Bremen Mızıkacıları / Бременские Музыканты. Адаптированная сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа

Bremen Mızıkacıları / Бременские Музыканты. Адаптированная сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа
Автор книги: id книги: 2056066     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 64 руб.     (0,64$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Учебная литература Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785005375476 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 6+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга рассчитана на начинающих, и содержит 744 турецких слова. Учебное пособие адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор для чтения, перевода, аудирования и заучивания новых слов. На начальном этапе обучения я рекомендую отрабатывать навыки чтения, выписывать и заучивать новые слова. На более продвинутом этапе обучения (после знакомства с временами турецкого языка) я рекомендую не только учить новые слова, но и пересказывать содержание сказки близко к тексту, абзац за абзацем.

Оглавление

Братья Гримм. Bremen Mızıkacıları / Бременские Музыканты. Адаптированная сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа

Об авторах

Авторское право переводчика

Аннотация

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Специальные обозначения

Упражнение 1 (744 слова и идиомы)

Упражнение 2 (контрольное)

Отрывок из книги

Братья Гримм – немецкие писатели, родом из семьи чиновника, их отец был адвокатом. Карьеру сказочников Якоб и Вильгельм начали 1803 году, славу они получили в 1822 году, благодаря известному сборнику «Детских и семейных сказок». Сборник состоял из 200 сказок, где фигурировали популярные – «Бременские музыканты», «Белоснежка» и другие произведения.

2. Перескажите содержание близко к тексту на турецком языке, абзац за абзацем.

.....

Bir adamın (у одного мужчины) bir eşeği (осёл) vardı (был); bu (это) hayvan (животное) yıllarca (годами) değirmene (на мельницу) un çuvalı (мешки с мукой) taşıya taşıya (таская) yoruldu (устало); gücünü (силу) kaybetti (потеряло) ve (и) işe yaramaz (бесполезным) hale geldi (стало).

O zaman (тогда) sahibi onun (его владелец) yemini (пообещал) kesti (зарезать); eşek (осёл) bunun (это) hiç de hayra (плохой) alamet (знак) olmadığını (что) anlayınca (поняв) oradan (оттуда) kaçarak (сбежал и) Bremen’in (в Бремен) yolunu tuttu (подался).

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Bremen Mızıkacıları / Бременские Музыканты. Адаптированная сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа
Подняться наверх