Читать книгу Una Vez Añorado - Блейк Пирс - Страница 14

CAPÍTULO OCHO

Оглавление

Riley se quedó mirando la imagen en la pantalla. ¿Para qué estaba mostrando una foto de Saddam Hussein? El líder destituido de Irak había sido ejecutado en 2006 por crímenes contra la humanidad. ¿Cuál era su relación con un posible asesino en serie en Seattle?

La Dra. Shankar habló de nuevo luego de un rato.

“Estoy segura de que todos reconocemos al hombre de la izquierda. El hombre de la derecha era Majidi Jehad, un disidente chií que estaba en contra del régimen de Saddam. En mayo de 1980, Jehad obtuvo un permiso para viajar a Londres. Cuando llegó a una estación de policía en Bagdad para recoger su pasaporte, alguien le ofreció un vaso de jugo de naranja. Salió de Irak, aparentemente sano y salvo. Él murió pronto después de llegar a Londres”.

La Dra. Shankar colocó muchas fotos más.

“Estos hombres tuvieron destinos similares. Saddam acabó con cientos de disidentes de la misma forma. Cuando algunos de ellos fueron excarcelados, fueron ofrecidos bebidas para celebrar su libertad. Ninguno de ellos vivió por mucho tiempo”.

El jefe McCade asintió con comprensión.

“Envenenamiento con talio”, dijo.

“Así es”, dijo la Dra. Shankar. “El talio es un elemento químico que puede transformarse en un polvo soluble incoloro, inodoro e insípido. Era el veneno favorito de Saddam. Pero él no fue quien inventó la idea de asesinar a sus enemigos con él. A veces es llamado el ‘veneno del envenenador’ porque actúa lentamente y produce síntomas que pueden resultar en una causa de muerte errónea luego de una autopsia”.

Tocó un botón del control remoto y aparecieron otros rostros más, incluyendo el del dictador cubano Fidel Castro.

“En 1960, el servicio secreto francés utilizó el talio para matar al líder rebelde de Camerún Félix-Roland Moumié”, dijo. “Y se cree que la CIA intentó usar talio en uno de sus muchos atentados fallidos contra su vida. El plan era poner polvo de talio en el calzado de Castro. Si la CIA hubiera tenido éxito, la muerte de Castro hubiera sido humillante, lenta y dolorosa. Hubiera perdido su barba icónica antes de morir”.

Hizo clic de nuevo, y los rostros de Margaret Jewell y Cody Woods aparecieron otra vez.

“Les estoy diciendo todo esto para que entiendan que estamos tratando con un asesino muy sofisticado”, dijo la Dra. Shankar. “Encontré rastros de talio en los cuerpos de Margaret Jewell y Cody Woods. Para mí no cabe duda que ambos fueron envenenados por el mismo asesino”.

La Dra. Shankar miró a todos en la sala.

“¿Algún comentario hasta ahora?”, preguntó.

“Sí”, dijo el jefe McCade. “Todavía no creo que las muertes estén conectadas”.

A Riley le sorprendió el comentario, pero la Dra. Shankar no se veía nada sorprendida.

¿Por qué no, jefe McCade?”, preguntó.

“Cody Woods fue un plomero”, dijo McCade. “¿No pudo haberse expuesto al talio en el ejercicio de su profesión?”.

“Es posible”, dijo la Dra. Shankar. “Los plomeros tienen que tener cuidado y evitar sustancias peligrosas, incluyendo asbesto y metales pesados como el arsénico y el talio. Pero no creo que esto fue lo que sucedió en el caso de Cody Woods”.

Riley estaba cada vez más intrigada.

“¿Por qué no?”, preguntó.

La Dra. Shankar hizo clic en el control remoto, y aparecieron los informes de toxicología.

“Estas muertes parecen ser envenenamientos por talio, pero con una diferencia”, dijo. “Las víctimas no mostraron ciertos síntomas clásicos: pérdida de cabello, fiebre, vómitos, dolor abdominal. Como dije antes, tuvieron dolor en las articulaciones, pero más nada. Las muertes fueron rápidas, y parecieron simples ataques al corazón. No fueron lentas en absoluto. Si mis empleados no hubieran estado pendientes, quizás ni se hubiesen dado cuenta de que eran casos de envenenamiento por talio”.

Bill se veía igual de fascinado que Riley.

“¿Entonces con qué estamos lidiando, una mezcla de talio?”, preguntó.

“Algo así”, dijo la Dra. Shankar. “Mi personal aún está tratando de descifrar la composición química del cóctel. Pero uno de los ingredientes es definitivamente ferrocianuro potásico, una sustancia química conocida como el colorante azul de Prusia. Es extraño, porque el azul de Prusia es el único antídoto conocido para el envenenamiento por talio”.

El gran bigote del jefe McCade empezó a retorcerse.

“Eso no tiene sentido”, gruñó. “¿Por qué un envenenador administraría un antídoto junto con el veneno?”.

Riley intentó adivinar el por qué.

“¿Podría haber sido para disimular los síntomas del envenenamiento por talio?”.

La Dra. Shankar asintió con la cabeza.

“Esa es mi teoría. Los otros químicos que encontramos habrían interactuado con el talio de un modo complejo que aún no entendemos, pero probablemente ayudaron a controlar la naturaleza de los síntomas. La persona que ideó la mezcla sabía lo que estaba haciendo. Tiene amplios conocimientos de farmacología y química”.

El jefe McCade estaba pasando sus dedos sobre la mesa.

“No me convence”, dijo. “Los resultados de la segunda víctima de seguro fueron sesgados por los resultados de la primera. Encontraste lo que estabas buscando”.

Por primera vez, la Dra. Shankar se vio un poco sorprendida. Riley también estaba sorprendida por la audacia del jefe de policía en cuestionar los conocimientos de Shankar.

“¿Qué te hace decir eso?”, preguntó la Dra. Shankar.

“Ya tenemos un sospechoso seguro para el asesinato de Margaret Jewell”, dijo. “Ella estaba casada con otra mujer llamada Bárbara Bradley, quien se hace llamar Barb. Los amigos y vecinos de la pareja dicen que estaban teniendo problemas y que tenían peleas fuertes que despertaban a los vecinos. Bradley hasta tiene antecedentes por agresión criminal. La gente dice que tiene mal carácter. Ella lo hizo. Estamos casi seguros de ello”.

“¿Por qué no la han traído a la comisaría?”, exigió el agente Sanderson.

Los ojos del jefe McCade se abrieron defensivamente.

“La interrogamos en su casa”, dijo. “Pero es astuta, y todavía no hemos conseguido suficiente evidencia para arrestarla. Estamos construyendo un caso. Eso toma tiempo”.

El agente Sanderson hizo una mueca y gruñó.

“Bueno, mientras ustedes han estado ocupados construyendo su caso, parece que su sospechoso ‘seguro’ ha matado a alguien más”, dijo. “Tienen que acelerar el ritmo. Podría estar preparándose para hacerlo de nuevo”.

El jefe McCade estaba rojo de la rabia.

“Estás equivocado”, dijo. “Te estoy diciendo que el asesinato de Margaret Jewell fue un incidente aislado. Barb Bradley no tenía ningún motivo para matar a Cody Woods, o a cualquier otra persona, hasta donde sabemos”.

“Hasta donde saben”, agregó Sanderson en un tono burlón.

Riley podía sentir las tensiones subyacentes emergiendo a la superficie. Esperaba que la reunión terminara sin una pelea.

Mientras tanto, su cerebro estaba trabajando a toda marcha, tratando de darle sentido a lo poco que sabía hasta ahora.

“¿Jewell y Bradley estaban en buena posición económica?”, le preguntó al jefe McCade.

“Para nada”, dijo. “Clase media baja. De hecho, nos parece que la tensión financiera podría haber sido parte del motivo”.

“¿Qué hace Barb Bradley para ganarse la vida?”.

“Ella hace entregas para un servicio de lencería”, dijo McCade.

Una teoría se estaba formado rápidamente en su mente. Pensó que era probable que un asesino que utilizaba veneno para matar fuera mujer. Y, como una que hacía entregas, probablemente podría haber tenido acceso a diversas instalaciones de salud. Definitivamente se trataba de alguien con quien quería hablar.

“Quiero la dirección de Barb Bradley”, dijo. “El agente Jeffreys y yo debemos ir a entrevistarla”.

El jefe McCade la miró como si estuviera loca de remate.

“Te acabo de decir que ya hicimos eso”, dijo.

“Por lo visto, no lo suficientemente bien”, pensó Riley.

Pero sofocó las ganas de decirlo en voz alta.

“Estoy de acuerdo con la agente Paige”, agregó Bill. “Debemos ir a hablar con Barb Bradley”.

El jefe McCade obviamente se sentía insultado.

“No lo permitiré”, dijo.

Riley sabía que el líder del equipo del FBI, el agente Sanderson, podría desautorizar a McCade si quisiera hacerlo. Pero cuando miró a Sanderson como para pedirle apoyo, estaba mirándola con furia.

Se sintió desalentada. Entendió la situación inmediatamente. Aunque Sanderson y McCade se odiaban mutuamente, eran aliados en su resentimiento de Riley y Bill. Para ellos, los agentes de Quántico no debían siquiera estar aquí en su territorio. Sus egos eran más importantes que el caso en sí.

“¿Cómo haremos para poder trabajar y avanzar en el caso?”, se preguntó.

Por el contrario, la Dra. Shankar se veía igual de calmada.

“Me gustaría saber por qué es tan mala idea que Jeffreys y Paige entrevisten a Barb Bradley”.

A Riley le sorprendió la audacia de la Dra. Shankar. Después de todo, estaba sobrepasando sus límites descaradamente.

“¡Porque estoy llevando a cabo mi propia investigación!”, gritó McCade. “¡Podrían arruinarla por completo!”.

La Dra. Shankar sonrió inescrutablemente de nuevo.

“Jefe McCade, ¿realmente estás cuestionando la competencia de dos agentes de Quántico?”.

Luego, volviéndose al líder del equipo del FBI, añadió: “Agente Sanderson, ¿qué quisieras decir al respecto?”.

McCade y Sanderson miraron a la Dra. Shankar boquiabiertos.

Riley se percató de que la Dra. Shankar estaba sonriéndole a ella. No pudo evitar devolverle una sonrisa de admiración. Aquí en su propio edificio, Shankar sabía cómo proyectar una presencia autoritaria. No importaba que los demás pensaban que estaban a cargo. Era una mujer ardua.

El jefe McCade negó con la cabeza en resignación.

“Está bien”, dijo. “Aquí tienen la dirección”.

“Pero quiero que algunos de mis agentes vayan con ustedes”, añadió el agente Sanderson rápidamente.

“Me parece justo”, dijo Riley.

McCade escribió la dirección y se la entregó a Bill.

Sanderson dio por finalizada la reunión.

“Dios, jamás he conocido a personas tan idiotas como esos dos”. Bill le dijo a Riley mientras caminaban hacia su carro. “¿Cómo diablos avanzaremos en el caso?”.

Riley no respondió. La verdad era que no tenía ni idea. Sintió que este caso sería muy difícil, y que la política del poder local complicaría las cosas aún más. Ella y Bill tenían que trabajar rápidamente antes de que otra persona terminara muerta.

Una Vez Añorado

Подняться наверх