Читать книгу The Life & Letters of Peter Ilich Tchaikovsky - Chaikovskii Modest - Страница 36

X
1873-1874

Оглавление

Table of Contents

As soon as Tchaikovsky returned to Moscow, on September 1st, he set to work upon the orchestration of The Tempest.

In the second half of the month he moved into new quarters in the Nikitskaya (House Vishnevsky).

Nothing particularly eventful had happened since last year, either in his career as professor or musical critic. His daily life ran in the same grooves as before, with this difference only: the things which once seemed to him new and interesting now appeared more and more wearisome and unprofitable, and his moods of depression became more frequent, more intense, and of longer duration.

To V. Bessel.

September, 1873.

“Be so kind as to do something for The Oprichnik. Yesterday they told me at the Opera House that the Direction had quite decided to produce it in Moscow during the spring. Although, with the exception of Kadmina, I have no strong forces to reckon upon here, yet I think we had better not raise any objections. Let them do it if they like. The repétiteur has assured me that no expense shall be spared in mounting the opera brilliantly. The rehearsals will be carried on throughout the season. As regards The Oprichnik, I think it would be best to dedicate it to the Grand Duke Constantine Nicholaevich.”

To the same.

October 10th (22nd).

“Dear Friend,—I have written to Gedeonov and told him that you are my representative as regards everything pertaining to the production of The Oprichnik. As to the pianoforte arrangement, you must wait patiently for a little while. When you meet Stassov, please tell him I have quite finished The Tempest, according to his programme, but I shall not send him the work until I have heard it performed in Moscow.”

To the same.

October 18th (30th).

“Dear Friend,—Although I expected your bad news, I cannot conceal the fact that I am very much annoyed by it. It seems to be a foregone conclusion that I shall never hear a good performance of one of my operas. It is useless for you to hope that The Oprichnik will be mounted next year. It will never be given at all, for the simple reason that I am not personally known to any of the ‘great people’ of the world in general, or to those of the Petersburg Opera in particular. Is it not ridiculous that Moussorgsky’s Boris Godounov, although refused by the Committee, should have been chosen by Kondratiev[33] for his benefit? Madame Platonova, too, interests herself in this work, while no one wants to hear anything about mine, which has been accepted by the authorities. It goes without saying that I will not consent to have the opera performed in Moscow unless it is produced in Petersburg too. My conscience pricks me that the work will involve you in some expense, but I hope I may have some opportunity of compensating you.

“As to the dedication to the Grand Duke, would it not look strange to dedicate it to him now that the fate of the work is so uncertain? An unperformed opera seems to me like a book in manuscript. Would it not be better to wait? I am impatiently expecting the corrections of the symphony.”

To the same.

October 30th (November 11th).

“Dear Friend,—Hubert has given me the good news that luck has turned for the opera. I am so glad! Keep it a complete secret that I want to be in Petersburg for the first symphony concert, in order to hear my symphony.... Let me know the date and secure me a ticket for the gallery. But not a word, for Heaven’s sake, or my little joke will be turned into something quite unpleasant.”

To Modeste Tchaikovsky.

November 28th (December 10th).

“ ... My pecuniary situation will shortly be improved. The Tempest is to be performed next week, when I shall receive the customary 300 roubles from the Musical Society. This sum will put me in good heart again. I am very curious to hear my new work, from which I hope so much. It is a pity you cannot hear it too, for I think a great deal of your wise opinion.

“This year, for the first time, I have begun to realise that I am rather lonely here, in spite of many friends. There is no one to whom I can open my heart—like Kondratiev, for instance.”

At the third concert of the Moscow Musical Society The Tempest was given with great success, and repeated during the same season at an extra concert.

From E. Napravnik to Peter Ilich Tchaikovsky.

December 16th (28th).

“Although we shall probably not begin the rehearsals of your opera before the second week in Lent, may I ask you to lighten the work somewhat for the soloists and chorus by making a few cuts, i.e. all those repetitions in words and music which are not essential to the development of the drama? I assure you the work will only gain by it. Besides this, I advise you to alter the orchestration, which is too heavy, and over-brilliant in places; it overwhelms the singers and puts them completely in the shade. I hope you will take my remarks in good part, as coming from one who for eleven years has been exclusively occupied with operatic art.”

To E. Napravnik.

December 18th (30th).

“Honoured Sir,—Your remarks have not hurt my feelings: on the contrary, I am much obliged to you. Above all I am glad that your letter has given me the opportunity of making your acquaintance, and talking things over personally with you. I will do everything you think necessary as regards the distribution of the parts, the shortening of the scenes, and the changes in the orchestration. In order to discuss things in detail, I will go to Petersburg next Sunday and call upon you.... Pray do not mention my coming to anyone, as my visit will be short, and I do not want to see anyone but yourself.”

To A. Tchaikovsky.

January 26th (February 7th), 1874.

“The difficulties with the Censor are happily settled; in fact, I am at peace as regards the opera, and convinced that Napravnik will take the greatest pains with it. I have written a new quartet, and it is to be played at a soirée given by Nicholas Rubinstein.”

The new quartet mentioned in this letter was begun about the end of December, or beginning of January. In his reminiscences, Kashkin gives the following account of its first performance at N. Rubinstein’s:—

“Early in 1874 the Second Quartet (F major) was played at a musical evening at Nicholas Rubinstein’s. I believe the host himself was not present, but his brother Anton was there. The executants were Laub, Grijimal, and Gerber. All the time the music was going on Rubinstein listened with a lowering, discontented expression, and, at the end, declared with his customary brutal frankness that it was not at all in the style of chamber music; that he himself could not understand the work, etc. The rest of the audience, as well as the players, were charmed with it.”

On March 10th (22nd) the Quartet was played at one of the Musical Society’s chamber concerts, and according to The Musical Leaflet, had a well-deserved success.

On February 25th (March 9th), the Second Symphony was performed for the first time in Petersburg, under Napravnik’s direction. It was greatly applauded, especially the finale; but, in the absence of the composer, its success was not so remarkable, nor so brilliant, as it had been a year earlier in Moscow. The symphony won the approval of the “Invincible Band,” with the exception of Cæsar Cui, who expressed himself in the St. Petersburg Viedomosti as follows:—

“The Introduction and first Allegro are very weak; the poverty of Tchaikovsky’s invention displays itself every moment. The March in the second movement is rough and commonplace. The Scherzo is neither good nor bad; the trio is so innocent that it would be almost too infantile for a ‘Sniegourotchka.’ The best movement is the Finale, and even then the opening is as pompously trivial as the introduction to a pas de deux, and the end is beneath all criticism.”

Towards the end of March, Tchaikovsky went to St. Petersburg to attend the rehearsals of The Oprichnik, and took up his abode with his father. During his first interviews with Napravnik his pride suffered many blows to which he was not accustomed. Somewhat spoilt by Nicholas Rubinstein’s flattering attitude towards every note of his recent orchestral works, he was rather hurt by the number of cuts Napravnik considered it necessary to make in the score of his opera. Afterwards he approved of them all, but at the moment he felt affronted.

From the very first rehearsal Tchaikovsky was dissatisfied with his work. On March 25th he wrote to Albrecht:—

“Kindly inform all my friends that the first performance takes place on Friday in Easter week, and let me know in good time whether they intend to come and hear it, so that I may secure tickets for them. Frankly speaking, I would rather none of you came. There is nothing really fine in the work.

To his pupil, Serge Taneiev, he writes in the same strain:—

“Serioja,[34] if you really seriously intend to come here on purpose to hear my opera, I implore you to abandon the idea, for there is nothing good in it, and it would be a pity if you travelled to Petersburg on that account.”

The more the opera was studied, the gloomier grew Tchaikovsky’s mood. One day, unsuspicious of the true reason of his depression, I ventured to criticise The Oprichnik rather severely, and made fun of the scene in which Andrew appears in Jemchoujny’s garden, merely to “draw” him for some money. My brother lost his temper and flew out at me fiercely. I was almost reduced to tears, for at the time I could not guess the real reason for his anger. It was not until long after that I realised my criticism had wounded his artistic feelings in the most sensitive spot.

Against Tchaikovsky’s wish, almost the entire teaching staff of the Moscow Conservatoire, with N. Rubinstein at their head, appeared in Petersburg for the first night of The Oprichnik, April 12th (24th), 1874.

Although none of the singers were remarkable, yet no individual artist marred the ensemble. The chorus and orchestra were the best part of it. The performance ran smoothly. The scenery and costumes were rather old, for the authorities did not care to risk the expense of a very luxurious setting for a new work by a composer whose name was not as yet a guarantee for a brilliant success.

On the face of it, the work seemed to have a great success. After the second act the composer was unanimously called before the curtain. The public seemed to be in that enthusiastic mood which is the true criterion of the success of a work.

In a box on the second tier sat the composer’s old father with his family. He beamed with happiness. But when I asked him which he thought best for Peter, this artistic success or the Empress Anne’s Order, which he might have gained as an official, he replied: “The decoration would certainly have been better.” This answer shows that in his heart of hearts he still regretted that his son had ceased to be an official. Not that this feeling sprang from petty ambition, or from any other prosaic or egotistical reason, but because he believed that the life of the ordinary man is safer and happier than that of the artist.

After the performance the directors of the Moscow and Petersburg sections of the Russian Musical Society gave a supper in honour of Tchaikovsky at the Restaurant Borcille.

TCHAIKOVSKY IN 1874

In the course of the evening, Asantchevsky, then principal of the St. Petersburg Conservatoire, delivered an address, in which he informed the composer in flattering terms that the directors of the Petersburg section of the Musical Society had decided to award him the sum of 300 roubles, being a portion of the Kondratiev Bequest for the benefit of Russian composers.

The Press notices of The Oprichnik were as contradictory as they were numerous. The opinions of Cæsar Cui and Laroche represented as usual the two opposite poles of criticism. The former declared that while

“the text might have been the work of a schoolboy, the music is equally immature and undeveloped. Poor in conception, and feeble throughout, it is such as might have been expected from a beginner, but not from a composer who has already covered so many sheets of paper. Tchaikovsky’s creative talents, which are occasionally apparent in his symphonic works, are completely lacking in The Oprichnik. The choruses are rather better than the rest, but this is only because of the folksong element which forms their thematic material.... Not only will The Oprichnik not bear comparison with other operas of the Russian school, such as Boris Godounov,[35] for instance, but it is even inferior to examples of Italian opera.”

In these words Cui apparently believed he had given the death-blow to the composer of The Oprichnik.

Laroche’s view (in The Musical Leaflet) is quite opposed to that of Cæsar Cui. He says:—

“While our modern composers of opera contend with each other in their negation of music, Tchaikovsky’s opera does not bear the stamp of this doubtful progress, but shows the work of a gifted temperament. The wealth of musical beauties in The Oprichnik is so great that this opera takes a significant place not only among Tchaikovsky’s own works, but among all the examples of Russian dramatic music. When to this rare melodic gift we add a fine harmonic style, the wonderful, free, and often daring progression of the parts, the genuinely Russian art of inventing chromatic harmonies for diatonic melodies, the frequent employment of pedal-points (which the composer uses almost too freely), the skilful manner in which he unites the various scenes into an organic whole, and finally the sonorous and brilliant orchestration, we have a score which displays many of the best features of modern operatic music, while at the same time it is free from most of the worst faults of contemporary composition.”

The most harsh and pitiless of critics, however, was the composer himself, who wrote a fortnight after the first performance as follows:—

The Oprichnik torments me. This opera is so bad that I always ran away from the rehearsals (especially of Acts iii. and iv.) to avoid hearing another note.... It has neither action, style, nor inspiration. I am sure it will not survive half a dozen performances, which is mortally vexatious.”

This prediction was not fulfilled, for by March 1st (13th), 1881, The Oprichnik was given fourteen times. This does not amount to a great deal; but when we remember that not a single new opera of the Russian school—Boris Godounov,[36] The Stone Guest, William Ratcliff, Angelo—had exceeded sixteen performances, and many had only reached eight, we must admit that The Oprichnik had more than the average success.

The third day after the performance of his opera Tchaikovsky started for Italy. Besides wishing to rest after the excitement of the last few days, he went as correspondent for the Russky Viedomosti to attend the first performance in Italy of Glinka’s A Life for the Tsar. The opera was translated into Italian by Madame Santagano-Gortshakov and, thanks to her initiative, was brought out at the Teatro dal Verme in Milan.

To M. Tchaikovsky.

“Venice, April 17th (29th), 1874.

“All day long I have been walking up and down the Piazza San Marco.... My soul was very downcast. Why? For many reasons, one of which is that I am ashamed of myself. Instead of going abroad and spending money, I ought really to have paid your debts and Anatol’s—and yet I am hurrying off to enjoy the beautiful South. The thought of my wrong-doing and selfishness has so tormented me that only now, in putting my feelings on paper, does my conscience begin to feel somewhat lighter. So forgive me, dear Modi, for loving myself better than you and the rest of mankind.

“Perhaps you will think I am posing as a benefactor. Not in the least. I know my egotism is limitless, or I should not have gone off on my trip while you had to remain at home.... Now I will tell you about Venice. It is a place in which—had I to remain for long—I should hang myself on the fifth day from sheer despair. The entire life of the place centres in the Piazza San Marco. To venture further in any direction is to find yourself in a labyrinth of stinking corridors which end in some cul-de-sac, so that you have no idea where you are, or where to go, unless you are in a gondola. A trip through the Canale Grande is well worth making, for one passes marble palaces, each one more beautiful and more dilapidated than the last. In fact, you might suppose yourself to be gazing upon the ruined scenery in the first act of Lucrezia. But the Doge’s Palace is beauty and elegance itself; and then the romantic atmosphere of the Council of Ten, the Inquisition, the torture chambers, and other fascinating things. I have thoroughly ‘done’ this palace within and without, and dutifully visited two others, and also three churches, in which were many pictures by Titian and Tintoretto, statues by Canova, and other treasures. Venice, however—I repeat it—is very gloomy, and like a dead city. There are no horses here, and I have not even come across a dog.

“I have just received a telegram from Milan. A Life for the Tsar will not be performed before May 12th (new style), so I have decided to leave to-morrow for Rome, and afterwards go on to Naples, where I shall expect to find a letter from you.”

To Anatol Tchaikovsky.

“Rome, April 20th (May 2nd), 1874.

“Dear Toly,— ... Solitude is a very good thing, and I like it—in moderation. To-day is the eighth day since I left Russia, and during the whole of this time I have not exchanged a friendly word with anyone. Except the hotel servants and railway officials, no human being has heard a word from my lips. I saunter through the city all the morning and have certainly seen most glorious things: the Colosseum, the Capitol, the Vatican, the Pantheon, and, finally—the loftiest triumph of human genius—St. Peter’s. Since the midday meal I have been to the Corso, but here I was overcome by such ‘spleen’ that I am striving to shake it off by writing letters and drinking tea.... Except for certain historical and artistic sights, Rome itself, with its narrow streets, is not interesting, and I cannot understand spending one’s whole life here, as many Russians do. I have sufficient funds to travel all over Italy. As regards money, from the moment I left Russia I have not ceased to reproach myself for my unfeeling egotism. If you only knew how my conscience has pricked me! But I had made up my mind to travel through Italy. It is too foolish; if I had wanted distraction I might just as well have gone to Kiev or the Crimea—it would have been cheap and as good. Dear Toly, I embrace you heartily. What would I give to see you suddenly appear on the scene!”

To Modeste Tchaikovsky.

“Florence, April 27th (May 9th), 1874.

“You are thinking: ‘Lucky fellow, first he writes from Venice and then from Florence.’ Yet all the while, Modi, you cannot imagine anyone who suffers more than I do. At Naples it came to such a pass that every day I shed tears from sheer home-sickness and longing for my dear folk.... But the chief ground of all my misery is The Oprichnik. Finally, the same terrible weather has followed me here. The Italians cannot remember a similar spring. At Naples, where I spent six days, I saw nothing, because in bad weather the town is impassable. The last two days it was impossible to go out. I fled post-haste, and shall go straight to Sasha[37] without stopping at Milan. I have very good grounds for avoiding Milan, for I hear from a certain Stchurovsky that the performance of A Life for the Tsar will be bungled.... In Florence I only had time to go through the principal streets, which pleased me very much. I hate Rome, and Naples too; the devil take them both! There is only one town in the world for me—Moscow, and perhaps I might add Paris.”

Without waiting for the performance of A Life for the Tsar at Milan, which did not take place until May 8th (20th), Tchaikovsky returned to Moscow early in this month.

For a short time his dissatisfaction with The Oprichnik filled him with such doubt of his powers that his spirits flagged. But his energy quickly recovered itself. No sooner had he returned to Moscow, than he was possessed by an intense desire to prove to himself and others that he was equal to better things than The Oprichnik. The score of this work seemed like a sin, for which he must make reparation at all costs. There was but one way of atonement—to compose a new opera which should have no resemblance to The Oprichnik, and should wipe out the memory of that unhappy work.

In the course of this season, the Russian Musical Society organised a prize competition for the best setting of the opera, Vakoula the Smith.

While Serov was still engaged upon his opera, The Power of the Evil One, he was suddenly seized with a desire to compose a Russian comic opera, and chose a fantastic poem by Gogol. When he informed his patroness, the Grand Duchess Helena Pavlovna, of his project, she declared herself willing to have a libretto prepared by the poet Polonsky at her own cost. Serov died before he had time to begin the opera, and the Grand Duchess resolved to honour his memory by offering two prizes for the best setting of the libretto he had been unable to use. In January, 1873, the Grand Duchess Helena died, and the directors of the Imperial Musical Society proceeded to carry out her wishes with regard to the libretto of Vakoula the Smith.

The latest date at which the competitors might send in their scores to the jury was fixed for August 1st (13th) 1875. The successful opera was afterwards to be performed at the Imperial Opera House in Petersburg.

At first Tchaikovsky hesitated to take part in the competition, lest he should be unsuccessful. But having read Polonsky’s libretto, he was fascinated. The originality and captivating local colour, as well as the really poetical lyrics with which the book is interspersed, commended it to Tchaikovsky’s imagination, so that he could no longer resist the impulse to set it to music. At the same time he feared the competition, not so much because he desired the prize, as because, in the event of failure, he could not hope to see his version of the libretto produced at the Imperial Opera. This was his actual motive in trying to discover, before finally deciding the matter, whether Anton Rubinstein, Balakirev, or Rimsky-Korsakov were intending to compete. As soon as he had ascertained that these rivals were not going to meet him in the field, he threw himself into the task with ardour.

At the beginning of the summer vacation Tchaikovsky went to stay with Kondratiev at Nizy, and set to work without loss of time. He was under the misapprehension that the score had to be ready by August 1st of that year (1874), besides which he felt a burning desire to wipe out the memory of The Oprichnik as soon as possible. By the middle of July, when he left Nizy for Ussovo, he had all but finished the sketch of the opera, and was ready to begin the orchestration. At Ussovo he redoubled his efforts, and the work was actually completed by the end of August. The entire opera had occupied him barely three months. He wrote no other dramatic work under such a long and unbroken spell of inspiration. To the end of his days Tchaikovsky had a great weakness for this particular opera. In 1885 he made some not very important changes in the score. It has been twice renamed; once as Cherevichek (“The Little Shoes”), and later as Les Caprices d’Oxane, under which title it now appears in foreign editions.

During this season Tchaikovsky’s reputation greatly increased. The success of his Second Symphony, and the performance of The Oprichnik, made his name as well known in Petersburg as it had now become in Moscow.

In his account of the first performance of A Life for the Tsar, at Milan, Hans von Bülow, referring to Tchaikovsky, says:—[38]

“At the present moment we know but one other who, like Glinka, strives and aspires, and whose works—although they have not yet attained to full maturity—give the complete assurance that such maturity will not fail to come. I refer to the young professor of composition at the Moscow Conservatoire—Tchaikovsky. A beautiful string quartet by him has won its way in many German towns. Many of his works deserve equal recognition—his pianoforte compositions, two symphonies, and an uncommonly interesting overture to Romeo and Juliet, which commends itself by its originality and luxuriant flow of melody. Thanks to his many-sidedness, this composer will not run the danger of being neglected abroad, as was the case with Glinka.”

The Life & Letters of Peter Ilich Tchaikovsky

Подняться наверх