Читать книгу Безысходность - Блейк Пирс - Страница 8
ГЛАВА ВТОРАЯ
Оглавление– Привет, Хлои.
Он старался звучать обыденно. Он хотел, чтобы все выглядело так, словно нет ничего необычного в том, что он вдруг появился на крыльце ее дома. Не стоит принимать во внимание тот факт, что он провел в тюрьме почти двадцать три года, отбывая наказание за участие в убийстве ее матери. Конечно, недавние события, которые ей удалось нарыть, доказали, что он был невиновен, но для Хлои этот человек навсегда останется подонком.
Но, в то же время, ей не терпелось подойти к нему. Даже обнять. Не было смысла отрицать, что встреча здесь, на открытом и свободном пространстве, вызвала в ней целую бурю эмоций.
Тем не менее, она не рискнула подойти ближе. Она не доверяла ему и, что еще хуже, не могла полностью доверять самой себе.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Хлои.
– Захотелось навестить тебя, – произнес он, поднимаясь на ноги.
В голове тут же закружил вихрь из миллиона вопросов. Главным среди них был тот, откуда он узнал ее адрес. Хотя, любой человек, обладающий упрямым характером и имеющий доступ в Интернет, мог бы запросто раздобыть эту информацию. Но Хлои постаралась сохранить хладнокровие и решила не проявлять теплоту и гостеприимство.
– Как давно ты вышел? – уточнила она.
– Полторы недели назад. Мне потребовалось время, чтобы набраться смелости и приехать повидаться с тобой.
Хлои вспомнила тот телефонный звонок двухмесячной давности директору Джонсону, когда обнаружила последний кусочек загадки, способный освободить его. И вот он здесь. Благодаря ее усилиям. Интересно, знал ли он, как она помогла ему?
– И именно поэтому я выжидал, – продолжил он. – Эта... Эта тишина между нами. Неловкая, несправедливая и...
– Несправедливая? Пап, ты провел в тюрьме большую часть моей жизни... За преступление, которое, как мне удалось узнать, ты не совершал, но, похоже, вовсе не возражал отсидеть этот срок. Да, логично, что мне будет неловко. И учитывая причину твоего тюремного заключения, а также несколько наших последних разговоров, надеюсь, ты поймешь, если я не побегу тебе на встречу, танцуя и разбрасывая лепестки роз на пути.
– Я прекрасно понимаю это, но... Мы уже упустили столько времени. Возможно, ты еще слишком молода, чтобы понять это. Но все те годы, которые я впустую провел за решеткой, зная, чем пожертвовал... Временем с тобой и Даниэль... Собственной жизнью...
– Ты пожертвовал всем этим ради Рутанны Карвайл, – плюнула Хлои. – Это был твой выбор.
– Да. И с этой мыслью мне пришлось прожить почти двадцать три года.
– Так что ты теперь хочешь? – спросила она.
Файн шагнула прямо, а затем, обойдя отца стороной, подошла к двери. Ей потребовалось гораздо больше силы воли, чем она думала, чтобы просто пройти мимо.
– Надеялся, мы сможем поужинать.
– Вот так?
– Надо же с чего-то начинать, Хлои.
– Нет. Этого не будет, – она открыла дверь и обернулась на отца, впервые посмотрев ему прямо в глаза. Все внутри кипело и она приложила максимум усилий, чтобы сдержать нахлынувшую волну эмоций. – Тебе пора. И, пожалуйста, больше не приходи сюда.
– Ты действительно хочешь этого? – искренне обижаясь, спросил он, не отводя при этом взгляд.
– Не знаю, – выпалила Хлои, хотя планировала ответить «да».
– Дай знать, если передумаешь. Я остановился в...
– Не хочу этого знать, – перебила она. – Если захочу связаться, то найду тебя сама.
– Ах, точно. Ты же теперь работаешь на ФБР, – слегка улыбнулся он, хотя в голосе еще звучала боль.
«Именно то, что случилось с тобой и мамой и привело меня к этому», – подумала она.
– Пока, пап, – произнесла Хлои и вошла в подъезд.
Закрывая дверь, она не стала оборачиваться. Словно сильно спеша, она добежала до лифта и нажала кнопку вызова. Как только двери за ней закрылись и лифт поехал наверх, Хлои прижала руки к лицу и горько заплакала.
***
Она уставилась на шкаф, серьезно раздумывая над тем, чтобы позвонить Молтону и сообщить, что их планы на вечер отменяются после всего случившегося. Хлои не стала бы называть реальную причину, что все рушится из-за того, что ее отец, спустя двадцать три года, наконец, вышел из тюрьмы и решил внезапно объявиться на пороге.
Конечно, он бы все прекрасно понял, но Файн решила, что не позволит отцу рушить ее жизнь. Его тень уже успела затмить ей солнце. И даже такая мелочь, как отмена свидания из-за его появления, даст ему в руки слишком много власти над ней.
Она набрала Молтона и, как только его телефон переключился на голосовую почту, оставила сообщение о выборе места для ужина. Затем Хлои приняла душ и быстро оделась. В момент, когда она натягивала штаны, зазвонил телефон. На дисплее высветилось имя Молтона и Файн вдруг настигло дурное предчувствие.
«Он передумал. Звонит, чтобы все отменить».
Так она считала, пока не взяла трубку.
– Алло?
– Согласен, японская кухня звучит отлично, – произнес Кайл. – Ты не сообщила никаких деталей, а я не так часто хожу по свиданиям, поэтому хотел уточнить, заезжать ли мне за тобой или встретимся сразу там?
– Я не буду против, если ты заедешь, – ответила она, снова вспомнив о грязном салоне машины. – Тем более, есть хорошее местечко недалеко отсюда.
– Отлично, – согласился он. – Увидимся.
«...Не так часто хожу по свиданиям».
Хоть Кайл и сказал это прямо, Хлои все же тяжело было поверить в данный факт.
Она оделась, поправила прическу и принялась ожидать стука в дверь.
«А вдруг снова придет отец», – раздался внутренний голос. На самом деле, если уж быть честной, с ней говорил не ее собственный голос, а голос Даниэль. Снисходительный и самоуверенный.
«Интересно, в курсе ли она, что он уже вышел, – подумала Хлои. – Боже, она будет в ярости».
У Файн не было возможности хорошенько обдумать это. В дверь постучали. На мгновение ее парализовало от страха. Она боялась, что по ту сторону стоит отец и замерла, не желая открывать. Но затем Хлои вспомнила, как они с Молтоном неуютно переминались с ноги на ногу у двери в тир, и вдруг поняла, что буквально жаждет видеть его. Особенно после событий последних часов.
Открывая дверь, Файн нацепила свою лучшую улыбку. Молтон ответил взаимностью. Может дело было в том, что они редко встречались вне работы, но Хлои вдруг сочла его улыбку чертовски сексуальной. Кайл был одет довольно просто: рубашка на пуговицах и симпатичные джинсы. Но даже в таком виде он был невероятно красив.
– Готова? – поинтересовался он.
– Целиком и полностью, – кивнула она.
Хлои закрыла дверь и они вышли в коридор. Между ними снова повисла безмолвная пауза, заставив ее пожалеть о том, что они еще не продвинулись дальше. Даже такая невинная вещь, как момент, когда он взял ее за руку... Ей это было нужно. Столь банальная потребность в контакте явно говорила о том, как сильно ее потрясла встреча с отцом.
«Теперь, когда он вышел из тюрьмы, все станет только хуже», – размышляла она, пока они с Молтоном спускались на лифте вниз.
Но это свидание он не испортит.
Как только они с Кайлом вышли на улицу, она выкинула из головы все мысли об отце и шагнула навстречу теплому воздуху. На удивление это сработало.
Хотя бы временно.