Читать книгу Sunrise - Black William - Страница 11

A STRANGER.

Оглавление

Table of Contents

Ferdinand Lind was in his study, busy with his morning letters. It was a nondescript little den, which he also used as library and smoking-room; its chief feature being a collection of portraits—a most heterogeneous assortment of engravings, photographs, woodcuts, and terra-cotta busts. Wherever the book-shelves ceased, these began; and as there were a great number of them, and as the room was small, Mr. Lind's friends or historical heroes sometimes came into odd juxtaposition. In any case, they formed a strange assemblage—Arndt and Korner; Stein; Silvio Pellico and Karl Sand cheek by jowl; Pestal, Comte, Cromwell, Garibaldi, Marx, Mazzini, Bem, Kossuth, Lassalle, and many another writer and fighter. A fine engraving of Napoleon as First Consul was hung over the mantel-piece, a pipe-rack intervening between it and a fac-simile of the warrant for the execution of Charles I.

Something in his correspondence had obviously annoyed the occupant of this little study. His brows were bent down, and he kept his foot nervously and impatiently tapping on the floor. When some one knocked, he said, "Come in!" almost angrily, though he must have known who was his visitor.

"Good-morning, papa!" said the tall Hungarian girl, coming into the room with a light step and a smile of welcome on her face.

"Good-morning, Natalie!" said he, without looking up. "I am busy this morning."

"Oh, but, papa," said she, going over, and stooping down and kissing him, "you must let me come and thank you for the flowers. They are more beautiful than ever this time."

"What flowers?" said he, impatiently.

"Why," she said, with a look of astonishment, "have you forgotten already? The flowers you always send for my birthday morning."

But instantly she changed her tone.

"Ah! I see. Good little children must not ask where the fairy gifts come from. There, I will not disturb you, papa."

She touched his shoulder caressingly as she passed.

"But thank you again, papa Santa Claus."

At breakfast, Ferdinand Lind seemed to have entirely recovered his good-humor.

"I had forgotten for the moment it was your birthday, Natalie," said he. "You are quite a grown woman now."

Nothing, however, was said about the flowers, though the beautiful basket stood on a side-table, filling the room with its perfume. After breakfast, Mr. Lind left for his office, his daughter setting about her domestic duties.

At twelve o'clock she was ready to go out for her accustomed morning walk. The pretty little Anneli, her companion on these excursions, was also ready; and together they set forth. They chatted frankly together in German—the ordinary relations between mistress and servant never having been properly established in this case. For one thing, they had been left to depend on each other's society during many a long evening in foreign towns, when Mr. Lind was away on his own business. For another, Natalie Lind had, somehow or other, and quite unaided, arrived at the daring conclusion that servants were human beings; and she had been taught to regard human beings as her brothers and sisters, some more fortunate than others, no doubt, but the least fortunate having the greatest claim on her.

"Fraulein," said the little Saxon maid, "it was I myself who took in the beautiful flowers that came for you this morning."

"Yes?"

"Yes, indeed; and I thought it was very strange for a lady to be out so early in the morning."

"A lady!" said Natalie Lind, with a quick surprise. "Not dressed all in black?"

"Yes, indeed, she was dressed all in black."

The girl was silent for a second or two. Then she said, with a smile,

"It is not right for my father to send me a black messenger on my birthday—it is not a good omen. And it was the same last year when we were in Paris; the concierge told me. Birthday gifts should come with a white fairy, you know, Anneli—all silver and bells."

"Fraulein," said the little German girl, gravely, "I do not think the lady who came this morning would bring you any ill fortune, for she spoke with such gentleness when she asked about you."

"When she asked about me? What was she like, then, this black messenger?"

"How could I see, Fraulein?—her veil was so thick. But her hair was gray; I could see that. And she had a beautiful figure—not quite as tall as you, Fraulein; I watched her as she went away."

"I am not sure that it is safe, Anneli, to watch the people whom Santa Claus sends," the young mistress said, lightly. "However, you have not told me what the strange lady said to you."

"That will I now tell you, Fraulein," said the other, with an air of importance. "Well, when I heard the knock at the door, I went instantly; I thought it was strange to hear a knock so early, instead of the bell. Then there was the lady; and she did not ask who lived there, but she said, 'Miss Lind is not up yet? But then, Fraulein, you must understand, she did not speak like that, for it was in English, and she spoke very slowly, as if it was with difficulty. I would have said, 'Will the gnadige Frau be pleased to speak German?' but I was afraid it might be impertinent for a maid-servant to address a lady so. Besides, Fraulein, she might have been a French lady, and not able to understand our German."

"Quite so, Anneli. Well?"

"Then I told her I believed you were still in your room. Then she said, still speaking very slowly, as if it was all learned, 'Will you be so kind as to put those flowers just outside her room, so that she will get them when she comes out?' And I said I would do that. Then she said, 'I hope Miss Lind is very well;' and I said, 'Oh yes.' She stood for a moment just then, Fraulein, as if not knowing whether to go away or not; and then she asked again if you were quite well and strong and cheerful, and again I said, 'Oh yes;' and no sooner had I said that than she put something into my hand and went away. Would you believe it, Fraulein? it was a sovereign—an English golden sovereign. And so I ran after her and said, 'Lady, this is a mistake,' and I offered her the sovereign. That was right, was it not, Fraulein?"

"Certainly."

"Well, she did not speak to me at all this time. I think the poor lady has less English even than I myself; but she closed my hand over the sovereign, and then patted me on the arm, and went away. It was then that I looked after her. I said to myself, 'Well, there is only one lady that I know who has a more beautiful figure than that—that is my mistress.' But she was not so tall as you, Fraulein."

Natalie Lind paid no attention to this adroit piece of flattery on the part of her little Saxon maid.

"It is very extraordinary, Anneli," she said, after awhile; then she added, "I hope the piece of gold you have will not turn to dust and ashes."

"Look at it, Fraulein," said Anneli, taking out her purse and producing a sound and solid English coin, about which there appeared to be no demonology or witchcraft whatsoever.

They had by this time got into Park Lane; and here the young mistress's speculations about the mysterious messenger of Santa Claus were suddenly cut short by something more immediate and more practical. There was a small boy of about ten engaged in pulling a wheelbarrow which was heavily laden with large baskets—probably containing washing; and he was toiling manfully with a somewhat hopeless task. How he had got so far it was impossible to say; but now that his strength was exhausted, he was trying all sorts of ineffectual dodges—even tilting up the barrow and endeavoring to haul it by the legs—to get the thing along.

"If I were a man," said Natalie Lind, "I would help that boy."

Then she stepped from the pavement.

"Little boy," she said, "where are you taking that barrow?"

The London gamin, always on the watch for sarcasm, stopped and stared at her. Then he took off his cap and wiped his forehead; it was warm work, though this was a chill February morning. Finally he said,

"Well, I'm agoin' to Warrington Crescent, Maida Vale. But if it's when I am likely to git there—bust me if I know."

She looked about. There was a good, sturdy specimen of the London loafer over at the park railings, with both hands up at his mouth, trying to light his pipe. She went across to him.

"I will give you half a crown if you will pull that barrow to Warrington Crescent, Maida Vale." There was no hesitation in her manner; she looked the loafer fair in the face.

He instantly took the pipe from his mouth, and made some slouching attempt at touching his cap.

"Thank ye, miss. Thank ye kindly"—and away the barrow went, with the small boy manfully pushing behind.

The tall, black-eyed Hungarian girl and her rosy-cheeked attendant now turned into the Park. There were a good many people riding by—fathers with their daughters, elderly gentlemen very correctly dressed, smart young men with a little tawny mustache, clear blue eyes, and square shoulders.

"Many of those Englishmen are very handsome," said the young mistress, by chance.

"Not like the Austrians, Fraulein," said Anneli.

"The Austrians? What do you know about the Austrians?" said the other, sharply.

"When my uncle was ill at Prague, Fraulein," the girl said, "my mother took me there to see him. We used to go out to the river, and go half-way over the tall bridge, and then down to the 'Sofien-Insel.' Ah, the beautiful place!—with the music, and the walks under the trees; and there we used to see the Austrian officers. These were handsome, with there beautiful uniforms, and waists like a girl; and the beautiful gloves they wore, too!—even when they were smoking cigarettes."

Natalie Lind was apparently thinking of other things. She neither rebuked nor approved Anneli's speech; though it was hard that the little Saxon maid should have preferred to the sturdy, white-haired, fair-skinned warriors of her native land the elegant young gentlemen of Francis Joseph's army.

"They are handsome, those Englishmen," Natalie Lind was saying, almost to herself, "and very rich and brave; but they have no sympathy. All their fighting for their liberty is over and gone; they cannot believe there is any oppression now anywhere; and they think that those who wish to help the sufferers of the world are only discontented and fanatic—a trouble—an annoyance. And they are hard with the poor people and the weak; they think it is wrong—that you have done wrong—if you are not well off and strong like themselves. I wonder if that was really an English lady who wrote the 'Cry of the Children.'"

"I beg your pardon, Fraulein."

"Nothing, Anneli. I was wondering why so rich a nation as the English should have so many poor people among them—and such miserable poor people; there is nothing like it in the world."

They were walking along the broad road leading to the Marble Arch, between the leafless trees. Suddenly the little Saxon girl exclaimed, in an excited whisper,

"Fraulein! Fraulein!"

"What is it, Anneli?"

"The lady—the lady who came with the flowers—she is behind us. Yes; I am sure."

The girl's mistress glanced quickly round. Some distance behind them there was certainly a lady dressed altogether in black, who, the moment she perceived that these two were regarding her, turned aside, and pretended to pick up something from the grass.

"Fraulein, Fraulein," said Anneli, eagerly; "let us sit down on this seat. Do not look at her. She will pass."

The sudden presence of this stranger, about whom she had been thinking so much, had somewhat unnerved her; she obeyed this suggestion almost mechanically; and waited with her heart throbbing. For an instant or two it seemed as if that dark figure along by the trees were inclined to turn and leave; but presently Natalie Lind knew rather than saw that this slender and graceful woman with the black dress and the deep veil was approaching her. She came nearer; for a second she came closer; some little white thing was dropped into the girl's lap, and the stranger passed quickly on.

"Anneli, Anneli," the young mistress said, "the lady has dropped her locket! Run with it—quick!"

"No, Fraulein," said the other, quite as breathlessly, "she meant it for you. Oh, look, Fraulein!—look at the poor lady—she is crying."

The sharp eyes of the younger girl were right. Surely that slender figure was being shaken with sobs as it hurried away and was lost among the groups coming through the Marble Arch! Natalie Lind sat there as one stupefied—breathless, silent, trembling. She had not looked at the locket at all.

"Anneli," she said, in a low voice, "was that the same lady? Are you sure?"

"Certain, Fraulein," said her companion, eagerly.

"She must be very unhappy," said the girl. "I think, too, she was crying."

Then she looked at the trinket that the stranger had dropped into her lap. It was an old-fashioned silver locket formed in the shape of a heart, and ornamented with the most delicate filagree work; in the centre of it was the letter N in old German text. When Natalie Lind opened it, she found inside only a small piece of paper, on which was written, in foreign-looking characters, "From Natalie to Natalushka."

"Anneli, she knows my name!" the girl exclaimed.

"Would you not like to speak to the poor lady, Fraulein?" said the little German maid, who was very much excited, too. "And do you not think she is sure to come this way again—to morrow, next day, some other day? Perhaps she is ill or suffering, or she may have lost some one whom you resemble—how can one tell?"

Sunrise

Подняться наверх