Читать книгу Тайны и тени - Брайан Чик - Страница 8
Глава 5
Четвёрка таинственных сопровождающих
ОглавлениеМеган первой коснулась платформы. Просто и легко приземлившись на руки и колени, она кувыркнулась через голову и вскочила, распугав стоящих в опасной близости шимпанзе, орангутангов и гиббонов. Несколькими секундами позже на доски рухнул Ной и покатился, едва не сбив с ног оказавшихся на пути приматов. Следующей стала Элла, которая, умудрившись приземлиться на ноги, ещё немного пробежала по инерции, так и не упав. Трое скаутов собрались неподалёку от центра площадки.
– Вау! – озвучила свои эмоции Элла, поправляя на голове наушники. – Такого на спортивной площадке не повторишь. Никто не потерял завтрак?
Меган ослепительно улыбнулась:
– Это было просто закачаешься!
Ной указал на деревья:
– Смотрите, ребят, там Ричи!
Ричи был уже в пяти приматах от новой платформы. Его тело болталось в воздухе, безвольное и словно лишённое костей. Летел он вверх задом, так что очередному шимпанзе, чтобы схватить и вновь подбросить мальчика, пришлось вцепиться ему в пояс штанов.
Элла покачала головой:
– Ричи во всей красе.
Трое скаутов засмеялись, чем вызвали изрядное оживление среди собравшихся вокруг них приматов. Белый гиббон рядом с Меган прыгнул на плечи горилле и, оттолкнувшись, перевернулся через голову.
Ричи головой вперёд упал на деревянные доски и покатился, сбивая гиббонов и шимпанзе, пока наконец не замер у ног скаутов.
С трудом поднявшись, Ричи повернулся к друзьям. Очки сбились набок, шапка, казалось, вот-вот упадёт. Бледный, как снеговик, он рыгнул в кулак и лишь потом сказал:
– Неплохая вышла прогулка.
Ной не понял, кого он хотел в этом убедить: себя или друзей.
– У тебя получилось, Ричи! – с непривычной ласковостью в голосе воскликнула Элла. Затем, поправив ему очки на носу, она вновь стала самой собой. – А теперь соберись, чтобы мы смогли отправиться на поиски мистера Дарби!
Ричи поправил съехавшую набок шапку. Затем, перестегнув пояс, привёл себя в порядок после захвата орангутанга. Скауты развернулись и направились к бархатным шторам. Оказавшиеся на пути обезьяны отпрыгивали в стороны, уступая дорогу. Их сородичи сидели на деревьях, на крышах хижин и свисали с перекладин рукоходов – внимание всех приматов сектора было направлено на четырёх ребят.
Когда до штор оставалось всего несколько шагов, прямо перед ними, распугав обезьян, с деревьев спрыгнули четверо. Это оказались люди – первые, которых скауты увидели за всё время пребывания в Секретном «Обезьянодроме». Они приземлились на четвереньки лицом вниз.
Обезьяны во всём лесу примолкли.
Один за другим новоприбывшие поднялись и выпрямились. Это были подростки, ненамного старше скаутов – две девочки и двое мальчиков.
Ной с друзьями не произнесли ни слова, показывая: первыми они говорить не намерены. Это должны были сделать появившиеся подростки – те, кто заблокировал им проход в Зоополис.
У парня, оказавшегося прямо напротив Ноя, были удивительные зелёные глаза, частично скрытые доходившими до плеч растрёпанными каштановыми волосами. На нём была коричневая кожаная куртка с вертикальными складками спереди и на спине и голубые протёртые джинсы с дырками на коленях, не скрывающие жутких шрамов, разбегающихся по коже во всех направлениях. Его куртка так и блестела от металлических молний и пряжек.
Взгляд Ноя переместился на второго парня. Он носил жидкую неряшливую бородку. Узкая вязаная шапка с двухдюймовым ободком закрывала лоб и уши. Причём он так низко натянул её на глаза, что ему приходилось запрокидывать голову, чтобы хоть что-то видеть. Пронзительный взгляд светлых глаз ярко контрастировал с тёмной кожей. Широкие мощные плечи скрывала такая же куртка, как и у его товарища, только у него она была чёрная и с куда меньшим количеством пряжек. На руках были митенки на «липучках». Но больше всего внимание Ноя привлёк просто огромных размеров брезентовый рюкзак у него за плечами: широкий, с множеством накладных карманов и бесчисленными молниями, он походил на те, что можно увидеть у военных.
Ной посмотрел на одну из девушек. Красивая, с чистой сияющей кожей, добрыми мудрыми глазами и роскошными блестящими волосами, убранными за уши и волной спадающими на спину. На ней тоже была куртка, только светло-голубая и с множеством дырочек, и, как и на парне с рюкзаком, перчатки без пальцев.
Другая девушка тоже казалась привлекательной, но менее женственной. У неё была оливкового цвета кожа и светлые волосы разной длины: затылок был пострижен коротко, пряди на макушке стояли дыбом, а лоб закрывала выкрашенная в рыжий густая чёлка. Одежда кардинально отличалась от той, что носили её товарищи. Облегающая футболка без рукавов и никакой куртки. Фиолетовые кожаные ботинки почти до самых колен и на такой толстой подошве, что Ною вспомнились старые снимки с модной тогда обувью на платформе, которой, казалось, можно было в одно движение затоптать костёр. Девушка без остановки жевала жвачку, надувая и лопая маленькие пузыри.
А ещё у каждого подростка в одежду были вшиты тонкие бархатные полосы. Все они были разной длины и формы и казались обычными аксессуарами. У ребят в куртках они протянулись на воротниках, запястьях и плечах. У тех, кто был в перчатках, они виднелись на тыльных сторонах ладоней. А у девушки с дикой стрижкой они волной огибали ботинки.
После довольно долгой паузы парень с длинными волосами наконец заговорил:
– Дарби просил вас встретить. Сказал, вам понадобится помощь.
Фамильярное «Дарби», а не «мистер Дарби», звучало непривычно и неуважительно. Ною это не понравилось.
– Опусти уже руки и расслабься, – добавил парень. – Мы не собираемся на вас нападать.
Ной только сейчас заметил, что руками словно ограждает остальных скаутов.
– И почему мы должны тебе верить?
– Потому что мы до сих пор этого не сделали. – Парень задрал подбородок в своеобразном приветственном жесте: – Я – Сэм. А у тебя имя есть?
Ной медленно опустил руки и, недолго поколебавшись, ответил:
– Ной.
Сэм откинул назад свои лохмы:
– Твоя команда?
Ной, называя поимённо, указал на друзей:
– Меган, моя сестра. Элла. И Ричи.
Сэм ткнул большим пальцем в сторону своих товарищей.
– Мои друзья, – сказал он и положил руку на плечо второму парню: – Тамерон. – После чего указал на красивую девушку: – Это Солана, а это, – он кивнул в сторону девушки с дикой стрижкой, – Ханна.
Чувствуя себя будто бы не в своей тарелке и не понимая причины этого ощущения, Ной помахал им рукой.
– Теперь, когда все всех знают, – сказал Сэм, – давайте сделаем это.
– Сделаем что? – спросил Ричи.
– Дарби хочет, чтобы мы отвели вас в библиотеку Секретного общества. – Сэм уже было двинулся вперёд, но через пару шагов остановился и повернулся к скаутам: – Слушайте, давайте сразу расставим все точки над «i». Мы здесь не для того, чтобы брататься с вами, и, мягко говоря, совсем не в восторге от затеи Дарби.
– Какой ещё затеи? – спросил Ной. – О чём вы? О том, чтобы проводить нас в Зоополис?
На этот раз ответил Тамерон. И, судя по голосу, он тоже был на взводе:
– Дарби хочет, чтобы мы нянчились с вами в течение целого года, как будто нам заняться нечем.
Сэм и Солана согласно кивнули. Ханна лопнула пузырь жвачки.
– О чём ты… – от удивления Ной даже не смог закончить вопрос. – Целый год? О каком годе идёт речь?
Обезьяны на платформе наблюдали за развитием событий, нервно выглядывая поверх плеч друг друга. Приматы на деревьях смотрели вниз из-за лоз, веток и рукоходов.
– А что, Дарби вам ничего не сказал? – спросила Солана.
Ной уже хотел что-то ответить, когда вперёд выскочила Элла. Миг – и перед ним оказался её затылок с подпрыгивающим хвостом и розовыми меховыми комками наушников.
– Мистер Дарби сказал нам лишь то, что нас здесь встретят, – отчеканила Элла. – Что с вами не так, ребята? Почему вы ведёте себя с нами так, будто мы сделали что-то плохое?
Тамерон фыркнул:
– А то нет?
– В каком смысле? – вскинулась Элла.
– Из-за вас у нас тут сасквочи бегают на свободе, – ответил Тамерон.
Ной заметил, как Меган стыдливо отвела взгляд. Если бы она не оказалась в Секретном зоопарке, вынуждая Секретное общество провести спасательную операцию, сасквочи никогда бы не прорвались в Зоополис из своего перекрытого сектора. Меган однажды призналась скаутам, что чувствует вину за случившиеся неприятности.
– Да ну! – возмутилась Элла. – А может, если бы кое-кто как следует охранял свои границы, нам бы не пришлось сейчас сталкиваться с этой проблемой? Мы лишь сделали всё необходимое, чтобы вызволить Меган! И кстати, справились без помощи кое-кого из присутствующих здесь! – Элла бросила тяжёлый взгляд на каждого подростка. – Но, похоже, даже в Секретном зоопарке находятся те, кто прячет голову в песок!
– Что?! – взревел Сэм.
– Где вы были, когда мы отправились в Тёмные земли спасать Меган? А?
– Мы были там, – ответила Солана.
– И почему это я вас не заметила?..
Ной схватил Эллу за локоть и потянул назад:
– Так, всё, заканчиваем! Мистер Дарби попросил нас прийти сюда, и он же попросил вас четверых нас здесь встретить. Давайте не будем забывать, что он тут главный.
Сэм откинул назад длинные пряди:
– Точно. А Дарби всегда получает то, чего хочет. Что-что, а тут без вариантов.
Ной не понимал, чем вызвана эта стычка. Новых знакомых явно что-то беспокоило, но скауты никогда не узнают причины этого беспокойства, если и дальше продолжат стоять здесь, обмениваясь с ними гневными взглядами и обвинениями.
– Ну что, боевые скауты, – с явным презрением в голосе произнёс Сэм, – следуйте за нами. И постарайтесь поменьше наступать на чужие хвосты.
Он отвернулся, отодвинул бархатную штору и прошёл вместе со своими товарищами внутрь. Цветная ткань скользнула на место, обмахнув кисточками деревянные доски.
– Да уж, – выдохнул Ричи. – Не самые весёлые ребята.
– Ага, – согласился Ной, – совсем не весёлые.
– Забудьте о них, – заявила Элла, направившись к шторам. – Мы здесь для того, чтобы поговорить с мистером Дарби, а не заводить новых друзей.
И она вошла в волшебный проход.
– Что-то я сомневаюсь, – пробормотал Ной, последовав за ней.
– Это в каком смысле? – удивилась Меган.
Не желая отвечать прямо сейчас, Ной шагнул в Зоополис, сердце Секретного зоопарка.