Читать книгу Беглецы (сборник) - Борис Долинго - Страница 9

Беглецы
Повесть
8. Статус кво

Оглавление

Майор Малваун очнулся первым. Некоторое время он лежал с закрытыми глазами. Сознание возвращалось медленно, майора подташнивало, раскалывалась и кружилась голова. Вокруг царила полная тишина.

Малваун открыл глаза. Он лежал в кресле, ремни выдержали тряску и последний страшный удар, от которого, казалось, лопнул мозг. Майор огляделся. Бледный свет снова горевших аварийных плафонов освещал кабину управления, людей в креслах и на полу. Прямо у пульта лежал Ниморан, из его рассечённой головы сочилась кровь. Над люком по-прежнему горело красное табло.

«Я жив, чёрт побери!» – подумал майор.

Он посмотрел на экран. Катер вращался вокруг оси с довольно сильной прецессией, отчего картина звёздного неба описывала замысловатую траекторию. На секунду майору почудилась некоторая странность, но вид звёзд всё время менялся, и понять что-либо было трудно. Кроме того, Малваун пока вообще плохо соображал.

Майор поднял руку и почувствовал, что гравитационный генератор работает. Судя по показаниям приборов на пульте, главный реактор в отсеке двигателей стоял, работала только вспомогательная энергоустановка.

– Так-так, – пробормотал майор, пытаясь собраться с мыслями.

Он вызвал группу контроля реактора, но ответа не последовало, и майор вспомнил, что внутренняя связь прервалась ещё до того, как он потерял сознание.

«Если жив, – подумал майор, – значит, от Чёрного Пятна нас отбросило»

Он включил автоматический дальномер, отсчитывавший расстояние от Пятна. Дальномер зашкалил, потом показания упали до нуля, потом снова скакнули за предел.

«Что за чёрт?!» – удивился майор.

Взглянув на часы, он увидел, что без сознания находился около двух часов. За это время их не могло отбросить очень далеко. Должно быть, прибор вышел из строя.

Малваун потёр виски ладонями, стараясь унять головокружение. Не погибли, значит, катер отбросило от Пятна, отбросило! Повезло, надо же, как повезло! Тогда чего же он сидит, надо действовать. Если он остался цел в такой переделке, то теперь-то все шансы его!

Майор ощупал карман – кассета с записью болтовни капитана на месте. А эти субчики, нарушители-отщепенцы – вот они, валяются. У него, у майора Малвауна на руках снова одни козыри. Единственное, он потерял почти весь свой экипаж, но кто будет считать дюжину солдат, если приказание выполнено, и беглецы взяты? Никогда на Силонте людей не считали, особенно пешек.

Майор расстегнул ремни и встал на ещё нетвёрдые ноги. Он открыл аптечку и принял таблетку укрепляющего, подумал и проглотил ещё одну. Дрожь в ногах и руках пошла на убыль.

Первым делом майор собрал всё оружие, разбросанное на полу, и запер его в стенной шкаф, оставив себе пистолет. Затем он осмотрел биоиндикаторы на скафандрах лежащих без сознания людей. Все были живы, только индикатор у Ниморана показывал значительную потерю крови.

В кресле заворочался Форман. Майор, уже полностью пришедший в себя, подскочил и с большим наслаждением опустил рукоятку пистолета на голову нарушителя. Тот затих. Майор подобрал шнур, которым связывали его самого, и скрутил Овево, Лавара и раненого нарушителя, ещё не пришедших в себя. Достав из аптечки перевязочный материал и аэрозольный стимулятор, он перевязал рану на голове Ниморана и впрыснул ему в нос изрядную порцию укрепляющей смеси. Ниморан застонал, приоткрылись мутные глаза и снова закрылись.

– Ну вот, – сказал майор, – этот тоже, кажется, в порядке. Он подошёл с баллончиком стимулятора сначала к связисту, а потом уже к капитану Даговару, после чего присел на подлокотник кресла и стал ждать, когда люди придут в себя, поигрывая пистолетом.

«Да, что это я?!», – спохватился майор. Он подошёл к пульту связи и включил частоту базы. В эфире царило молчание, слышны были только обычные помехи открытого космоса. Не было даже характерного фона, который наводило Чёрное Пятно на расстоянии до двух миллионов километров.

«Странно», – подумал майор. Он включил одну за другой частоты остальных девяти катеров эскадры, но никто не отвечал.

– Странно, дьявол! – сказал майор вслух.

Капитан и Элотер зашевелились в креслах.

– Как самочувствие? – преувеличенно бодро поинтересовался Малваун.

Капитан Даговар помотал головой и, морщась, посмотрел на майора.

– Тошнит здорово. Дайте-ка таблетку.

Майор подал ему обоймочку с таблетками. Капитан принял одну и передал упаковку Элотеру.

– Уцелели, значит, господин майор? – слабым, но радостным голосом спросил Элотер. Он был бледен, но уже приходил в себя.

– Уцелели, чёрт побери, Элотер, уцелели! – Голос майора позванивал от радости. – Один шанс на тысячу – и он наш!

– А с этими что? – спросил капитан.

– Без сознания пока валяются, а этого, – Майор кивнул на усатого, у которого с виска на щёку сползала струйка крови, – я слегка успокоил, дал ему небольшой наркоз. Счастье, что я очнулся первым, а то катер снова мог оказаться в их лапах.

– Его надо перевязать, – заметил капитан.

– Не надо, – махнул рукой майор, – на собаке и так заживёт, я ж его не насмерть. Кстати, возьмите оружие, – Он подал капитану ключ, – оно в шкафу.

– Значит, нас отбросило от Пятна? – то ли спросил, то ли констатировал Даговар, задумчиво вертя в руке ключ.

– Ну, я о чём вам и толкую, – кивнул майор. – Только связи почему-то нет и, похоже, что-то с приборами: дальномер не показывает расстояние до Пятна, а, в целом мы счастливо отделались.

– Главный реактор стоит, – Капитан показал на пульт.

Майор развёл руками:

– Внутренняя связь прервана, и я не знаю, что в отсеке двигателей.

Капитан встал и достал из шкафа пистолет для себя и для Элотера. Связист копался на своём пульте.

– Странно, – сказал Элотер, – аппаратура, по-моему, в полном порядке, господин майор…

– Почему же тогда нет связи? – недовольно спросил Малваун. – Проверь ещё!

– Слушаюсь, господин майор, – с сомнением ответил Элотер.

– Сейчас мы должны выйти в коридор, – сказал майор, обращаясь к капитану, – и проверить, что происходит в отсеке двигателей. Меня очень волнует то, что нет мощности на главном реакторе. Узнаем, что там, а потом сориентируем катер по звёздам.

– Да, – согласился капитан, – хорошо бы. А то нас так крутит, что ничего не понятно.

В кресле застонал нарушитель, раненный в руку, а на полу завозились, силясь подняться, связанные в пару Овево и Лавар.

– Ага! – довольно сказал майор.

Он подошёл к Овево и носком ботинка приподнял тому голову.

– Ну что? Поменялись ролями, как видишь! – Майор торжествующе заглянул в лицо нарушителю границы; Овево скрипнул зубам.

Малваун засмеялся:

– Не нравится, сволочь!

Капитан тем временем попытался приподнять Ниморана. Сержант охнул и вновь опустился на пол. Капитан оставил его сидеть, привалившись к креслу. Майор отошёл от связанных, лежавших на полу.

– Этого тоже надо связать, – Он кивнул на Формана. – Возьмите ремни в шкафу.

Капитан кивнул, но, как показалось Малвауну, недостаточно весело. Майор опять начал злиться.

– Вы, кажется, не довольны поворотом событий, капитан? – резко спросил он. – Может быть, вы тоже хотели бы оказаться в Союзе Урван?

При этих словах майора Элотер повернулся от пульта связи и удивлённо посмотрел на командира. Капитан доставал ремни.

– У вас в голове помутилось, майор, – тоже довольно резко ответил капитан Даговар. – Не выдумывайте ерунды, не время.

Майор сообразил, что для подобных тем момент, действительно, не подходящий. В самом деле, капитан у него в руках, нарушители тоже. Теперь самое главное выпутаться из создавшейся ситуации, которая, вообще-то, остаётся не слишком хорошей: не работает главный реактор, полностью отсутствует связь по совершенно непонятным причинам, неизвестно, где Чёрное Пятно, куда движется по инерции катер, разгерметизация в осевом коридоре и молчит группа контроля реактора.

Майор снова подошёл к Овево и пнул его в бок. Пулемётчик скривился от боли.

– Тварь, ты палил в коридоре из своего пулемёта! – Майор грязно выругался и ударил Овево ещё раз, после чего пнул для ровного счета и Лавара. – Дострелялись, сволочи!

– Сам ты сволочь, холуй имперский, – с трудом выдавил из себя Овево: удар пришёлся ему в живот и это было ощутимо, несмотря на скафандр, потому что майор Малваун бил сильно.

– Что ты сказал, собака? – вкрадчиво спросил майор и, сладостно хакнув, снова ударил Овево ногой, норовя попасть в лицо лежавшему на полу человеку. – А ну-ка, повтори, я что-то не расслышал! – И он занёс ногу для нового удара.

– Майор Малваун, я попросил бы вас прекратить это! – Капитан слегка взял майора за локоть. – Избивать пленных запрещено Уставом, их будут судить, но вам-то не дано права устраивать здесь бойню!

– Не лезь не в своё дело! – зло вырвал руку майор. – Много ты понимаешь в Уставе! «Судить»! Ха, как же! Да когда они будут гнить где-нибудь заживо, им эти минуты покажутся раем!

– И всё-таки! – повысил голос капитан. – Не время сейчас.

Майор в порыве бешенства чуть не схватился за пистолет, но спохватился и взял себя в руки. Он вспомнил, что для того, чтобы доставить нарушителей, получить обещанные награды и передать запись разговора с капитаном Даговаром, куда следует, ещё предстоит добраться до базы, а ругань с капитаном этому не поможет, действовать придётся вместе и времени терять не следует.

– Ну, ладно, ладно, – Майор примирительно похлопал капитана по плечу, – из-за чего нам сейчас ссориться? Займёмся делом, капитан!

Капитан промолчал.

– Действия такие, – продолжал майор. – Прежде всего мы должны добраться до отсека двигателей и выяснить обстановку там, а затем в зависимости от ситуации попытаться устранить разгерметизацию и сориентировать катер.

Капитан хмуро кивнул.

– Ну что? – спросил он. – Вскрываем люк?

– Элотер! – приказал майор. – Свяжи, наконец, его!

Он ткнул пальцем в усатого, который уже пришёл в себя.

Элотер бросился исполнять приказание. Капитан подал ему ремни и подошёл к люку, надвигая колпак шлема.

– Готово, господин майор, – доложил Элотер через пару минут.

– Отлично, – кивнул Малваун. – Следить за ними, глаз не спускать, что бы ни случилось! Ты тоже, – Он повернулся к Ниморану, – возьми оружие. Ну, вставай, вставай, – Майор похлопал Ниморана по спине, – ты же солдат, чёрт побери! Встать, я сказал! – не выдержал он.

Ниморан тяжело поднялся.

– Вот так, – Майор кивнул и приказал: – Надеть шлемы! Элотер, надень-ка шлемы на этих подонков – они нам пока нужны живыми.

Элотер одному за другим надвинул шлемы связанным людям и проверил подачу воздуха. Майор щёлкнул кнопкой индивидуальной связи.

– Все меня слышат? – осведомился он.

Капитан кивнул, потому что майор смотрел прямо на него, а Элотер и Ниморан ответили: «Так точно».

– Открывайте люк, капитан, – махнул рукой майор.

Даговар отключил подачу воздуха и автомат блокировки, после чего повернул ручку люка. Показания индикатора давления упали до нуля.

Майор и капитан вышли из кабины управления, прикрыв за собой люк. В коридоре тоже горело аварийное освещение, в неярком свете поблёскивал осевший на стенах иней. Когда они дошли до места перестрелки, Малваун указал на одну из расколотых панелей, из-под которой виднелись кишки почерневшей проводки:

– Вот этого обгорелого места, кажется, сразу после стрельбы не было.

– Да, похоже, замкнуло уже позже, – согласился капитан.

Майор в который раз выругался. Капитан отодрал кусок оплавленной панели и заглянул в щель.

– Насколько я помню, тут рядом магистраль системы регенерации.

– Конечно, – Майор указал на замёрзшую зелёную лужу на полу коридора. – Видите? Это как раз из системы синтеза и регенерации, обменный электролит, потому и замыкание. Вот, твари, что наделали… Ну, ничего, в резервной системе у нас воздуха и воды хватит дней на десять, выкрутимся, – И он махнул рукой капитану, призывая следовать за собой.

Они перешагнули через замёрзшие трупы и кровь и двинулись дальше в кормовую часть катера. Возле люка в переходный шлюз к отсеку двигателей майор и капитан остановились. Люк был заблокирован, значит, разгерметизация произошла в коридоре.

Майор включил переговорное устройство, расположенное рядом с входом в отсек двигателей и соединил специальный кабель с разъёмом на скафандре. Группа контроля реактора молчала.

Кажется, из строя вышла вся внутренняя связь, – сказал майор после неудачной попытки вызвать старшего группы контроля реактора. – Войдём туда!

Капитан отключил блокировку, и они открыли люк. Первое, что бросалось в глаза в переходном шлюзе, было мигающее над входом непосредственно в отсек двигателей табло: «Авария реактора!»

Офицеры переглянулись. Малваун сделал движение, как будто хотел почесать затылок, но, сообразив, что на голове колпак шлема, опустил руку.

– Похоже, что группа контроля того… – Капитан сделал пальцем в воздухе крестообразное движение.

– Группа контроля! – хмыкнул майор. – Самое-то главное – реактор! Открывайте, мне надо знать, что там!

Капитан открыл люк в отсек двигателей, там было темно. Майор включил фонарь на скафандре и шагнул в отсек. Капитан вошёл следом.

Гравитация в этом помещении отсутствовала. В лучах фонарей майору и капитану представилось страшное для любого космолётчика зрелище: искорёженные и оплавленные пульты контроля реактора, вспучившаяся и растрескавшаяся облицовка стен и пола. Вокруг всего отсека по потолку, поднимаясь на стены, шло уродливое вздутие, местами прорвавшее защитное покрытие. В обуглившихся креслах лежали почти бесформенные массы, в которых можно было угадать фигуры в скафандрах. По отсеку плавали чёрные хлопья.

– Что, по-вашему, случилось? – спросил капитан.

Майор висел, придерживаясь за то, что осталось от одного из пультов, медленно обводя лучом помещение. Он фыркнул:

– Сами не видите? Яснее ясного – взорвался питатель, не выдержал нагрузки. Хорошо ещё, что не пошла неуправляемая реакция, видимо, успел сработать сброс. Нас вообще могло в пыль разнести, но всё-таки машина хорошо сделана, – Майор ткнул пальцем куда-то в пол. – Такая авария – и даже вспомогательная энергоустановка функционирует!

– Будем считать, что мы родились в сорочке, – заметил капитан. – В отличие от этих ребят.

– Да уж, – хмыкнул Малваун и махнул рукой, переворачиваясь в воздухе. – Пошли назад, тут ничего не сделаешь. Сейчас надо определить наши координаты.

Майор поплыл к выходу. Возле проёма люка он ловко оттолкнулся от стены и принял вертикальное положение перед участком, где уже действовала искусственная сила тяжести. Капитан бросил последний взгляд на останки погибших членов экипажа и подумал, что майор Малваун даже не вспомнил о своих солдатах. Майор ждал его, отряхивая радиоактивный пепел со скафандра. Капитан задраил люк.

– Однако надо признать, что положение сложное, – Малваун покачал головой под колпаком.

Капитан тоже отряхнул скафандр как мог.

– Почему же на центральном пульте не было индикации аварии реактора? – спросил он.

– Откуда я знаю? – недовольно ответил майор. – Повреждены датчики, наверное. Хорошо хоть что часть систем работает.

Они двинулись назад и по дороге провели дезактивацию в дезактивационном боксе у центрального выходного шлюза. К счастью, эта установка тоже действовала: живучесть катера, как и любого военного корабля, была очень высокой.

Беглецы (сборник)

Подняться наверх