Читать книгу Путешествие собаки - Брюс Кэмерон - Страница 6
Глава пятая
ОглавлениеЯ проснулся от холода и голода. Мы с братом спали, прижавшись друг к другу, чтобы согреться, поэтому, когда я заворочался, он тоже открыл глаза. Пошатываясь, мы побродили по коробке, сходили по-маленькому и несколько раз ткнулись друг в друга, сообщая то, что было очевидно: матери и остальных щенков до сих пор нет.
Брат начал плакать.
Вскоре женщина по имени Дженнифер пришла нас проведать.
– Щенятки, бедняжки, скучаете по маме, да?
Казалось, звук её голоса успокоил брата. Он стоял на задних лапах, опершись передними на стенку коробки, и пытался достать её своей маленькой мордочкой. Дженнифер с улыбкой наклонилась.
– Все хорошо, малыш. Все будет хорошо, обещаю.
Когда она ушла, брат опять начал скулить. Я пытался отвлечь его борьбой, но он был слишком расстроен. Я знал, что всё в порядке, потому что есть женщина, которая заботится о нас, и она приведет к нам мать, чтобы мы покушали. Однако брат был напуган и очень голоден, очевидно, это ограничивало его мыслительные способности.
Скоро Дженнифер вернулась.
– Так, пора вас кормить. Ты хочешь первым? Хорошо. – Она подняла моего брата и унесла с собой.
Я остался в коробке один. Я лежал и старался не думать о болезненной пустоте в желудке. Интересно, может, моё новое предназначение – заботиться о брате? Впрочем, нет, собаки не заботятся о собаках, о собаках заботятся люди.
Пока у нас есть Дженнифер, все будет хорошо.
Потом я заснул и проснулся, только когда Дженнифер взяла меня на руки.
– Что ж, всё прошло не так гладко, как я рассчитывала, – сказала она. – Надеюсь, с тобой будет полегче.
Я завилял крошечным хвостиком.
Мы пошли вверх по лестнице. Брата не было и следа, но я чувствовал его запах в воздухе. Дженифер села на диван и перевернула меня вверх ногами, уложив в колыбельку из своей руки.
– Так, лежи тихо и смирно.
Она достала какую-то странную штуку и поднесла её к моей физиономии. Что это? Я заёрзал.
– Лежи спокойно, щеночек. Всё пройдёт хорошо, если ты не будешь дергаться.
Хотя её голос успокаивал, я всё ещё не мог понять, что происходит. А потом я почуял вкуснейший аромат тёплого молока – так вот оно что, из этой штуковины сочится еда! Кончик у неё был мягким, и когда Дженнифер ткнула его мне в губы, я его схватил и начал сосать, а в награду за мою смекалку мне в рот потекла теплая, сладкая еда. Молоко было не таким, как у мамы, более сладким и лёгким, но я не жаловался. Я сосал, и по мере того, как восхитительная тёплая жидкость наполняла мой желудок, боль от голода уходила.
Когда я наелся, Дженнифер перевернула меня, похлопала по спине, и я тихонько отрыгнул. Затем она отнесла меня вниз в прихожую и уложила в мягкую постель, в которой спал большой пёс с огромными ушами. Мой брат тоже там спал, уткнувшись в него носом.
– Вот ещё один, Барни, – прошептала Дженнифер.
Большой пес заворчал и завилял хвостом, пока я устраивался возле него. Живот у Барни был мягкий и убаюкивающий, прямо как у нашей матери. Брат пискнул в знак приветствия и сразу же снова заснул.
С тех пор Дженнифер кормила нас на руках по нескольку раз в день. Мне нравились кормежки, нравилось, как она со мной разговаривала и прижимала к себе. Полюбить такого человека, как Дженнифер, очень легко.
Брат сильно расстраивался, если меня кормили первым; наверное, Дженнифер решила, что лучше кормить меня после брата, чем слушать его плач, пока я ем.
Я думал, что уже всё знаю про свою новую жизнь, и вдруг однажды, присев, чтобы справить нужду, я почувствовал запах своей мочи. И тут я понял, что никакие мы не братья, а брат и сестра. Я опять был девочкой!.. Как такое возможно?
На какое-то мгновение я задумался, вернее, задумалась, что же случилось с моей матерью и другими щенками, но оказалось, что я их уже почти забыл. То есть, забыла. Мы жили здесь и сейчас – мой брат и я, семья из двух щенков и ленивого пса по кличке Барни.
Есть моменты, когда всё, что может сделать собака – это ждать и наблюдать, какой выбор сделают люди. Всё либо изменится, либо останется примерно таким же. А пока мы с братом изо всех сил дергали Барни за его большие мягкие уши.
Дженнифер назвала брата Рокки, а меня – Молли. Мы подрастали, Барни всё меньше и меньше хотелось с нами возиться, и он начинал нервничать, когда мы грызли разные части его тела. Однако мы не сильно расстраивались, потому что к нам в дом пришла жить большая серая собака по имени Софи. Она обожала бегать во дворе, где травка только начинала пробиваться из земли, подогреваемой лучами солнца. Софи бегала очень быстро, и мы с Рокки даже не надеялись её догнать, но ей нравилось, когда мы гонялись за ней, а когда мы сдавались, она разворачивалась и пригибалась к земле, призывая нас продолжать игру. Еще здесь был коренастый пёс по имени Мистер Черчилль – примерно такого же размера, как Барни, только более грузный и с короткими ушами. Мистер Черчилль ходил вперевалку и тяжело дышал – прямая противоположность Софи. Я даже сомневалась, способен ли он бегать.
Конечно, я порой скучала по Ферме, но жизнь у Дженнифер казалась постоянным развлечением в собачьем парке.
Через несколько дней пришла женщина, чтобы посмотреть на Софи, – и, уходя, забрала её с собой.
– То, что ты делаешь – замечательно. Если бы я устроила временный приют для собак, то оставила бы их всех себе, – сказала женщина, которая забрала Софи.
Я поняла, что у Софи будет новая жизнь с новым человеком, и была счастлива за неё, а вот Рокки был совершенно озадачен происходящим.
– И получился бы «постоянный приют», – засмеялась Дженнифер. – Я тоже оставила Барни – первого, кого взяла на передержку. Но я понимала, что если не контролировать свои чувства и оставить несколько собак у себя, на этом всё и закончится – я не смогу помочь другим собакам.
Однажды поиграть с нами пришли какие-то люди – мужчина и женщина с двумя девочками.
– Мы однозначно хотим мальчика, – сказал мужчина.
Девочки были того замечательного возраста, когда бегали ещё не быстрее щенка и постоянно хихикали. Они взяли нас на руки, поцеловали, поставили обратно и начали с нами играть.
– Как вы сказали, смесь пуделя и кого? – спросил мужчина.
– Никто не знает. Спаниеля, а может, терьера.
Я знала, что происходит: они здесь, чтобы забрать домой меня или Рокки. Интересно, зачем нам отсюда уходить, лучше бы забрали Мистера Черчилля, который либо сидел, испуская неприятные запахи, либо, если Рокки удавалось его спровоцировать, пытался за нами гоняться. Но также я знала, что главные здесь – люди, они определяют судьбы собак, и мне придется пойти туда, куда меня отправят.
В итоге, мы с Рокки остались. Я почувствовала облегчение от того, что Рокки не забрали, а также от того, что не понадобилось прощаться с другими собаками. Я только не понимала, почему люди приходят играть со мной, а потом не хотят забирать.
Но однажды я всё поняла.
Мы с Рокки играли во дворе с новой коричневой собакой по имени Дейзи. Худая, с глазами орехового цвета, она была очень робкой при Дженнифер – не подходила, когда та её звала, и уворачивалась всякий раз, когда к ней протягивали руку, чтобы погладить. Однако со мной и Рокки она играла и даже позволяла нам придавить себя, когда мы боролись, хотя была гораздо крупнее нас.
Я услышала, как хлопнули дверцы машины, и через несколько минут москитная дверь в доме, со стороны двора, распахнулась. Мы с Рокки засеменили туда, чтобы проверить, кто пришел, и увидели, как во двор вышли Дженнифер с парнем и девушкой. Дейзи в это время спряталась под закусочным столиком.
– Божечки! Какие милые! – Примерно одного возраста с Итаном, когда он начал водить машину, девушка опустилась на колени и широко расставила руки. Мы с Рокки послушно ринулись к ней. Она обняла нас обоих, и тут меня осенило.
Это Клэрити.
Я слетела с катушек: забиралась на неё, целовала, нюхала её кожу. Я подпрыгивала и кружилась от радости. Клэрити!
Прежде мне и в голову не приходило, что она могла искать меня, что она знала о моем перерождении, что она придет за мной. Но люди – удивительные существа, они водят машины и решают, сколько раз в день собакам есть и где жить, и обладают ещё одной способностью – находить своих собак, когда им очень нужно. Значит, вот почему семья с маленькими девочками уехала, не забрав никого из нас. Они искали своих собак, не нас.
Я не могла насладиться Клэрити. Мой маленький хвостик взбивал воздух, я лизала её руки, а она смеялась. Парень и Рокки бегали по двору.
– Ну что, Трент? – крикнула она парню.
– Пес замечательный! – ответил он.
– Кажется, Молли в тебя влюбилась, – сказала Дженнифер Клэрити. – Я сейчас вернусь.
И она зашла в дом.
– О, ты такая милашка, – сказала Клэрити, приглаживая мои уши. Я целовала её пальцы. – Но мать не разрешит мне завести собаку. Мы здесь, чтобы найти друга Тренту.
Теперь всё встало на место: моим предназначением было, как я и предполагала, продолжать присматривать за Клэрити. То, чего хотел бы Итан. Вот почему я опять стала щенком – мне предстояло выполнить ещё одну задачу.
Так я и сделаю. Буду присматривать за Клэрити и оберегать её.
Подошел парень, держа на руках Рокки.
– Глянь на его лапы. Он будет крупнее, чем Молли.
Клэрити поднялась, и я встала на неё передними лапами, потянувшись к ней, чтобы она тоже взяла меня на руки. Рокки пытался вырваться, а я сидела спокойно, заглядывая Клэрити в глаза.
– Я хочу его, – сказал парень. – Рокки, поедешь ко мне домой?
Он мягко опустил брата, тот сразу же набросился на резиновую игрушку и начал её теребить.
– Здорово! – сказала Клэрити. Она пошла к Рокки, который грыз игрушку, а я старалась держаться у её ног. Когда она попыталась погладить Рокки, я просунула голову под её ладонь, и она засмеялась.
– Сиджей[2], ты нравишься Молли, – сказал парень.
Услышав своё имя, я взглянула на него и вернулась к ласкам Клэрити.
– Глория будет в бешенстве. Я прям слышу её: «Они слюнявые. От них грязь». Можно подумать, у нас дома стерильно.
– Вот было бы круто взять брата и сестру!
Я почувствовала грусть сожаления, исходящую от Клэрити, когда она держала мою мордашку в своих ладонях.
– Да, было бы круто, – тихо произнесла она. – Извини, малышка.
Дженнифер вернулась.
– Нам нужно заполнить какие-то бумаги? – спросил парень.
– Нет, я ведь не представляю никакую организацию, просто подбираю и пристраиваю бездомных собак. Рокки и Молли здесь, потому что у одного маленького мальчика из-за них обострилась астма.
– Вы сказали, что отдаёте собак бесплатно. А можно я хоть что-нибудь заплачу?
– Если хотите сделать пожертвование…
Парень передал что-то Дженнифер, нагнулся и взял Рокки на руки.
– Ну, Рокки, готов ехать в свой новый дом?
– Звоните, если будут вопросы, – сказала Дженнифер.
Я выжидающе смотрела на Клэрити, но она меня не подняла.
– Посмотрите на эту малышку, – сказала Клэрити. – Она будто знает, что я собираюсь уйти без неё.
– Пойдем, Сиджей.
Мы все вместе дошли до двери в дом. Дженнифер открыла её, и все прошли внутрь: парень с Рокки на руках, Клэрити, а когда за ними попыталась пройти я, Дженнифер преградила мне путь ногой.
– Нет, Молли, – сказала она, закрывая москитную дверь. И я осталась на заднем дворе.
Что?!
Я села, уставившись на Клэрити. Она тоже смотрела на меня через сетку. Я ничего не понимала.
Когда все отвернулись и пошли прочь, я взвизгнула, расстроившись от ничтожности собственного голоса. Я плакала и визжала, мои маленькие лапки царапали дверь, пытаясь проделать в ней дыру. Неужели Клэрити меня оставит? Нет, это невозможно! Я должна пойти с ней!
Клэрити, парень и Рокки вышли чрез парадную дверь, закрыв её за собой.
– Всё хорошо, Молли, – сказала Дженнифер и удалилась на кухню.
Не было Клэрити, не было Рокки.
Я лаяла и лаяла, чувствуя печаль и одиночество.
2
CJ, сокр. от имени Clarity June (англ.)