Читать книгу Wenn Sie Fürchtete - Блейк Пирс - Страница 10
KAPITEL VIER
ОглавлениеDas Haus, in dem die erste Maklerin getötet worden war, war etwas größer als das in der Hammermill Street. Es befand sich auf einem Privatgrundstück nur sechs Meilen von dem Haus entfernt, in dem Tamara Bateman getötet worden war. Der nächste Nachbar war etwa dreihundert Meter entfernt, die Häuser waren durch ein dünnes Gehölz von Bäumen und wildem Unkraut getrennt, das aussah wie das Strandgras, das oft auf Sanddünen wuchs. Auch dieses Haus ähnelte einem Strandhaus, allerdings auch mit gewissen Elementen eines Bauernhaus-Stils.
Als Kate und DeMarco die Treppe zu der massiven, umlaufenden Veranda hinaufstiegen, übergab DeMarco Kate eine Mappe, die sie vom Rücksitz des Autos mitgenommen hatte. „Du wirst die Fotos sehen wollen, um den vollen Eindruck zu bekommen. Aber... Moment. Vertrau mir.“
DeMarco schloss die Haustür auf (sie hatte anscheinend auch den Schlüssel zu diesem Haus bekommen) und führte Kate hinein. Die Eingangstür öffnete sich und entpuppte ein sehr großes Foyer - so groß, dass ein kleines Sofa an der rechten Wand stand und ein verzierter Teppich in der Größe von Kates Schlafzimmer den größten Teil des Bodens bedeckte. Der Teppich war weiß und zyanfarben, wodurch die dunkelroten Blutflecken dramatisch sichtbar wurden.
Kate schaute auf und sah eine riesige offene Decke. Vor ihnen konnte sie den Flur zum zweiten Stockwerk sehen, der durch ein schönes Zusammenspiel von einem Geländer und dekorativen Eisenlamellen abgesperrt war. Vom Ende des Foyers rechts führte eine Treppe in den zweiten Stock. Als sie die Treppe hinaufschaute, bemerkte Kate den schönen Kronleuchter, der an der Decke des Foyers hing. Es sah aus, als wäre er aus einer Art Stahl gefertigt, in komplizierten Windungen verziert, so dass es fast wie astähnliches Treibholz aussah. Es war die perfekte Mischung aus Strandhaus und Bauernhaus. Entlang des Sockels, wo er in die Decke eingebaut worden war, sah er etwas locker und schief aus.
„Der Kronleuchter“, sagte DeMarco. „Hübsch, nicht wahr?“
„Er ist umwerfend.“
„Okay, jetzt schau in den Ordner.“
Kate tat es und übersprang die Notizen und Polizeiberichte, um zu den Tatortfotos weiter hinten zu gelangen. Das erste zeigte den Kronleuchter, nur sah er viel weniger schön aus. Tatsächlich sah er aus wie etwas aus einem Horrorfilm.
Daran hing eine Leiche. Ein Seil war am Hals der Frau befestigt, aber es sah so aus, als ob das, was sie oben hielt, die Tatsache war, dass ihre Arme an mehreren Zweigen des Kronleuchters verfangen waren. Auf dem Bild konnte Kate das Ende des Seils nicht sehen, das an anderer Stelle angebunden war. Es sah aus, als würde es hinter dem Kronleuchter weitergehen, vielleicht um die Glieder gewickelt, die es mit der Decke verbanden.
Das Gesicht der Frau war ein Blutbad und in der unbeholfenen Pose, in der sie am Kronleuchter hing, schien es, als würde sie direkt auf den Teppich schauen, auf den sie blutete. Sie war eine zierliche Frau, ihr geringes Gewicht reichte bei weitem nicht aus, um den riesigen Kronleuchter von der Decke zu ziehen.
„Mein lieber Gott“, keuchte Kate. „Wie würde jemand sie überhaupt da hochbekommen?“
„Nun, die Maklerin, die du vor dir siehst, ist Bea Faraday. Sie ist achtundzwanzig Jahre alt und wiegt etwa sechzig Kilo. Die Polizisten scheinen zu glauben, dass der Mörder sie die Treppe in den zweiten Stock geschleppt und über das Geländer geworfen hat, um sie so zu hängen, wie er Tamara schließlich aufgehängt hat, aber der Kronleuchter kam ihm in die Quere.“
„Das nimmst du ihnen ab?“, fragte Kate.
„Ja, das tue ich. Da ist Blut an dem Geländer oben, um diese Aussage zu stützen. Ich glaube, dort hat er zuerst das Seil befestigt, aber als er dann merkte, dass sie am verdammten Kronleuchter hängt, hat er das Seil durchgeschnitten und das Bild für sich selbst sprechen lassen. Sieht so aus, als hätte er sie erst mit einer stumpfen Waffe angegriffen und sich dann die Zeit genommen, sie die Treppe hinaufzubringen und sie zu Boden zu werfen.“
Sie gingen zum oberen Ende der Treppe und Kate fand die Stelle, an der Faraday offenbar hinübergeworfen worden war. Der Kronleuchter war nur etwa zwei Meter vom Geländer entfernt, die Lampen hingen nur leicht darunter. Sie hatte kein Problem damit, sich vorzustellen, dass ein starker Mann in der Lage wäre, eine kleine Frau so weit werfen.
„Wie wurde sie gefunden?“, fragte Kate.
„Das Maklerbüro schickte eine Putzfrau, die zwei Stunden vor der geplanten Präsentation eine schnelle Reinigung machen sollte. Die Putzfrau fand sie schließlich und rief die Polizei.“
„Hast du mit ihr gesprochen?“
„Nein. Aber Sheriff Armstrong hat es.“
Kate nickte und schaute auf den ersten Stock und den blutbefleckten Teppich hinunter. Sie dachte an die Steppdecke und die Wasserflasche, die sie im Haus in der Hammermill Street gefunden hatten und fragte sich, ob es in diesem Haus Ecken und Winkel gab, in denen sich ein Hausbesetzer vielleicht recht leicht verstecken könnte.
„Wie alt ist dieses Haus?“, fragte Kate.
„Nicht sicher. Aber es ist schon fast einen Monat lang auf dem Markt. Aufzeichnungen zeigen, dass es achtzehn Mal gezeigt wurde, mit sechs potenziellen Käufern. Nur einer der potenziellen Käufer war ein Einheimischer.“
Kate und DeMarco liefen durch das Haus, ihre Schritte hallten in den leeren Räumen wider. Kate dachte, es sei ein unheimliches Gefühl, eigentlich - das Gefühl eines Hauses, das die Erinnerungen und das Leben von Menschen beherbergte, die sie niemals treffen würde. Sie hatte sich schon immer vage für Geister interessiert und fand es durchaus möglich, dass jedes Haus das Potenzial hatte, von den Erinnerungen und Bewegungen der Familien, die darin gelebt hatten, heimgesucht zu werden.
Sie überprüften den großen Raum, von dem Kate annahm, dass er als Wohnzimmerbereich diente und dann die Küche. Da es an diesem Ort keinerlei Habseligkeiten gab, war es recht einfach festzustellen, dass nichts mitgenommen worden war. Dann gingen sie nach oben. Kate war auf der Suche nach einem einfachen Zugang zu einem Dachboden oder sogar zu kleinen Traufräumen. Aber es gab nichts dergleichen. Das Haus hatte keinen Dachboden, was für Kate bedeutete, dass es wahrscheinlich eine Art Keller hatte. Niemand baute mehr Häuser in solchen Gemeinden ohne zumindest eine Form von zusätzlichem Lagerraum zu schaffen.
Sie gingen wieder nach unten zur ersten Tür entlang des Hauptgangs. Sie führte hinunter in einen fertigen Keller, der genauso leer und trostlos war wie der Rest des Hauses. Nach hinten gab es eine Reihe von Doppeltüren, die vermutlich nach draußen führten. Kate ging zu ihnen, öffnete die Türen und fand sich tatsächlich mit Blick auf einen herrlich grünen Hinterhof wieder. Sie ging hinaus, DeMarco folgte ihr, auf eine Terrasse, die die Form eines halben Ovals hatte. Auf der rechten Seite war eine leicht erhöhte Ziegelmauer, die ein Blumenbeet enthielt. Auf der linken Seite war ein kleiner unstrukturierter Raum unter einer Reihe von Holztreppen, die zur hinteren Veranda führten. Der Raum, von dem sie annahm, dass er so etwas wie einen kleinen Lagerschuppen für einen Rasenmäher, Mulchsäcke und Dinge dieser Art unterzustellen, war.
Auf eine Ahnung hin ging sie in den unvollendeten Raum. Die Erde darunter war hart und trocken, die vor dem Bau des Hauses aus dem Landschaftsbau ausgeebnet worden war. Sie kniete sich hin und überprüfte den Boden, nicht sicher, was sie suchte. Sie fand nichts, aber kurz bevor sie aufgab, erblickte sie etwas in der hinteren, weit entfernten Ecke direkt links von ihr, fast völlig außer Sichtweite.
Etwas grunzend vom Kraftaufwand, den sie leisten musste, um hineinzusehen, sah sie, was wie mehrere alte Lappen aussah. Sie waren zu etwas gebündelt worden, das einem Haufen glich, einer auf dem anderen. Ein paar Meter von den Tüchern entfernt sah sie etwas, das wie Scheuerspuren im Schmutz aussah.
„Irgendetwas?“, fragte DeMarco.
„Vielleicht. Warum schaust du nicht mal nach und sagst mir, was du siehst... nur um sicherzugehen, dass ich keine voreiligen Schlüsse ziehe.“
Die Frauen tauschten die Plätze und Kate schaute zu, wie DeMarco ihren viel jüngeren Rücken nach hinten krümmte, so dass ihr Körper fast in einer L-Form war. Sie huschte in den unfertigen Raum und sah sich einen Moment lang um, bevor sie etwas sagte.
„Lumpen“, rief sie aus dem Raum heraus. „Scheint eine seltsame Sache zu sein, die man in diesem Raum zurücklässt, oder? Und... ja, ein paar Kratzer und Einkerbungen im Boden hier. Es ist trocken, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass hier vor kurzem noch etwas Schweres aufbewahrt wurde.“
DeMarco kam wieder heraus und streckte ihren Rücken. „Die Tücher“, sagte sie. „Glaubst du, jemand hat sie als Kissen oder so benutzt?“
„Ich glaube schon.“
"Noch ein Hausbesetzer? Scheint mir weit hergeholt zu sein. Aber ja, diese leichten Spuren auf dem Boden könnten die Abdrücke von Kniebeugen oder die Platzierung eines Fußes gewesen sein, schätze ich.“ Sie schaute es sich noch einmal an und fügte hinzu: „Und vor kurzem.“
„Es scheint ein verzweifelter Versuch zu sein“, stimmte Kate zu. „Vor allem, wenn man bedenkt, dass der Haufen altertümlicher Tücher leicht nichts anderes als nachlässiges Aufräumen durch die Bauarbeiter sein kann.“
„Ich würde gerne mit der Putzfrau sprechen“, sagte DeMarco.
„Das ist eine gute Idee - der nächste logische Schritt, denke ich.“
„Ich rufe die Immobilienfirma an, um zu sehen, ob ich eine Adresse bekomme. Wenn nicht, bin ich sicher, dass Sheriff Armstrong uns helfen wird.“
DeMarco drehte ihr den Rücken zu, um genau das zu tun, sie ging zum Rand der Beton-Terrasse und schaute auf den Hinterhof. Während sie sprach, blickte Kate zurück in den unfertigen Raum unter der Treppe und an die Seite des Hauses. Sie versuchte sich zu verbiegen wie DeMarco, aber sie hatte einfach nicht mehr diese Art von Flexibilität. Sie ging auf die Knie und watschelte in den Raum und suchte nach allem anderen, was sie vielleicht übersehen hatten. Sie fand nichts Neues, aber je mehr sie den Lumpenhaufen und die leichten Einkerbungen am Boden betrachtete, desto sicherer wurde sie sich, dass dort in den letzten Tagen jemand gelegen hatte. Sie hatte sich notiert, dass die Lumpen eingetütet werden sollten, um nach Haarfasern zu suchen.
Als sie aus dem kleinen Raum unter der Treppe zurückkam, steckte DeMarco ihr Handy ein.
„Hast du eine Adresse?“, fragte Kate.
„Noch besser. Es hat sich herausgestellt, dass sie zur Polizeiwache gerufen wurde. Armstrong hat sie für eine weitere Befragung dorthin bestellt. Ich habe gerade mit Armstrong gesprochen und sie sagte, es sei okay, wenn wir vorbeikommen und mitmachen.“
„Hört sich gut an“, sagte Kate und versuchte, ihr schmerzverzerrtes Gesicht zu verbergen, als sie sich wieder aufrichtete, nachdem sie aus dem kleinen Raum herauskam.
Sie folgte DeMarco und während sie um das Haus herum durch den Hof gingen, konnte sie nicht anders als zu lächeln. DeMarco hatte wirklich die Kontrolle über den Fall übernommen und schaffte es, ihn sich weiterhin zu eigen zu machen, selbst nachdem Kate hinzugezogen worden war. Lächelnd bemerkte Kate, dass sie zu stolz auf DeMarco war, um sich auch nur ein bisschen beleidigt zu fühlen.
***
Als sie an der Polizeiwache ankamen, nur eine Viertelmeile von den stillen Wassern des Fallows Lake entfernt, war Sheriff Armstrong in der Lobby und wartete darauf, sie zu begrüßen. Sie sah ziemlich erleichtert aus, sie zu sehen, nicht ganz lächelnd, aber sicherlich erfreut. Sie schien Anfang fünfzig zu sein und war etwas fülliger, aber sie war weit davon entfernt, als übergewichtig zu gelten. Sie hatte ein schlichtes Gesicht, das wahrscheinlich hübsch war, wenn ihr Haar hochgesteckt und etwas Make-up aufgetragen wurde. Was Kate jedoch am meisten an ihr mochte, war, dass sie ein ernsthaftes Funkeln in ihren Augen hatte... den Blick einer Frau, die ihren Job und ihre Pflichten sehr ernst nahm.
„Ich war sehr froh zu hören, dass Sie auf dem Weg hierher sind“, sagte Armstrong. „Ich habe Ms. Seibert hinten. Sie fängt an, sehr defensiv zu werden. Ich habe keinen Grund zu glauben, dass sie etwas mit den Morden zu tun hat, aber sie denkt, dass wir sie als Verdächtige sehen, nur weil wir sie wieder herbeigerufen haben.
„Ich frage mich, ob es in ihrer Familie eine Vorgeschichte von Verbrechen gibt“, sagte Kate. Dann grinste sie, als Armstrong sie verwirrt ansah. „Tut mir leid“, sagte Kate. „Agent Kate Wise. Freut mich, Sie kennenzulernen.“
„Mich auch“, sagte Armstrong. „Was Ihre Frage angeht, ich weiß es ehrlich gesagt nicht.“
„Das passiert oft“, erklärte Kate. „Wenn sie ein oder zwei Familienmitglieder mit Problemen mit den Behörden gesehen hat, sind die Chancen sehr gut, dass sie sich defensiv verhalten wird, egal wie nett sie behandelt wird.“
„Nun, ich habe ihr fünf Minuten gegeben, um sich abzukühlen. Ich sagte ihr, dass jemand anders vielleicht einspringen würde, um ein paar Fragen zu stellen, und sie war nicht allzu scharf darauf.“
„Macht es Ihnen etwas aus, wenn wir übernehmen?“, fragte DeMarco.
„Keineswegs. Den Flur entlang, dritte Tür links.“
Kate und DeMarco gingen in diese Richtung. Kate bemerkte, dass sie irgendwie nach vorne getreten war, aber sie wollte sich nicht bemühen, das zu korrigieren. Als sie die Tür erreichten, die ihnen Armstrong genannt hatte, klopfte Kate kurz an, wartete zwei Sekunden und öffnete dann die Tür.
Es gab nur einen Tisch und ein paar Stühle im Raum. Die Frau, die am Tisch saß, sah aus, als sei sie Ende fünfzig, vielleicht Anfang sechzig. Sie war eine kaukasische Frau mit strähnigen Haaren, die hier und da etwas zerzaust aussahen. Sie beäugte Kate und DeMarco argwöhnisch, ihre Augen huschten zwischen ihnen hin und her.
„Sie sind Mary Siebert?“, fragte DeMarco.
Mary nickte nur. Kate sah sofort, dass Armstrong Recht hatte; die Frau sah aus, als ob sie das absolut Schlimmste erwartete.
„Wir sind die Agenten DeMarco und Wise vom FBI. Wir hoffen, Ihnen einige Fragen zu Ihrer Entdeckung der Leiche von Bea Faraday stellen zu können.“
Auch nun blieb Mary weiterhin stumm. Sie saß etwas starrer auf ihrem Stuhl, aber ansonsten blieb sie weitgehend unverändert.
„Ms. Seibert“, fuhr DeMarco fort, „Sheriff Armstrong sagte uns, dass Sie sich verdächtigt fühlen. Wir sind hier, um Ihnen zu sagen, dass das ab sofort nicht mehr der Fall ist. Wir haben ein solches Interesse an Ihnen, weil Sie die erste am Tatort waren. Und auch, weil wir hoffen, dass Sie in Ihrem Beruf in letzter Zeit etwas gesehen oder gehört haben, das uns bei diesem Fall helfen könnte. Nichts weiter. Wir würden gerne mit Ihnen sprechen, damit wir versuchen können, festzustellen, wie lange die Leiche schon vor Ihrer Ankunft dort gelegen hat, vielleicht wenn Sie noch etwas anderes Merkwürdiges gesehen haben, solche Dinge“.
Mary wurde etwas lockerer. Kate staunte darüber, wie gut DeMarco sich machte. Sie hatte nicht nur daran gearbeitet, Marys Ängste zu zerstreuen, sondern sie hatte der Frau auch subtil das Gefühl gegeben, dass das, was sie beitragen musste, sehr wichtig war - was es auch war.
„Nein, da war nur die Leiche“, sagte Mary. „Und all das Blut.“
„Kannten Sie Ms. Faraday überhaupt?“, fragte Kate.
„Nein. Obwohl ich später, als ich Bilder von ihr sah, ihr Gesicht erkannte. Ich hatte sie in der Stadt gesehen, wissen Sie? Es ist eine schöne Stadt, aber nicht sehr groß.“
„Und Sie waren allein, richtig?“, fragte DeMarco.
„Ja, es war nur ich.“
„Wie viele andere arbeiten für die Reinigungsfirma?“
„Wir sind zu fünft. Aber da dieses Haus weitgehend leer stand und es seit einiger Zeit nicht mehr betreten wurde, war ich die einzige, die hinging. Es sollte ein einfacher Wisch- und Staubjob sein. Die Fenster hatten noch nicht einmal Schmiere oder Dreck abbekommen.“
DeMarco blätterte durch den Aktenordner auf dem Tisch. „Und Sie kamen um 14:15 Uhr dort an, richtig?“
„Ja. Ich hatte an dem Tag noch ein anderes Haus zu reinigen. Aber das habe ich offensichtlich nicht mehr geschafft.“
„Das mag wie eine beunruhigende Frage klingen“, sagte Kate, "aber erinnern Sie sich zufällig, ob das Blut noch feucht war?“
„Oh, sicher. Es war noch nass. Es tropfte immer noch Blut aus dem Körper. So seltsam es scheint... das ist die Sache, die mich nachts nicht schlafen lässt. Es ist nicht das Gesicht der armen Frau oder gar die eklige Szene selbst; es ist das Geräusch, das frisches Blut macht, wenn es auf den Boden spritzt - dieses tropfende Geräusch.“
„Also, Ms. Siebert... wer macht die Anrufe und bittet Sie zu kommen, um das Haus zu putzen?"
„Das Immobilienbüro.“
„Und zu welcher Agentur gehörte dieses Haus?“, fragte DeMarco.
„Davis und Hopper Immobilien“.
„Sind sie schon sehr lange ein Kunde von Ihnen?", fragte Kate.
„Vielleicht zwei Jahre. Sie zahlen gut und die Makler, die dort arbeiten, sind einige der nettesten Leute, die ich kenne.“
Für einen Moment herrschte Stille im Raum, als Kate und DeMarco ihre eigenen Gedanken im Kopf sortierten. Währenddessen schien Mary Seibert ziemlich entspannt - weit entfernt von der Frau, die Sheriff Armstrong ihnen vor weniger als zehn Minuten beschrieben hatte. Es war Kate, die schließlich das Schweigen brach. Sie hatte beschlossen, dass es keine Möglichkeit gab, dass Mary Seibert Bea Faraday getötet hatte, sie die Treppe hinaugeschleppt und ihren schlaffen Körper mindestens einen Meter weit von der Reling im zweiten Stock über die freie Luft geworfen hatte. Es war einfach unmöglich.
„Ms. Seibert, waren Sie schon mal in dem Haus?“
„Nein, das war das erste Mal.“
„Und während Sie dort waren“, sagte DeMarco, „haben Sie zufällig noch etwas anderes gesehen? Vielleicht eine Art Zeichen, dass jemand anderes dort gewesen sein könnte?“
„Wie ich schon sagte... alles was ich sah, war die Leiche. Nun, ich sah zuerst das Blut auf dem Boden, gleich als ich das Haus betrat, und dann sah ich ihre Leiche dort oben auf dem Kronleuchter. Ich glaube, ich hatte für ein paar Sekunden keine Ahnung. Ich erinnere mich, dass es mir sehr schwer fiel zu atmen und dann, als ich atmen konnte, schrie ich. Ich rannte nach draußen und rief die Polizei. Sie baten mich, im Auto zu warten, also tat ich das.“
DeMarco warf einen Blick auf Kate. Kate nickte ihr zu, während sie Mary Seibert ein Lächeln schenkte. DeMarco war die erste, die auf die Tür zuging und Mary dabei ihr eigenes Lächeln schenkte.
„Wie lange putzen Sie schon Häuser in der Gegend?“, fragte Kate.
„Etwa acht oder neun Jahre.“
„Sind Sie in all der Zeit schon mal auf etwas auch nur annähernd so etwas gestoßen?“
„Oh, hin und wieder kommen wir in ein Haus, das eindeutig benutzt wurde. Normalerweise sind es nur Teenager, die nach einem Ort zum Feiern suchen. Ab und zu finden wir Hinweise auf Leute, die auf dem Boden schlafen. Ich hatte einmal einen Freund, der eines Morgens in ein Haus kam und einen Obdachlosen im hinteren Schrank eines Schlafzimmers schlafen sah.“
„Das war hier in Estes?“, fragte DeMarco.
„Nein, irgendwo in der Nähe von New Castle.“
Kate und DeMarco tauschten Blicke aus, die sie beide während ihrer gemeinsamen Zeit von dem anderen bereits kannten und verstehen gelernt hatten. Es war ein Blick, der sagte: Diese Befragung ist vorbei.
„Vielen Dank für Ihre Zeit, Ms. Seibert. Wenn Sheriff Armstrong nichts von Ihnen braucht, können Sie gehen.“
Mary stand auf und war offensichtlich bereit, nach draußen zu gehen. „Ich habe gehört, es hat noch einen anderen gegeben. Ist das richtig?“
„Wir können noch keine genauen Angaben machen“, begann DeMarco durch die Tür zu sagen, hielt dann aber inne, drehte sich um und fügte hinzu: „Aber ich würde vorschlagen, sich von den Häusern, die derzeit zum Verkauf stehen, fernzuhalten, bis Sie etwas anderes hören.
„Wir könnten auch die gleiche Warnung an alle Immobilienangestellten in der Gegend weitergeben“, sagte Kate.
Mary nickte und schaute zu dem Tisch, als ob sie nicht sicher war, was sie denken sollte. Kate hatte den Ausdruck schon viele Male gesehen. Es war der Blick einer Frau, die das Städtchen, das sie ihr Zuhause nannte, liebte, aber langsam verstand sie, dass es nicht mehr so sicher war, wie sie einst gedacht hatte.