Читать книгу The Girl Philippa - Chambers Robert William - Страница 8
CHAPTER V
ОглавлениеHalkett had not slept well; all night long in the garden under his window the nightingales had been very noisy. When he slept, sinister dreams had assailed him; cocks crowed at sunrise, cowbells tinkled, outside his drawn blinds a refreshed and garrulous world was awakening; and the happy tumult awoke him, too.
He was bathed, shaved, and dressed, and downstairs before Warner awoke at all; and he began to rove about the place which, by daylight, did not look at all like what he had imagined it to be the night before.
The Inn of the Golden Peach was one of those cream-tinted stucco houses built into and around a series of haphazard garden walls which inclosed flower and fruit gardens, cow-barns and stables. Its roof and wall copings were covered with red tiles, weather-faded to a salmon tint; two incredible climbing rosebushes nearly covered the front with delicate, salmon-pink blossoms, and, in the rear, flowers bloomed along stone-edged borders – masses of white clove pinks, rockets, poppies, heliotrope, reseda, portulaca, and pansies – a careless riot of color, apparently, yet set with that instinctive good taste which seldom fails in France and is common alike to aristocrat and peasant.
Beyond the strawberry beds were fruit trees, peach, cherry, plum, and apricot – the cherries hanging ripe and deeply crimson among dark green leaves, the apricots already golden, peaches and plums delicately painted with a bloom which promised approaching maturity.
Everywhere the grass grew thick and intensely green, though it was not very neatly kept; water ran out of a stone trough and made a dancing little rivulet over a bed of artificially set stones among which grew ferns. Beyond stood a trellised summerhouse, with iron tables and chairs painted green.
On the edge of the watering trough, Halkett seated himself in the sun. An immaculate tiger cat sat on the garden walk a few paces away, polishing her countenance with the velvet side of one forepaw, and occasionally polishing the paw with a delicate pink tongue.
Once or twice she looked at Halkett without any apparent interest; now and then she glanced up with more interest at the side of the house where, under the kitchen door, in a big basket-cage, a jay hopped about, making a scuffling noise among his cracked maize and rye straw.
However, the cat proved entirely susceptible to flattery, responded graciously to polite advances, and presently relapsed into a purring doze on his knee.
It was very still in the garden, too early even for butterflies to be abroad. The kitchen door remained closed; smoke had just begun to rise from one chimney.
In the peaceful silence nothing stirred; there was no breeze, no sound save the trickle of water among fern fronds.
Then, from nowhere apparently, into this golden tranquillity came a nun – no, not a nun, but one of those Grey Daughters of St. Vincent de Paul, who have "for their monastery the houses of the sick, for a cell a hired room, for a cloister the city streets, for a veil modesty."
In her white cornette, or pointed coiffe, with its starched wings, her snowy collarette, wide sleeves, grey apron, and grey-blue habit, she became instantly the medieval incarnation which vitalized the old garden and the ancient wall, so that the centuries they had witnessed were born again there where their spirit had returned, clothed in the costume which they had known so well.
The soeur de charité had not seen Halkett; she passed lightly, swiftly, along the flowering borders with scissors and ozier basket, bending here to gather the white clove pinks, kneeling there to snip off pansies.
And it was only when the grey cat leaped from Halkett's knees and advanced toward the Sister of Charity with a little mew of recognition that she turned, still kneeling, caught sight of Halkett, and remained looking at him, one delicate white hand resting on the purring cat.
Halkett was on his feet, his hat under his arm, now, and he bade her good-morning with that pleasant deference which marks such men immediately for what they are.
She smiled faintly from the transparent shadow of her white cornette.
"Flowers are all so lovely," she said, "it is never easy for me to choose. They are for my school, you know?" – with a slight rising inflection. But evidently this young man did not know, so she added, "I am Sister Eila," and smiled again, when it was apparent that he had never heard of Sister Eila.
"I am English," he said, " – traveling through France on business. I arrived last night to visit my friend, Mr. Warner. My name is Halkett."
She nodded and snipped a few more pansies.
"May I help you, Sister? If you don't mind telling me what flowers you desire – "
"Merci, Monsieur. Pansies, if you please. The children see odd little faces in their petals, and it amuses them."
Down on his knees beside the border, the grey cat seated between them, Halkett picked pansies and laid them in rows in her ozier basket.
"Of course," he said, "your school is a charity school."
"For the poor, of course. My children are those of the quarrymen."
"You do not teach them alone?"
"Oh, no. Sister Félicité teaches with me. And then, of course, we are together when, during the vacation, hospital service is required of us."
"Is there a quarry hospital?"
"Yes, Monsieur. It is more like an ambulance where first aid is given. The hospital at Ausone takes our sick." Still kneeling, she looked up at the slender fruit trees beyond, and the sunlight fell full on the most exquisite young face that Halkett had ever seen. Whether it was her unexpected beauty that gave him a little shock, or the sudden idea that in her features there was a haunting resemblance to somebody he had seen, perhaps met, he did not know.
Sometimes in the first glimpse of a face we recognize the living substance of her to whom we have aspired, and of whom we have dreamed. But she has never existed except in the heart which created her until we unconsciously endow another with all we dreamed she was.
He went on gathering flowers to fill her basket.
"I wonder," she said musingly, "whether any of those apricots are ripe. One of my children is convalescent, and she really needs a little fresh fruit."
So Halkett rose, threaded his way through the flowers, and looked carefully among the branches for a ripe apricot. He found two, and Sister Eila laid them together in the corner of her basket, which was now full.
He walked with her to the garden door, which was set solidly under an arch in the wall. There she looked up, smiling, as she said in English:
"Is not our country of Saïs very lovely, Mr. Halkett?"
"Yes, indeed, it is," he replied, also smiling in his surprise. "But, Sister Eila, you are English, are you not?"
"Irish – but brought up in France." … Her face grew graver; she said very quietly: "Is it true there is any danger of war? The children are talking; it is evident that the quarrymen must be discussing such things among themselves. I thought I'd ask you – "
"I'm afraid," he said, "that there is some slight chance of war, Sister."
"Here in France?"
"Yes – here."
"It is Germany, of course?"
"Yes, the menace comes from – " he cast a quick glance toward the east, " – from over there… Perhaps diplomacy may regulate the affair. It is always best to hope."
"Yes, it is best always – to hope," she said serenely… "Thank you, Mr. Halkett. Mr. Warner is a friend of mine. Perhaps you may have time to visit our school with him."
"I'll come," said Halkett.
She smiled and nodded; he opened the heavy green door for her, and Sister Eila went out of the golden world of legend, leaving the flowers and young trees very still behind her.