Читать книгу Lachesis Lapponica - Carl von Linné - Страница 7

May 13.

Оглавление

Here the Yew (Taxus baccata) grows wild. The inhabitants call it Id or Idegran.

The forest abounded with the Yellow Anemone (Anemone ranunculoides), which many people consider as differing from that genus. One would suppose they had never seen an Anemone at all. Here also grew Hepatica (Anemone Hepatica) and Wood Sorrel (Oxalis Acetosella). Their blossoms were all closed. Who has endowed plants with intelligence, to shut themselves up at the approach of rain? Even when the weather changes in a moment from sunshine to rain, though before expanded, they immediately close. Here for the first time this season I heard the Cuckoo, a welcome harbinger of summer.

Having often been told of the cataract of Elf-Carleby, I thought it worth while to go a little out of my way to see it; especially as I could hear it from the road, and saw the vapour of its foam, rising like the smoke of a chimney. On arriving at the spot, I perceived the river to be divided into three channels by a huge rock, placed by the hand of Nature in the middle of its course. The water, in the nearest of these channels, falls from a height of twelve or fifteen ells, so that its white foam and spray are thrown as high as two ells into the air, and the whole at a distance appears like a continual smoke. On this branch of the cascade stands a saw-mill. The man employed in it had a pallid countenance, but he did not complain of his situation so much as I should have expected.

It is impossible to examine the nature of the inaccessible black rock over which the water precipitates itself.

Below this cataract is a salmon fishery. A square net, made of wicker work, placed at the height of an ell above the water, is so constructed that the salmon when once caught cannot afterwards escape.

Oak trees grow on the summits of the surrounding rocks. At first it seems inconceivable how they should obtain nourishment; but the vapours are collected by the hills above, and trickle down in streams to their roots.

In the valleys among these hills I picked up shells remarkable for the acuteness of their spiral points. Here also grew a rare Moss of a sulphur-green colour4.

From hence I hastened to the town of Elf-Carleby, which is divided into two parts by the large river, whose source is at Lexan in Dalecarlia. The largest portion of the town stands on the southern side, and contains numerous shops, occupied only during the fairs occasionally kept at this place.

I crossed the river by a ferry, where it is about two gun-shots wide. The ferryman never fails to ask every traveller for his passport, or license to travel. At first sight this man reminded me of Rudbeck's Charon, whom he very much resembled, except that he was not so aged. We passed the small island described by that author as having been separated from the main land in the reign of king John III. It is now at a considerable distance from the shore, the force of the current rendering the intermediate channel, as Rudbeck observes, every year wider. The base of the island is a rock. Only one tree was now to be seen upon it.

The northern bank of the river is nearly perpendicular. I wondered to see it so neat and even, which may probably be owing to a mixture of clay in the sand; or perhaps it may have been smoothed by art. Horizontal lines marked the yearly progress of the water. The sun shone upon us this morning, but was soon followed by rain.

Elf-Carleby is two miles and a half further. On its north side are several sepulchral mounds.

Here for the first time I beheld, what at least I had never before met with in our northern regions, the Pulsatilla apii folio (Anemone vernalis), the leaves of which, furnished with long footstalks, had two pair of leaflets besides the terminal one, every one of them cut half way into four, six or eight segments. The calyx, if I may be allowed so to call it, was placed about the middle of the stalk, and was cut into numerous very narrow divisions, smooth within, very hairy without. Petals six, oblong; the outermost excessively hairy and purplish; the innermost more purple and less hairy; all of them white on the inside, with purple veins. Stamens numerous and very short. Pistils cohering in a cylindrical form, longer than the stamens, and about half as long as the petals.

We had variable weather, with alternate rain and sunshine.

A mile from Elf-Carleby are iron works called Härnäs. The ore is partly brought from Danemora in Roslagen, partly from Engsiö in Sudermannia. These works were burnt down by the Russians, but have since been repaired.

Here runs the river which divides the provinces of Upland and Gestrickland. The soil hereabouts is for the most part clayey. In the forests it is composed of sand (Arena mobilis and A. Glarea). The post-houses or inns are dreadfully bad. Very few hills or lakes are to be met with in Upland. When I had passed the limits of these provinces, I observed a few oak trees only in the district of Medelpad.

1. "The lark that tirra-lirra chaunts."

Shakspear's Winter's Tale.

2. So I understand the original, which is Lapis marmoreus polyzonos.

3. Tournefort by this definition probably meant to compare the shape of the leaves, with the ears of some animal. In the criticism of Linnæus respecting the natural affinity of this plant, we may observe how his own system, professedly artificial, and yet so affectedly despised by some botanists for not being natural, led him to the real truth. In fact, some truth is to be learnt from every system and every theory, but perfection is not to be expected from any one.

4. This appears to have been Bartramia pomiformis, Bryum pomiforme of Linnæus. See Fl. Lapp. n. 400.

Lachesis Lapponica

Подняться наверх