lindcolne before they could approach Eoferwic. But what did not make sense was why there was war at all.
It made no sense because there was a treaty of peace between the Saxons and the Danes. Sigtryggr, my son-in-law and King of Eoferwic and of Northumbria, had made the treaty with Æthelflaed of Mercia, and he had surrendered land and burhs as the price for that peace. Some men despised him for that, but Northumbria was a weak kingdom, and the Saxon realms of Mercia and Wessex were strong. Sigtryggr needed time, men, and money if he was to withstand the Saxon onslaught he knew was coming.
It was coming because King Alfred’s dream was turning into reality. I am old enough to remember a time when the Danes ruled almost all of what is now England. They captured Northumbria, took East Anglia, and occupied all of Mercia. Guthrum the Dane had then invaded Wessex, driving Alfred and a handful of men into the marshes of Sumorsæte, but Alfred had won the unlikely victory at Ethandun, and ever since the Saxons had inexorably worked their way northwards. The old kingdom of Mercia was in Saxon hands now, and Edward of Wessex, Alfred’s son and the brother of Æthelflaed of Mercia, had reconquered East Anglia. Alfred’s dream, his passion, had been to unite all the lands where the Saxon tongue was spoken, and of those lands only Northumbria was left. There might be a peace treaty between Northumbria and Mercia, but we all knew the Saxon onslaught would come.
Rorik, the Norse boy whose father I had killed, had been listening as I talked to Father Eadig. ‘Lord,’ he asked nervously, ‘whose side are we on?’
I laughed. I was born a Saxon, but raised by Danes, my daughter had married a Norseman, my dearest friend was Irish, my woman was a Saxon, the mother of my children had been Danish, my gods were pagan, and my oath was sworn to Æthelflaed, a Christian. Whose side was I on?
‘All you need to know, boy,’ Finan growled, ‘is that Lord Uhtred’s side is the one that wins.’
The rain was slashing down now, turning the drove path we followed into thick mud. The rain fell so hard I had to raise my voice to Eadig. ‘You say the Mercians haven’t invaded?’
‘Not as far as we know, lord.’
‘Just West Saxons?’
‘Seems so, lord.’
And that was strange. Before Sigtryggr captured the throne in Eoferwic I had tried to persuade Æthelflaed to attack Northumbria. She had refused, saying she would not start a war unless her brother’s troops were fighting alongside her men. And Edward of Wessex, her brother, had been adamant that she refuse. He insisted Northumbria could only be conquered by the combined armies of Wessex and Mercia, yet now he had marched alone? I knew there was a faction in the West Saxon court that insisted Wessex could conquer Northumbria without Mercian help, but Edward had always been more cautious. He wanted his sister’s army alongside his own. I pressed Eadig, but he was sure there had been no Mercian attack. ‘At least not when I left Eoferwic, lord.’
‘It’s just rumours,’ Finan said scornfully. ‘Who knows what’s happening? We’ll get there and find it’s nothing but a god-damned cattle raid.’
‘Scouts,’ Rorik said. I thought he meant that a handful of West Saxon scouts had been mistaken for an invasion, but instead he was pointing behind us, and I turned to see two of the horsemen watching us from a ridge. They were hard to see through the drenching rain, but they were unmistakable. The same small, fast horses, the same long spears. We had seen no scouts for a couple of days, but they were back now and following us.
I spat. ‘Now my cousin knows we’re leaving.’
‘He’ll be happy,’ Finan said.
‘They look like the men who ambushed us,’ Father Eadig said, staring at the distant scouts and making the sign of the cross. ‘There were six of them on fast horses and carrying spears.’ Sigtryggr had sent the priest with an armed escort who had sacrificed their lives so that Eadig alone could escape.
‘They’re my cousin’s men,’ I told Father Eadig, ‘and if we catch any of them I’ll let you kill them.’
‘I couldn’t do that!’
I frowned at him. ‘You don’t want revenge?’
‘I am a priest, lord, I can’t kill!’
‘I’ll teach you how, if you like,’ I said. I doubt I shall ever understand Christianity. ‘Thou shalt not kill!’ their priests teach, then encourage warriors to give battle against the heathen, or even against other Christians if there is a half-chance of gaining land, slaves, or silver. Father Beocca had taught me the nailed god’s ten commandments, but I had long learned that the chief commandment of the Christians was ‘Thou shalt make my priests wealthy’.
For two more days the scouts followed us southwards until, in a wet evening, we reached the wall. The wall! There are many wonders in Britain; the ancient people left mysterious rings of stone, while the Romans built temples, palaces, and great halls, yet of all those wonders it is the wall that amazes me the most.
The Romans, of course, had made it. They had made a wall across Britain, clear across Northumbria, a wall that stretched from the River Tinan on Northumbria’s eastern coast to the Cumbrian coast on the Irish Sea. It ended close to Cair Ligualid, though much of the wall’s stone there had been pillaged to make steadings, yet still most of the wall existed. And not just a wall, but a massive stone rampart, wide enough for men to walk two abreast on its top, and in front of the wall was a ditch and an earthen bank and behind it was another ditch, while every few miles was a fort like the one we called Weallbyrig. A string of forts! I had never counted them, though once I had ridden the wall from sea to sea, and what amazing forts! There were towers from which sentries could gaze into the northern hills, cisterns to store water, there were barracks, stables, storerooms, all made of stone! I remembered my father frowning at the wall as it twisted its way into a valley and up the further hill, and he had shaken his head in wonder. ‘How many slaves did they need to build this?’
‘Hundreds,’ my elder brother had said, and six months later he was dead, and my father had given me his name, and I became the heir to Bebbanburg.
The wall marked the southern boundary of Bebbanburg’s lands, and my father had always left a score of warriors in Weallbyrig to collect tolls from travellers using the main road that linked Scotland to Lundene. Those men were long gone, of course, driven out when the Danes conquered Northumbria during the invasion that had cost my father his life and left me an orphan with a noble name and no land. No land because my uncle had stolen it. ‘You are lord of nothing,’ King Alfred had once snarled at me, ‘lord of nothing and lord of nowhere. Uhtred the godless, Uhtred the landless, and Uhtred the hopeless.’
He had been right, of course, but now I was Uhtred of Dunholm. I had taken that fort when we defeated Ragnall and killed Brida, and it was a great fort, almost as formidable as Bebbanburg. And Weallbyrig marked the northern limit of Dunholm’s lands, just as it marked the southern edge of Bebbanburg’s domain. If the fort had another name, I did not know it, we called it Weallbyrig, which just means the fort of the wall, and it had been built where the great wall crossed a low hill. The years and the rain had made the ditches shallow, but the wall itself was still strong. The buildings had lost their roofs, but we had cleared the debris from three of them and brought rafters from the woods near Dunholm to make new roofs, which we layered with turf, and then we constructed a new shelter on top of the look-out tower so sentries were protected from wind and rain as they stared northwards.
Always northwards. I thought about that often. I do not know how many years it is since the Romans left Britain. Father Beocca, my childhood tutor, had told me it was over five hundred years, and perhaps he was right, but even back then, however long ago it was, the sentries gazed north. Always north towards the Scots, who must have been as much trouble then as they are now. I remember my father cursing them, and his priests praying that the nailed god would humble them, and that always puzzled me because the Scots were Christians too. When I was just eight years old my father had allowed me to ride with his warriors on a punitive cattle raid into Scotland, and I remember a small town in a wide valley where the women and children had crowded into a church. ‘You don’t touch them!’ my father had commanded, ‘they have sanctuary!’
‘They’re the enemy,’ I protested, ‘don’t we want slaves?’
‘They’re Christians,’ my father explained curtly, and so we had taken their long-haired cattle, burned most of their houses, and ridden home with ladles, spits, and cooking pots, indeed with anything that our smithy could melt down, but we had not entered the church. ‘Because they’re Christians,’ my father had explained again, ‘don’t you understand, you stupid boy?’
I did not understand, and then, of course, the Danes had come, and they tore the churches apart to steal the silver from the altars. I remember Ragnar laughing one day. ‘It is so kind of the Christians! They put their wealth in one building and mark it with a great cross! It makes life so easy.’
So I learned that the Scots were Christians, but they were also the enemy, just as they had been the enemy when thousands of Roman slaves had dragged stones across Northumbria’s hills to make the wall. In my childhood I was a Christian too, I knew no better, and I remember asking Father Beocca how other Christians could be our enemies.
‘They are indeed Christians,’ Father Beocca had explained to me, ‘but they are savages too!’ He had taken me to the monastery on Lindisfarena and he had begged the abbot, who was to be slaughtered by the Danes within half a year, to show me one of the monastery’s six books. It was a huge book with crackling pages, and Beocca turned them reverently, tracing the lines of crabbed handwriting with a dirty fingernail. ‘Ah!’ he had said. ‘Here it is!’ He turned the book so I could see the writing, though because it was in Latin it meant nothing at all to me. ‘This is a book,’ Beocca told me, ‘written by Saint Gildas. It’s a very rare book. Saint Gildas was a Briton, and his book tells of our coming! The coming of the Saxons! He did not like us,’ he had chuckled when he said that, ‘for of course we were not Christians then. But I want you to see this because Saint Gildas came from Northumbria, and he knew the Scots well!’ He turned the book and bent over the page. ‘Here it is! Listen! “As soon as the Romans returned home,”’ he translated as his finger scratched along the lines, ‘“there eagerly emerged the foul hordes of Scots like dark swarms of worms who wriggle out of cracks in the rocks. They had a greed for bloodshed, and were more ready to cover their villainous faces with hair than cover their private parts with clothes.”’ Beocca had made the sign of the cross after he closed the book. ‘Nothing changes! They are thieves and robbers!’
‘Naked thieves and robbers?’ I had asked. The passage about private parts had interested me.
‘No, no, no. They’re Christians now. They cover their shameful parts now, God be praised.’
‘So they’re Christians,’ I said, ‘but don’t we raid their land too?’
‘Of course we do!’ Beocca had said. ‘Because they must be punished.’
‘For what?’
‘For raiding our land, of course.’
‘But we raid their land,’ I insisted, ‘so aren’t we thieves and robbers too?’ I rather liked the idea that we were just as wild and lawless as the hated Scots.
‘You will understand when you are grown up,’ Beocca had said, as he always did when he did not know the answer. And now that I was grown up I still did not understand Beocca’s argument that our war against the Scots was righteous punishment. King Alfred, who was nobody’s fool, often said that the war that raged across Britain was a crusade of Christianity against the pagans, but whenever that war crossed into Welsh or Scottish territory it suddenly became something else. Then it became Christian against Christian, and it was just as savage, just as bloody, and we were told by the priests that we did the nailed god’s will, while the priests in Scotland said exactly the same thing to their warriors when they attacked us. The truth, of course, was that it was a war about land. There were four tribes in one island, the Welsh, the Scots, the Saxons, and the Northmen, and all four of us wanted the same land. The priests preached incessantly that we had to fight for the land because it had been given to us as a reward by the nailed god, but when we Saxons had first captured the land we had all been pagans. So presumably Thor or Odin gave us the land.
‘Isn’t that true?’ I asked Father Eadig that night. We were sheltering in one of Weallbyrig’s fine stone buildings, protected from the relentless wind and rain by Roman walls, and warmed by a great fire in the hearth.
Eadig gave me a nervous smile. ‘It’s true, lord, that God sent us to this land, but it wasn’t the old gods, it was the one true God. He sent us.’
‘The Saxons? He sent the Saxons?’
‘Yes, lord.’
‘But we weren’t Christians then,’ I pointed out. My men, who had heard it all before, grinned.
‘We weren’t Christians then,’ Eadig agreed, ‘but the Welsh who had this land before us were Christians. Except they were bad Christians, so God sent the Saxons as a punishment.’
‘What had they done?’ I asked. ‘The Welsh, I mean. How were they bad?’
‘I don’t know, lord, but God wouldn’t have sent us unless they deserved it.’
‘So they were bad,’ I said, ‘and God preferred to have bad pagans in Britain instead of bad Christians? That’s like killing a cow because it has a lame hoof and replacing it with a cow that has the staggers!’
‘Oh, but God converted us to the true faith as a reward for punishing the Welsh!’ he said brightly. ‘We’re a good cow now!’
‘So why did God send the Danes?’ I asked him. ‘Was he punishing us for being bad Christians?’
‘That is a possibility, lord,’ he said uncomfortably, as if he was not quite sure of his answer.
‘So where does it end?’ I asked.
‘End, lord?’
‘Some Danes are converting,’ I said, ‘so who does your god send to punish them when they become bad Christians? The Franks?’
‘There’s a fire,’ my son interrupted us. He had drawn aside a leather curtain and was staring north.
‘In this rain?’ Finan asked.
I went to stand beside my son, and, sure enough, somewhere in the far northern hills, a great blaze made a glow in the sky. Fires mean trouble, but I could not imagine any raiding party being loose in this night of rain and wind. ‘It’s probably a steading that caught fire,’ I suggested.
‘And it’s a long way away,’ Finan said.
‘God’s punishing someone,’ I said, ‘but which god?’
Father Eadig made the sign of the cross. We watched the distant blaze for a short while, but no more fires showed, then the rain damped the far flames and the sky darkened again.
We changed the sentries in the high tower, then slept.
And in the morning the enemy came.
‘You, Lord Uhtred,’ my enemy commanded, ‘will go south.’
He had come with the morning rain and the first I knew of his arrival was when the sentries in the look-out tower clanged the iron bar that served as our alarm bell. It was an hour or so after dawn, though the only hint of the sun was a ghostly paleness in the eastern clouds. ‘There are people out there,’ one of the sentries told me, pointing north, ‘on foot.’
I leaned on the tower’s parapet and stared into the patchy mist and rain as Finan climbed the ladder behind me. ‘What is it?’ he asked.
‘Maybe shepherds?’ I suggested. I could see nothing. The rain was less violent now, just a steady drenching.
‘They were running towards us, lord,’ the sentry said.
‘Running?’
‘Stumbling anyway.’
I stared, but saw nothing.
‘There were horsemen too,’ Godric, who was the second sentry, said. He was young and not too clever. Until a year before he had been my servant and he was liable to see enemies in any shadow.
‘I didn’t see horsemen, lord,’ the first sentry, a reliable man called Cenwulf, said.
Our horses were being saddled ready for the day’s journey. I wondered if it was worth taking scouts north to discover if there really were men out there and who they were and what they wanted. ‘How many men did you see?’ I asked.
‘Three,’ Cenwulf said.
‘Five,’ Godric said at the same time, ‘and two horsemen.’
I gazed north and saw nothing except the rain falling on bracken. Drifts of ragged mist hid some of the further swells in the land. ‘Probably shepherds,’ I said.
‘There were horsemen, lord,’ Godric said uncertainly, ‘I saw them.’
No shepherd would ride a horse. I gazed into the rain and mist. Godric’s eyes were younger than Cenwulf’s, but his imagination was also a lot more fanciful.
‘Who in Christ’s name would be out there at this time of morning?’ Finan grumbled.
‘No one,’ I said, straightening up, ‘Godric’s imagining things again.’
‘I’m not, lord!’ he said earnestly.
‘Dairymaids,’ I said, ‘he thinks of nothing else.’
‘No, lord!’ he blushed.
‘How old are you now?’ I asked him. ‘Fourteen? Fifteen? That’s all I ever thought about at your age. Tits.’
‘You haven’t changed much,’ Finan muttered.
‘I did see them, lord,’ Godric protested.
‘You were dreaming of tits again,’ I said, then stopped. Because there were men on the rain-soaked hills.
Four men appeared from a fold in the ground. They were running towards us, running desperately, and a moment later I saw why, because six horsemen came out of the mist, galloping to cut the fugitives off. ‘Open the gate!’ I shouted to the men at the tower’s foot. ‘Get out there! Bring those men here!’
I scrambled down the ladder, arriving just as Rorik brought Tintreg. I had to wait as the girth was tightened, then I hauled myself into the saddle and followed a dozen mounted men out onto the hillside. Finan was not far behind me. ‘Lord!’ Rorik was shouting at me as he ran from the fort. ‘Lord!’ He was holding my heavy sword belt with the scabbarded Serpent-Breath.
I turned, leaned from the saddle and just drew the sword, leaving belt and scabbard in Rorik’s hands. ‘Go back to the fort, boy.’
‘But …’
‘Go back!’
The dozen men who had been already mounted ready to leave the fort were well ahead of me, all riding to cut off the horsemen who pursued the four men. Those horsemen, seeing they were outnumbered, sheered away and just then a fifth fugitive appeared. He must have been hiding in the bracken beyond the skyline and now ran into view, leaping down the slope. The horsemen saw him and turned again, this time towards the fifth man, who, hearing their hooves, twisted away, but the leading rider slowed, calmly levelled a spear, then thrust its blade into the fugitive’s spine. For a heartbeat the man arched his back, staying on his feet, then the second rider overtook him, back-swung an axe and I saw the bright sudden mist of blood. The man collapsed instantly, but his death had distracted and delayed his pursuers and so saved his four companions, who were now guarded by my men.
‘Why didn’t that stupid fool stay hidden?’ I asked, nodding to where the six horsemen had surrounded the fallen man.
‘That’s why,’ Finan answered, and pointed towards the northern skyline where a crowd of horsemen was appearing from the mist. ‘God save us,’ he said, making the sign of the cross, ‘but it’s a god-damned army.’
Behind me the sentries on the tower were clanging the iron bar to bring the rest of my men to the fort’s ramparts. A gust of rain blew heavy and sudden, lifting the cloaks of the horsemen who lined the skyline. There were dozens of them. ‘No banner,’ I said.
‘Your cousin?’
I shook my head. In the grey and rain-smeared light it was hard to see the distant men, but I doubted my cousin would have had the courage to bring his garrison this far south through a dark night. ‘Einar, perhaps?’ I asked, but in that case who had they been chasing? I spurred Tintreg towards my men, who guarded the four fugitives.
‘They’re Norsemen, lord!’ Gerbruht shouted as I approached.
The four were soaked through, shaking with cold, and terrified. They were all young, fair-haired, and had inked faces. When they saw my drawn sword they dropped to their knees. ‘Lord, please!’ one of them said.
I looked north and saw that the army of horsemen had not moved. They just watched us. ‘Three hundred men?’ I guessed.
‘Three hundred and forty,’ Finan said.
‘My name,’ I said to the men who knelt in the wet heather, ‘is Uhtred of Bebbanburg.’ I saw the fear on their faces and let them feel it for a few heartbeats. ‘And who are you?’
They muttered their names. They were Einar’s men, sent to scout for us. They had ridden for much of the previous afternoon, and, not finding our trail, had camped in a shepherd’s hut in the western hills, but just before dawn the horsemen to the north had disturbed their sleep and they had run, abandoning their own horses in their panic. ‘So who are they?’ I nodded at the horsemen to the north.
‘We thought they were your men, lord!’
‘You don’t know who’s chasing you?’ I asked.
‘Enemies, lord,’ one of them said miserably and unhelpfully.
‘So tell me what happened.’
The five men had been sent by Einar to look for us, but three of the mysterious mounted scouts had discovered them in the wolf-light just before the sun rose behind the thick eastern clouds. The shepherd’s shelter had been in a hollow and they had managed to drag one of the surprised scouts from his saddle and drive off the remaining two. They had killed the one man, but, while they did that, the surviving two scouts had driven off their horses.
‘So you killed the man,’ I asked them, ‘but did you ask him who he was?’
‘No, lord,’ the oldest of the four survivors confessed. ‘We didn’t understand his language. And he struggled, lord. He drew a knife.’
‘Who did you think he was?’
The man hesitated, then muttered that he thought their victim was my follower.
‘So you just killed him?’
The man shrugged, ‘Well, yes, lord!’ They had then hurried south, only to discover they were being pursued by a whole army of horsemen.
‘You killed a man,’ I said, ‘because you thought he served me. So why shouldn’t I kill you?’
‘He was shouting, lord. We needed to silence him.’
That was reason enough and I supposed I would have done the same. ‘So what do I do with you?’ I asked. ‘Give you to those men?’ I nodded at the waiting horsemen. ‘Or just kill you?’ They had no answer to that, but nor did I expect one.
‘Be kindest just to kill the bastards,’ Finan said.
‘Lord, please!’ one of them whispered.
I ignored him because a half-dozen horsemen had left the far hilltop and were now riding towards us. They came slowly as if to assure us they meant no harm. ‘Take those four bastards back to the fort,’ I ordered Gerbruht, ‘and don’t kill them.’
‘No, lord?’ the big Frisian sounded disappointed.
‘Not yet,’ I said.
My son had come from the fort and he and Finan rode with me to meet the six men. ‘Who are they?’ my son asked.
‘It’s not my cousin,’ I said. If my cousin had pursued us he would be flaunting his banner of the wolf’s head, ‘and it’s not Einar.’
‘So who?’ my son asked.
A moment later I knew who it was. As the six horsemen drew closer I recognised the man who led them. He was mounted on a fine, tall, black stallion, and wore a long blue cloak that was spread across the horse’s rump. He had a golden cross hanging from his neck. He rode straight-backed, his head high. He knew who I was, we had met, and he smiled when he saw me staring at him. ‘It’s trouble,’ I told my companions, ‘it’s damned trouble.’
And so it was.
The man in the blue cloak was still smiling as he curbed his horse a few paces away. ‘A drawn sword, Lord Uhtred?’ he chided me. ‘Is that how you greet an old friend?’
‘I’m a poor man,’ I said, ‘I can’t afford a scabbard,’ I pushed Serpent-Breath into my left boot, sliding her carefully till the blade was safely lodged beside my calf and the hilt was up in the air.
‘An elegant solution,’ he said, mocking me. He himself was elegant. His dark blue cloak was astonishingly clean, his mail polished, his boots scoured of mud, and his beard close-trimmed like his raven-dark hair that was ringed with a golden circlet. His bridle was decorated with gold, a gold chain circled his neck, and the pommel of his sword was bright gold. He was Causantín mac Áeda, King of Alba, known to me as Constantin, and beside him, on a slightly smaller stallion, was his son, Cellach mac Causantín. Four men waited behind the father and son, two warriors and two priests, and all four glowered at me, presumably because I had not addressed Constantin as ‘lord King’.
‘Lord Prince,’ I spoke to Cellach, ‘it’s good to see you again.’
Cellach glanced at his father as if seeking permission to answer.
‘You can talk to him!’ King Constantin said, ‘but speak slowly and simply. He’s a Saxon so he doesn’t understand long words.’
‘Lord Uhtred,’ Cellach said politely, ‘it’s good to see you again too.’ Years before, when he was just a boy, Cellach had been a hostage in my household. I had liked him then and I still liked him, though I supposed one day I would have to kill him. He was about twenty now, just as handsome as his father, with the same dark hair and very bright blue eyes, but not surprisingly he lacked his father’s calm confidence.
‘Are you well, boy?’ I asked and his eyes widened slightly when I called him ‘boy’, but he managed a nod in reply. ‘So, lord King,’ I looked back to Constantin, ‘what brings you to my land?’
‘Your land?’ Constantin was amused by that. ‘This is Scotland!’
‘You must speak slowly and simply, lord,’ I told him, ‘because I don’t understand nonsense words.’
Constantin laughed at that. ‘I wish I didn’t like you, Lord Uhtred,’ he said, ‘life would be so much simpler if I detested you.’
‘Most Christians do,’ I said, looking at his dour priests.
‘I could learn to detest you,’ Constantin said, ‘but only if you choose to be my enemy.’
‘Why would I do that?’ I asked.
‘Why indeed!’ The bastard smiled, and he seemed to have all his teeth, and I wondered how he had managed to keep them. Witchcraft? ‘But you won’t be my enemy, Lord Uhtred.’
‘I won’t?’
‘Of course not! I’ve come to make peace.’
I believed that. I also believed that eagles laid golden eggs, fairies danced in our shoes at midnight, and that the moon was carved from good Sumorsæte cheese. ‘Maybe,’ I said, ‘peace would be better discussed by a hearth with some pots of ale?’
‘You see?’ Constantin turned to his scowling priests, ‘I assured you Lord Uhtred would be hospitable!’
I allowed Constantin and his five companions to enter the fort, but insisted the rest of his men waited a half-mile away where they were watched by my warriors who lined Weallbyrig’s northern rampart. Constantin, feigning innocence, had asked that all his men be allowed through the gate, and I had just smiled at him for answer and he had the grace to smile back. The Scottish army could wait in the rain. There would be no fighting, not so long as Constantin was my guest, but still they were Scots, and no one but a fool would invite over three hundred Scottish warriors into a fort. A man might as well open a sheepfold to a pack of wolves.
‘Peace?’ I said to Constantin after the ale had been served, bread broken, and a flitch of cold bacon carved into slices.
‘It is my Christian duty to make peace,’ Constantin said piously. If King Alfred had said the same thing I would have known he was in earnest, but Constantin managed to mock the words subtly. He knew I did not believe him, any more than he believed himself.
I had ordered tables and benches fetched into the large chamber, but the Scottish king did not sit. Instead he wandered around the room, which was lit by five windows. It was still gloomy outside. Constantin seemed fascinated by the room. He traced a finger up the small remaining patches of plaster, then felt the almost imperceptible gap between the stone jambs and lintel of the door. ‘The Romans built well,’ he said almost wistfully.
‘Better than us,’ I said.
‘They were a great people,’ he said. I nodded. ‘Their legions marched across the world,’ he went on, ‘but they were repelled from Scotland.’
‘From or by?’ I asked.
He smiled. ‘They tried! They failed! And so they built these forts and this wall to keep us from ravaging their province.’ He stroked a hand along a row of narrow bricks. ‘I would like to visit Rome.’
‘I’m told it’s in ruins,’ I said, ‘and haunted by wolves, beggars, and thieves. You’d think yourself at home, lord King.’
The two Scottish priests evidently spoke the English tongue because each of them muttered a reproof at me, while Cellach, the king’s son, looked as if he was about to protest, but Constantin was quite unmoved by my insult. ‘But what ruins!’ he said, gesturing his son to silence. ‘What marvellous ruins! Their ruins are greater than our greatest halls!’ He turned towards me with his irritating smile. ‘This morning,’ he said, ‘my men cleared Einar the White from Bebbanburg.’
I said nothing, indeed I was incapable of speech. My first thought was that Einar could no longer supply the fortress with food and that the vast problem of his ships was solved, but then I plunged into renewed despair as I understood that Constantin had not attacked Einar on my behalf. One problem was solved, but only because a much greater obstacle now stood between me and Bebbanburg.
Constantin must have sensed my gloom because he laughed. ‘Cleared him out,’ he said, ‘scoured him from Bebbanburg, sent him scurrying away! Or perhaps the wretched man is dead? I’ll know soon enough. Einar had fewer than two hundred men and I sent over four hundred.’
‘He also had the ramparts of Bebbanburg,’ I pointed out.
‘Of course he didn’t,’ Constantin said scornfully, ‘your cousin wouldn’t let a pack of Norsemen through his gates! He knows they’d never leave. If he had let Einar’s men into the fortress he’d have invited a knife in his back. No, Einar’s men were quartered in the village, and the palisade they were building outside the fort was unfinished. They’ll be gone by now.’
‘Thank you,’ I said sarcastically.
‘For doing your work?’ he asked, smiling, then came to the table and at last sat down and helped himself to some ale and food. ‘Indeed I did do your work,’ he went on. ‘You can’t besiege Bebbanburg till Einar is defeated, and now he is! He was hired to keep you away from the fortress and to supply your cousin with food. Now, I hope, he’s dead, or at least running for his miserable life.’
‘So thank you,’ I said again.
‘But his men have been replaced by my men,’ Constantin said in an even tone. ‘My men are occupying the steadings now, just as they are occupying the village at Bebbanburg. As of this morning, Lord Uhtred, my men have taken all of Bebbanburg’s land.’
I looked into his very blue eyes. ‘I thought you’d come to make peace.’
‘I have!’
‘With seven, eight hundred warriors?’
‘Oh, more,’ he said airily, ‘many more! And you have how many? Two hundred men here? And another thirty-five in Dunholm?’
‘Thirty-seven,’ I said, just to annoy him.
‘And led by a woman!’
‘Eadith is fiercer than most men,’ I said. Eadith was my wife and I had left her in charge of the small garrison that guarded Dunholm. I had also left Sihtric there in case she forgot which end of a sword did the damage.
‘I think you’ll find she’s not fiercer than my men,’ Constantin said, smiling. ‘Peace would be a very good idea for you.’
‘I have a son-in-law,’ I pointed out.
‘Ah, the formidable Sigtryggr, who can put five, six hundred men into the field? Maybe a thousand if the southern jarls support him, which I doubt! And Sigtryggr must keep men on that southern frontier to keep the jarls on his side. If indeed they are on his side. Who knows?’
I said nothing. Constantin was right, of course. Sigtryggr might be king in Eoferwic and call himself King of Northumbria, but many of the most powerful Danes on the Mercian frontier had yet to swear him loyalty. They claimed he had surrendered too much land to make peace with Æthelflaed, though I suspected they were willing to surrender themselves rather than fight in a losing war to preserve Sigtryggr’s kingdom.
‘And it’s not just the jarls,’ Constantin went on, rubbing salt into the wound. ‘I hear the West Saxons are making rude noises there.’
‘Sigtryggr’s at peace with the Saxons,’ I said.
Constantin smiled. That smile was beginning to infuriate me. ‘One result of being a Christian, Lord Uhtred, is that I feel a sympathy, even a fondness, for my fellow Christian kings. We are the Lord’s anointed, His humble servants, whose duty it is to spread the gospel of Jesus Christ across all lands. King Edward of Wessex would love to be remembered as the man who brought the pagan kingdom of Northumbria under the shelter of Christian Wessex! And your son-in-law’s peace treaty is with Mercia, not with Wessex. And many West Saxons say the treaty should never have been concluded! They say it’s time Northumbria was brought into the Christian community. Did you not know that?’
‘Some West Saxons want war,’ I conceded, ‘but not King Edward. Not yet.’
‘Your friend Ealdorman Æthelhelm seeks to persuade him otherwise.’
‘Æthelhelm,’ I said vengefully, ‘is a stinking turd.’
‘But he’s a Christian stinking turd,’ Constantin said, ‘so it’s my religious duty, surely, to encourage him?’
‘Then you’re a stinking turd too,’ I said, and the two Scottish warriors who accompanied Constantin heard my tone and stirred. Neither seemed to speak English, they had their own barbarous tongue, and one growled incomprehensibly.
Constantin raised a hand to calm the two men. ‘Am I right?’ he asked me.
I nodded reluctantly. Ealdorman Æthelhelm, my genial enemy, was the most powerful noble in Wessex, and also King Edward’s father-in-law. And it was no secret that he wanted a quick invasion of Northumbria. He wanted to be remembered as the man who forged Englaland, and whose grandson became the first King of all Englaland. ‘But Æthelhelm,’ I said, ‘does not lead the West Saxon army. King Edward does, and King Edward is younger, which means he can afford to wait.’
‘Perhaps,’ Constantin said, ‘perhaps.’ He sounded amused, as if I was being naive. He leaned across the table to pour more ale into my cup. ‘Let us talk of something else,’ he said, ‘let us talk of the Romans.’
‘The Romans?’ I asked, surprised.
‘The Romans,’ he said warmly, ‘and what a great people they were! They brought the blessings of Christianity to Britain and we should love them for that. And they had philosophers, scholars, historians, and theologians, and we would do well to learn from them. The wisdom of the ancients, Lord Uhtred, should be a light to guide our present! Don’t you agree?’ He waited for me to answer, but I said nothing. ‘And those wise Romans,’ Constantin went on, ‘decided that the frontier between Scotland and the Saxon lands should be this wall.’ He was looking into my eyes as he spoke and I could tell he was amused even though his face was solemn.
‘I hear there’s a Roman wall further north.’
‘A ditch,’ he said dismissively, ‘and it failed. This wall,’ he waved towards the ramparts that were visible through one of the windows, ‘succeeded. I have thought about the matter, I have prayed about it, and it makes sense that this wall should be the dividing line between our peoples. Everything to the north will be Scotland, Alba, and everything to the south can belong to the Saxons, Englaland. There’ll be no more argument about where the frontier lies, every man will be able to see the border clearly marked across our island by this great stone wall! And though it won’t stop our people from cattle-raiding, it will make such raids more difficult! So you see? I am a peacemaker!’ He smiled radiantly at me. ‘I have proposed all this to King Edward.’
‘Edward doesn’t rule in Northumbria.’
‘He will.’
‘And Bebbanburg is mine,’ I said.
‘It was never yours,’ Constantin said harshly. ‘It belonged to your father, and now it belongs to your cousin.’ He suddenly snapped his fingers as if he had remembered something. ‘Did you poison his son?’
‘Of course not!’
He smiled. ‘It was well done if you did.’
‘I did not,’ I said angrily. We had captured my cousin’s son, a mere boy, and I had let Osferth, one of my trusted men, look after both him and his mother, who had been taken captive with her son. Mother and son had both died of a plague the year before, but inevitably men said that I had poisoned them. ‘He died of the sweating fever,’ I said, ‘and so did thousands of others in Wessex.’
‘Of course I believe you,’ Constantin said carelessly, ‘but your cousin is now in need of a wife!’
I shrugged. ‘Some poor woman will marry him.’
‘I have a daughter,’ Constantin said musingly, ‘perhaps I should offer the girl?’
‘She’ll be a cheaper price than you’ll pay trying to cross his ramparts.’
‘You think I fear Bebbanburg’s walls?’
‘You should,’ I said.
‘You planned to cross those ramparts,’ Constantin said, and there was no amusement in his manner any more, ‘and do you believe I am less willing and less able than you?’
‘So your peace,’ I said bitterly, ‘is conquest.’
‘Yes,’ he said bluntly, ‘it is. But we are merely moving the frontier back to where the Romans so wisely placed it.’ He paused, enjoying my discomfiture. ‘Bebbanburg, Lord Uhtred,’ he went on, ‘and all its lands are mine.’
‘Not while I live.’
‘Is there a fly buzzing in here?’ he asked. ‘I heard something. Or was it you speaking?’
I looked into his eyes. ‘You see the priest over there?’ I jerked my head towards Father Eadig.
Constantin was puzzled, but nodded. ‘I’m surprised, pleased, that you have a priest for company.’
‘A priest who spoiled your plans, lord King,’ I said.
‘My plans?’
‘Your men killed his escort, but Father Eadig got away. If he hadn’t reached me I’d still be at Ætgefrin.’
‘Wherever that is,’ Constantin said lightly.
‘The hill your scouts have been watching this past week and more,’ I said, realising at last who the mysterious and skilful watchers had been. Constantin gave a very slight nod, acknowledging that his men had indeed been haunting us. ‘And you’d have attacked me there,’ I went on, ‘why else would you be here instead of at Bebbanburg? You wanted to destroy me, but now you find me behind stone walls and killing me will be much more difficult.’ That was all true. If Constantin had caught me in open country his forces would have chopped my men into pieces, but he would pay a high price if he tried to assault Weallbyrig’s ramparts.
He seemed amused by the truth I had spoken. ‘And why, Lord Uhtred, would I want to kill you?’
‘Because he’s the one enemy you fear,’ Finan answered for me.
I saw the momentary grimace on Constantin’s face. Then he stood, and there were no more smiles. ‘This fort,’ he said harshly, ‘is now my property. All the land to the north is my kingdom. I give you till sundown today to leave my fort and my frontier, which means that you, Lord Uhtred, will go south.’
Constantin had come to my land with an army. My cousin had been reinforced by Einar the White’s ships. I had fewer than two hundred men, so what choice did I have?
I touched Thor’s hammer and made a silent vow. I would take Bebbanburg despite my cousin, despite Einar, and despite Constantin. It would take longer, it would be hard, but I would do it.
Then I went south.