Читать книгу Древние фрагменты Кори - Борис Филин - Страница 12
ХАЛДЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ
ОТ БЕРОССА, АБИДЕНА И МЕГАСТЕНА
БЕРОС
ОглавлениеБерос, или Беросс, как его по-разному называют древние писатели, был жрецом Бела и, скорее всего, уроженцем Вавилона. Его имя возможно от Берош, Елка; или Бар Асъя, Сын врача, или, как предположил ученый Скалигер, от Бар, или Бир, сын, и Осия, следовательно, «сын Осии».
Если последняя этимология верна, то он мог иметь еврейское происхождение. Некоторые считают его современником Александра Македонского, но более вероятно, что он процветал в царствование Птолемея Филадельфа, царя Египта. Юстин мученик скажет, что он был отцом Кумейской Сивиллы, жившей в царствование Тарквиния Супербуса; но наиболее вероятным и наиболее обоснованным мнением является мнение Татиана Ассирийского (Татиа́н или Тациа́н Ассириец (др.-греч. Τατιανός; лат. Tatianus; 112—185) – христианский писатель-апологет, соединивший все четыре евангелия в единое повествование, или Диатессарон, которое оставалось в ходу в сирийской церкви на протяжении нескольких столетий и повлияло на становление канонического текста Нового завета – Материал из Википедии), который сообщает нам, что Берос посвятил свои три книги Халдейской истории Антиоху Сотеру, царю Сирии. Георг Синкелл Византийский утверждает, что Берос жил в то же время, что и Манефон Египетский, или немного раньше; а Манефон, как мы знаем, был современником Птолемея Филадельфа, который начал свое царствование в Египте в 284 году до н. э. и правил 38 лет; отсюда ученый Скалигер попытался доказать, что Берос мог жить со времен Александра Великого до 13-го года Антиоха Сотера, царя Сирии, и даже после этого периода. Наш автор пользовался большой репутацией у древних писателей, и его авторитет был велик как у греческих, так и у латинских авторов. Татиан признается, что сам не читал сочинений Бероса, но откровенно признает, что обязан сведениями о нем Джубе II, королю мавританскому, написавшему историю ассирийцев. Витрувий (книга IX, гл. 1) сообщает нам, что покинув Вавилон после завоевания этого города Александром и будучи знаком с греческим языком, Берос обосновался в Малой Азии, намереваясь преподавать восточные науки. Оттуда он перебрался на остров Кос, где у него была обсерватория, и открыл школу астрономии, которая в то время также постигала астрологию.
Ему, говорит Плиний («Естественная история», VII, 37), афиняне воздвигли в гимназии статую с позолоченным языком за его астрономические познания и удивительную точность предсказаний. Витрувий также приписывает ему изобретение некоего вида астрономических часов. Плиний говорит нам, что подлинные труды нашего автора содержали астрономические наблюдения в течение 480 лет, от Набонассара до 270 года до н. э. Все его произведения погибли за исключением нескольких фрагментов; но среди древних писателей единодушно считается, что Берос, писавший историю Халдеев, также писал различные астрономические трактаты. Иосиф Флавий, Плутарх, Евсевий, Георгий Синкелл, Афиней, Плиний, Сенека, Павсаний, Иероним и многие другие древние авторы прямо упоминали нашего автора или приводили цитаты из его сочинений. Мы не можем, однако, отрицать, что многие из дошедших до нас фрагментов Бероса были более или менее искажены, иногда по небрежности переписчиков, а иногда намеренно, чтобы служить цели автора. Видел ли он когда-нибудь еврейские Писания – это очень неопределенно. Иосиф Флавий говорит, что он упоминал Авраама, но не называл его прямо, описывая его «справедливым и великим человеком среди Халдеев, который жил в 10-ом поколении после потопа», и говоря, что он был наблюдателем небес.
Конечно, весьма примечательно, что он дал описание потопа в терминах, столь сходных с описанием в Книге Бытия, но еще более поразительно, что десять царей, перечисленных Беросом, царствовавших до Потопа, так близко совпадали (не по имени, а по числу) с десятью поколениями от Адама до Ноя. Ной представлен Ксисутром – героем Всемирного потопа, согласно Беросу, – но кто скрывается под именами Оаннес и Аннедоти, сказать очень трудно. Берос, как жрец бога Бэла, имел бы доступ к архивам храма, и поэтому все, что он говорит, имеет первостепенное значение.
У нас есть имена династии халдейских царей, переданных нам, как полагают некоторые, от Бероса. Это:
Эвехус, который царствовал 6 лет.
Клиомасболус 7
Порус 35
Нечобес 43
Абиус 45
Онибаллус 40
Зинзирус 45
Георг Синкелл также приводит список арабской династии, состоявшей из шести царей, царствовавших в Вавилоне; но откуда он получил его, мы не знаем. Это:
Мардокентес, который царствовал 45 лет.
Сисимадакус 28
Габиус 37
Параннос 40
Набоннабос 25
(имя потеряно) 41
Среди тысяч клинописных надписей, хранящихся в Британском музее, есть очень немногие, которые содержат какую-либо общую хронологию ассиро-вавилонской империи, хотя у нас есть несколько, которые дают количество лет, прошедших между конкретными и важными событиями. Наш музей радуется, однако, обладанию некоторыми драгоценными фрагментами синхронной истории Вавилона и Ассирии, которая описывает войны, договоры и другие важные сделки между царствами Вавилонии и Ассирии в течение нескольких столетий, но у нас нет связанной и непрерывной истории.
Этот важнейший документ был переведен и частично опубликован сэром Генри Роулинсоном несколько лет назад. Перевод всего текста, включая некоторые недавно обнаруженные фрагменты, переведенные преподобным А. Х. Сайсом, теперь можно найти в трудах Общества Библейской Археологии, т. II, и снова переиздано в «Записях прошлого», т. III., стр. 25.
Затем у нас есть еще одно очень ценное пособие по Ассирийской хронологии в ассирийском каноне, который, однако, простирается только от 909 до 680 года до нашей эры, охватывая период около 230 лет, хронология которого подтверждается упомянутым в нем солнечным затмением, которое, как мы знаем, произошло 15 июня 763 года до нашей эры. Переводы этого канона были опубликованы в Athenaeum сэром Генри Роулинсоном, а затем в более полной форме Шредером в его замечательной работе, озаглавленной «Die Keilinschriften und Das Alte Testament» (Лейпциг, 1869).
Долгое время ученые строили догадки относительно источника, из которого Берос черпал свои сведения о ранних временах Вавилонской Империи. Общее мнение, однако, было таково, что в качестве жреца Бела он имел доступ в храме к документам, неизвестным простым людям, в то время как распространение греческого языка в Азии во время македонских завоеваний обеспечило ему любопытную публику, которая была бы рада такой информации, извлеченной как бы из таинственного мрака вавилонских храмов. Такое мнение совсем недавно получило замечательное подтверждение.
Г-н Джордж Смит из Британского музея, искусный дешифровщик клинописных табличек, объявил в трудах Общества Библейской Археологии, что он обнаружил то, что, по его мнению, является теми самыми табличками, откуда жрец Бела получил свои сведения. Если это не так, то, по крайней мере, будет очень трудно объяснить замечательное совпадение, которое мы находим по многим пунктам между высказываниями Бероса и сведениями, содержащимися в клинописных табличках.
Таким образом, первая династия Бероса состоит из десяти царей, которые царствовали до потопа, соответствующая десяти допотопным патриархам Ветхого Завета. Первое имя в списке Бероса – Алорус, что соответствует Ади-Уру клинописи, что означает «посвященный богу Уру». Его пятое имя Амегалар, что, возможно, представляет в клинописи Амил-Ур-Гал, человек или слуга Ургала. Последние два имени этой династии – Отиартес и Ксисутрус, соответствующие клинописным Убара-Туту и Си-сит. Первое имя дано в одном экземпляре Бероса как Ардатес, что соответствует ассирийскому ardu = слуга, в то время как Туту – имя Бога; следовательно, слуга Туту, что также является значением Аккадского Убара-Туту. Цисит, или Сисит, – герой потопа, история которого, приведенная Беросом, так удивительно соответствует библейскому повествованию о Ноевом потопе, что никто не может усомниться в том, что оба они исходят из одного источника. Мы увидим это более отчетливо, когда обратимся к его истории потопа.