Читать книгу Тайны и тени - Брайан Чик - Страница 5

Глава 2
Тайна «Обезьянодрома»

Оглавление

– Который час? – спросил Ной.

Меган посмотрела на часы.

– Только-только пробило восемь.

Ной в последний раз обвёл взглядом обдуваемую холодным ветром территорию зоопарка. Никого. Кроме их четвёрки, других людей не было видно, и большинство животных тоже скрылись в своих пещерах и других тёплых местечках. Он посмотрел на павильон «Обезьянодром», огромное здание высотой в четыре этажа, сложенное из кирпичей размером с обувную коробку.

– Ну ладно, – сказал Ной и повёл скаутов по выложенной плиткой дорожке к входной двери в павильон. Вокруг них кружили сухие осенние листья.

Сзади прогремел мужской голос:

– Эй! А ну стоять!

Скауты резко повернулись. К ним направлялся высокий худой парень. Ветер трепал рыжие волосы, отчего казалось, будто его голова в огне. Чарли Ред, охранник городского зоопарка… и их заклятый враг.

Грозя ребятам пальцем, он начал:

– Зоопарк ещё не открылся! Как вы…

Слова застряли у него в горле, а брови нахмурились, когда он понял, кто перед ним стоит.

– А-а… это вы. Какого чёрта вы тут делаете в такую рань?

Элла, уперев руки в боки, вышла вперёд:

– У нас особое скаутское дело – по указанию мистера Дарби!

Чарли Ред запрокинул голову и захохотал:

– Только послушайте! Особое скаутское дело! О да, впечатляет.

– Отстань, Ред, – сухо сказала Элла. – Смирись уже, что мы в одной команде.

– В одной команде? – Чарли шагнул к Элле и наклонился так, что его лицо оказалось совсем близко от неё. – Тебя нет ни в какой команде, мелочь! Вы всего лишь кучка наглой мелюзги, что умудрилась засунуть свои носы в дела, которые вас никаким боком не касаются! Может, вы и очаровали мистера Дарби, но, как только он поймёт, как сильно в вас ошибся, вас тут же турнут отсюда! Вы просто горстка…

– А ну молчи, Ред! – рявкнула Элла и тоже подалась вперёд, едва не ткнувшись своим носом в нос Чарли. – Думаешь, ты нас напугал? Будешь болтаться у нас под ногами – я скажу Танку, чтобы он вышвырнул тебя через стену на улицу!

Чарли бросил на неё злобный взгляд, после чего развернулся и пошёл прочь. На прощание он крикнул:

– Я слежу за вами, ничтожества! Уж поверьте – я с вас глаз не спущу!

Проводив его взглядом, ребята направились к «Обезьянодрому». Входные двери визгливо заскрипели и заскрежетали, будто недовольные, что их открывают, после чего с грохотом захлопнулись за спинами скаутов.

Размерами павильон был похож на просторный склад, внутри которого раскинулись настоящие джунгли. Правда, деревья были искусственные, но на вид они казались самыми настоящими. Толстые стволы – никакой обезьяне не хватит рук, чтобы их обхватить, – и низкие ветки, едва не касающиеся макушек здешних обитателей. По травянистому полу бежали весёлые ручейки, а среди камней бурлили водопады.

Посетители осматривали «Обезьянодром», бродя по целому лабиринту стеклянных туннелей, за которыми обезьяны самых разных видов гуляли и занимались своими делами в двух шагах от людей.

Маленькие хижины на деревьях создавали эффект целого многоуровневого города. Большая их часть была построена из бамбука, и многие были связаны между собой верёвочными мостиками и деревянными рукоходами. К веткам на верёвках были привязаны качели-шины, пользующиеся большой любовью у обезьян, которые постоянно раскачивались на них, спрыгивая и вновь запрыгивая на резиновые кольца.

Скауты пошли по одному из туннелей.

– Ну что, – сказал Ной, – осталось только найти Дейзи.

– И кто из них – она? – спросила Элла.

– Она горилла – это всё, что мне известно. Надеюсь, она сама нас узнает.

Скауты преодолели несколько поворотов и вскоре оказались в центре «Обезьянодрома». Заметив их, одна горилла поднялась с травы и выпрямилась, но почти сразу опустилась на костяшки пальцев рук. Наморщив нос, она, слегка покачиваясь из стороны в сторону, уставилась на скаутов.

Ребята в туннеле остановились.

– Должно быть, это Дейзи, – сказал Ной.

– Ага… – Элла побарабанила по стеклу костяшками пальцев. – А что нам прикажешь делать с этим?

Ной осмотрел стеклянную перегородку, состоящую из небольших по ширине, соединённых друг с другом сегментов. Мальчик медленно пошёл по туннелю, скользя по стене пальцами.

– Вспоминая всё, что нам уже известно о нашем зоопарке, – задумчиво произнёс он, – думайте: как мы можем оказаться по другую сторону?

– Может, попробовать снаружи? – предложил Ричи.

– Вряд ли это получится. – Ной ещё какое-то время шёл, ведя кончиками пальцев по стеклу, пока не остановился где-то в тридцати футах[1] от друзей и не сосредоточился на своих ощущениях от прикосновения к одному из соединительных швов:

– Хм…

– Что? – тут же спросила Меган. – О чём ты подумал?

– О том, насколько изобретательны наши друзья. – Он поднял руку и скользнул пальцами по вертикальному шву. Затем указал на соседний, всего в паре футов влево: – Видите – конец там и здесь. Вам не кажется, что эта секция слишком маленькая?

Скауты посмотрели в обе стороны туннеля. Все остальные секции были длиной более двадцати футов.

Ной вытянул руки и коснулся обоих швов.

– Когда Секретное общество строило туннель, они зачем-то сделали эту секцию очень маленькой.

Скауты подошли к нему и коснулись стекла. Одновременно с этим с другой стороны к ним, отталкиваясь костяшками пальцев от земли, направилась Дейзи. Не дойдя до туннеля около двадцати футов, она остановилась и, продолжая стоять на четырёх конечностях, посмотрела на скаутов. Затем встряхнулась, расслабив плечи, наклонила голову и не мигая уставилась на Ноя. Фыркнув и глухо рыкнув, горилла подалась вперёд, заметно напрягшись.

Ной опустил руки:

– Э-э… ребят… Кажется, нам лучше чуть-чуть отойти.

– Зачем? – спросил Ричи.

Дейзи рванула вперёд сквозь траву. Мускулы под плотной шерстью заходили ходуном.

– В сторону! – закричал Ной. Он обхватил руками друзей и оттащил их прочь от стены. Ричи споткнулся о собственные яркие кроссовки и упал.

Дейзи выставила вперёд плечо и всей мощью ударила в стекло точно между двумя близкорасположенными швами. Стена содрогнулась, отбросив гориллу. Поднявшись, Дейзи вернулась на то же место, с которого стартовала, развернулась и вновь опустилась на костяшки пальцев. Фыркнув, она вперилась взглядом в стекло.

Ричи, вскочив, забежал за спину Эллы. Уже выглядывая из-за её плеча, он спросил:

– Ты не против, нет?

– Будто ты в первый раз используешь меня в качестве живого щита, – вздохнула девочка.

Дейзи опустила голову и, сорвавшись с места, вновь ударила по стеклу. В этот раз оно не просто задрожало, а поднялось и закачалось вверх-вниз, будто на скрытых петлях. Два фута, три… пока наконец край секции не замер в четырёх футах над полом. Дейзи просунула голову внутрь туннеля и зарычала, продемонстрировав розовые дёсны и острые концы грязных клыков. Горилла ударила себя кулаками в грудь и угрожающе посмотрела на скаутов.

– М-да… – пробормотала Элла. – Наверное, я никогда к этому не привыкну: горилла открывает потайную дверь и всё в таком духе.

– Она даёт нам возможность зайти внутрь, – сказал Ной. – Идёмте же.

Пригнувшись, он скользнул в открывшийся проход. Остальные последовали за ним. Проходя мимо, Ричи случайно задел плечом Дейзи. Горилла заворчала и оскалилась.

– Ой! – взвизгнул Ричи и, вскинув руки, поспешно отошёл от животного. – Прости-прости!

Через несколько секунд после того, как скауты вышли из туннеля, потайная дверь вновь опустилась, с щелчком встав на место. Скауты повернулись к Дейзи. Та подошла к ним, втянула носом воздух и заморгала.

– По… полагаю, ты знаешь, кто мы, – неуверенно начала Меган. – Мистер Дарби сказал, ты сможешь нам помочь.

Дейзи никак на это не отреагировала.

Тогда Ричи произнёс по слогам:

– Нам нуж-но в Тай-ный зо-о-парк.

Горилла нахмурилась. Наклонив голову вбок, она уставилась на Ричи, будто размышляя, что с ним такое.

– Отлично, Ричи, – прокомментировала Элла. – Как хорошо, когда есть ты, гений по налаживанию контакта.

Дейзи пошла прочь и остановилась у дерева, облепленного шимпанзе. Секунду она смотрела на четырёх друзей, будто чего-то ожидая. Затем забила кулаками по груди, испугав ребят до полусмерти. После чего отвернулась и, покачивая толстым задом, направилась в противоположную от скаутов сторону.

– Куда это она? – спросила Меган.

– Понятия не имею, – ответил Ной. – Но, думаю, нам стоит пойти за ней.

Дейзи привела скаутов на небольшую, заросшую травой поляну между двумя деревьями. С их веток свисало целых пять шин, верёвки от которых терялись в густой листве.

Дейзи, отталкиваясь от земли костяшками пальцев, подошла к одной из шин и ухватилась за неё своими мощными руками. Утробно заворчав, она тряхнула шину и обернулась к скаутам.

– О нет! – вздохнул Ричи. – Надеюсь, вы не думаете о том же, о чём и я?

– Эти качели… они ведут в Секретный зоопарк! – сообразила Меган. – Но… как?

Ной подошёл к свободной шине:

– Есть лишь один способ узнать.

Сжав пальцами верёвку, он подтянулся и просунул ноги в покрышку. Ничего не произошло, но Дейзи в восторге запрыгала на месте.

– Давайте, ребята, – сказала Меган, подойдя к соседней шине. Элла последовала её примеру. Девочки уселись на внутреннюю часть резинового круга.

Ричи не пошевелился.

– Очнись, Ричи, – поторопила его Меган. – Больно не будет.

– Ты знаешь… я, наверное, подожду вас здесь. Может, найду другой…

– Ричи! – рявкнула Элла.

– Ладно, ладно!

Вскоре уже все четверо скаутов сидели внутри резиновых колец, шины Ноя и Меган были привязаны к веткам одного дерева, а Эллы и Ричи – соседнего. Покрышки мягко покачивались взад-вперёд, заставляя поскрипывать ветки. Огромное пространство «Обезьянодрома» вдруг показалось пустым и странно тихим.

– М-м… – нарушила молчание Элла. – На случай, если вы не заметили: ничего не происходит.

– Может, нам нужно раскачаться? – предположил Ной.

Он откинулся назад, одновременно резко подняв ноги. Но, прежде чем шина успела раскачаться, Дейзи торопливо ухватилась за неё и остановила.

– А может, и нет, – добавил Ной.

Мальчик заметил, что Дейзи смотрит на протянувшийся над их головами верёвочный мост. Он проследил за её взглядом и увидел пробегавшего по деревянным перекладинам покачивающего плечами вперёд-назад шимпанзе, который вскоре скрылся в хижине на другом конце моста. Дейзи, как послышалось Ною, удовлетворённо рыкнула.

Из хижины раздался скрежет, как от приведённого в действие рычага, и все шины одновременно опустились на несколько дюймов[2]. Ной уставился в листву над головой, но сквозь неё ничего нельзя было разглядеть.

Скрежет повторился – опустился второй рычаг. Тут же земля под ногами скаутов провалилась, явив четыре квадратных отверстия, очень похожих на люки-ловушки, каждый ровнёхонько под одной из шин. Внизу не было ничего, кроме скрытой во тьме неизвестности. Ной увидел, как пропасть под его ногами беззвучно проглатывает упавший туда камешек.

Ной взглянул на Ричи. Бледный, с широко распахнутыми глазами, его друг смотрел прямо в пустую дыру под собой. Его чудовищно яркие кроссовки болтались совсем близко от пропасти.

– Ребята… – начал Ной.

– Что? – хором спросили скауты.

– Не… отпускайте верёвки.

Одновременно с этим советом из хижины послышался новый скрежет, оповещающий об ещё одном сдвинутом рычаге, и все четыре шины одновременно ухнули в дыры. Мир вокруг скаутов сменился непроглядной чернотой, а воздух повлажнел, став холодным, густым и насыщенным запахом земли.

Скауты направлялись в Секретный зоопарк. Снова.

1

Фут – традиционная для англоязычных стран мера длины; один фут равен приблизительно 0,3 м.

2

Дюйм – мера длины в англоязычных странах, равен 2,54 см. Двенадцать дюймов составляют один фут.

Тайны и тени

Подняться наверх